in autumn歌词
Autumn Breeze- Rachel Lim&JIDA
秋天的微风-瑞秋Lim和吉大
It's like walking through the sky
这就像走在天空
Where the stars come and go
星星来了又走
It's the light within my reach
这是我伸手的光
Not as distant as it seemed
不像看上去那么遥远
Dreams are moments night is long
梦想是时刻,夜晚是漫长的
Yet we linger in the past
然而我们徘徊在过去
Tell me do you feel the same
告诉我你是否也有同样的感受
I can take you far far away
我可以带你远离
Far enough for us to disappear
足以让我们消失
Should you feel a little scared
如果你感到有点害怕
Know that I'm still right here
知道我仍然在这里
It will be a little bittersweet
这将是一个苦乐参半的
It might even feel a bit surreal
它甚至会觉得有点超现实主义
Just see the stars run past you as you
只看见星星像你一样跑过你
Drift apart in air
在空气中漂移
Like the leaves riding on the autumn breeze
像树叶在秋风中骑
Like the days gone too far for us to seize
就像我们走得太远的日子
We move on and leave it as it is
我们继续前进,离开它,因为它是
But once in a while let the reminiscence brighten this melody
但偶尔让回忆照亮这旋律
Like the leaves riding on the autumn breeze
像树叶在秋风中骑
Like the days gone too far for us to seize
就像我们走得太远的日子
Like the leaves riding on the autumn breeze
像树叶在秋风中骑
Like the days gone too far for us to seize
就像我们走得太远的日子
I can take you far far away
我可以带你远离
Far enough for us to disappear
足以让我们消失
Should you feel a little scared
如果你感到有点害怕
Know that I'm still right here
知道我仍然在这里
It will be a little bittersweet
这将是一个苦乐参半的
It might even feel a bit surreal
它甚至会觉得有点超现实主义
Just see the stars run past you as you
只看见星星像你一样跑过你
Drift apart in air
在空气中漂移
Like the leaves riding on the autumn breeze
像树叶在秋风中骑
Like the days gone too far for us to seize
就像我们走得太远的日子
We move on and leave it as it is
我们继续前进,离开它,因为它是
But once in a while let the reminiscence brighten this melody
但偶尔让回忆照亮这旋律
Like the leaves riding on the autumn breeze
像树叶在秋风中骑
《Autumn Breeze》歌词
《秋风》歌词
歌名:late in autumn
填词:yuki-ka,南条爱乃
谱曲:八木沼悟志
歌曲原唱:南条爱乃
歌曲时长:6分09秒
所属专辑:《Infinite Synthesis》
发行时间:2009-11-4
中日对照歌词:
舞い落ちた花弁が粉雪に変わる顷〖当轻轻飘落的花瓣化作细雪时〗
舞い上がる爱しさを抱きしめた〖我便以向上飞舞之姿拥抱这份爱〗
静かに揺れてた木の叶は今にも〖那静静摇曳的树叶如今也依旧〗
终わりを告げて散っていく〖彷佛宣告著结束一般凋零散落〗
秋风薫る夕阳射す道に〖秋意渐浓在夕阳余晖的黄昏路上〗
二人の影探す〖寻找两人的身影〗
辛くなる度に君を伤つけた〖在你痛苦难过时伤害你〗
自分だけ守ることばかり〖只想著自己只顾著保护自己的我〗
言叶にしていた擦れ违う日々を〖无法用言语表达那些平行线般擦肩而过的日子〗
区切るための笑颜〖用微笑割断一再错过的往日〗
初めて心から人を〖第一个令我动心的人〗
想えたこと君がくれたから〖回想起来是因为你走进了我的世界〗
信じてたよ永远にこの时が続くこと〖所以我一直都坚信着这个时刻会永远延续〗
降り积もる想い止められなくて〖层层堆积的思念难以抑制〗
きっと君が见えてなかった〖一定无法再见到你了吧〗
「そばにいれる…」ただそれだけで〖「想在你身边...」连这种想法〗
ずっと遥か先も〖都显得遥不可及〗
生きていける筈だとそう思った〖但是只要想著似乎又有了活下去的力量〗
私はまだ子供で〖我还是个孩子呢〗
君が流した涙に気付かずに…〖竟然没发觉到你曾流过泪水…〗
通いなれた道并んで歩いた〖与你肩并肩走在熟悉的街道上〗
どこまでも行ける気がしてた〖感觉不论去哪里都没问题〗
いつも决まって右隣の君〖站在我右侧信心满满的你〗
胸が高鸣ってた〖总是让我心情高涨〗
瞳に映った未来は同じと〖我们眼里看到的肯定是相同的吧〗
たやすく决め付けていたんだ〖伸出手就能轻易碰触的未来〗
茜に染まった雑踏のなか〖在被夕阳染红的糟杂人海中〗
呟いた「ごめんね」〖嘟哝着「对不起呢」〗
繋いだ手から流れ込む〖紧握的手传达而来的是〗
何より温かいこの気持ち〖这份无比温暖的心情〗
きっと忘れないように〖一定不会忘记〗
君が残してくれた…〖那是我仅剩的你留给我的...〗
君と见た景色些细な日々も〖与你一起看见的景色和平凡的日常〗
すべて辉いて见えたのは〖在我看来都闪闪发光〗
いつも君がそばにいたから〖因为你总是在我的身边〗
暗い夜も全部〖所以不论是黑暗或夜晚〗
乗り越えてこられたの〖都能勇敢度过的〗
ねえどうして忘れていたんだろう〖呐为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢〗
君がいたから私らしくいれた〖正因为有你我才活的像自己〗
消えていく〖会消失吧〗
君と见たいくつもの记忆たち〖我曾与你一同留下的那些记忆〗
舞い上がる爱しさに溶けていく…〖它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…〗
降り积もる想い粉雪になり〖层层堆积的思念化作细雪〗
きっと君を彩れるから〖之后一定会为你添上色彩〗
愿いひとつだけ叶うなら〖如果只能实现一个愿望的话〗
どうか君のもとで〖请让我回到你的身边〗
寄り添える安らぎを感じたいよ〖让我感受在你身旁的安心感〗
あの日の景色のなか〖在那天到来之前〗
君と二人で梦见たその先に…〖只能在梦中跟你相会了...〗
爱すること教えてくれた〖教会我如何去爱的〗
この痛みを忘れないから〖这份痛楚我是不会忘记的〗
君と私过ごした意味が〖你和我一路走来的意义〗
いま心に灯る〖现在也点亮我的心〗
次の季节を超えたその先に〖在下一个季节交替之前〗
私は歩き出すよ〖我就会迈出步伐〗
君と誓った言叶だけを抱いて…〖身上只带着曾与你约定的誓言…〗