if you日语版歌词
纯听的,绝对没错~
if you日文音译歌词
ki你嘎 ki呀大哭
大木哦啦哇啦你mo蹲ki足
哈一嘎ki也带苦
坦卡ni大一吕都里大七七哭苏
米有苦伦五吸楼斯呀大七三那
卡给你那啊dei米五系那五
咚ki大坦di帮碗si吕路三
ki有哇吸奈 ki苏哇吸奈
IF YOU IF YOU
木吸马木满尼呀五那啦
哦林大起呀林那五sei那一嘎啊啊~
IF YOU IF YOU
五那记一太米有太盖尼
噶昂记太哟蒙那来莫wi记dou
一斯大怎呀撒吸吸塔大
hi米花都哦嘎no
嘿一你啦喏哈那冷dei dei我
走ki嘎塔子ho dou
爱苏来古头噶K恩等将那一哦
米有苦伦五吸楼斯呀大七三那
卡给你啊那dei米有吸那
大力嘎欧造你dei木古大撒
ki有哇吸奈一呀塞呀吸奈
IF YOU IF YOU
木吸马木满尼呀五那啦
哦林大气呀林那屋塞纳一嘎啊啊
IF YOU IF YOU
五那记一太米有太盖尼
噶昂记太有梦那来莫wi记dou
一斯大怎呀撒吸吸塔大
次那太一 ki力三没嘎呼路hi碗呢塞太卡它尅有玩涌ki米路
莫内咯hi gi大吸尼吸吗一大哦摸一带等菜哇路来带一路有
看那起米诺
哦莫撒里一吗
ki子一大no撒
IF YOU IF YOU
木吸马木满尼呀五那啦
偶林大起呀林那屋塞纳一嘎啊啊
IF YOU IF YOU
五那记一太米有太盖尼
噶昂记太有蒙那来莫wi记dou
一si大怎呀撒吸吸塔大
各位可以去跟着if you的日文版听
觉得歌词可以记得给赞哦
君が消えてく
ki mi ga ki e te ku
[你我渐行渐远]
でも俺は何もできず
de mo o re wa na ni mo de ki zu
[但我却无能为力]
爱が消えてく
a i ga ki e te ku
[爱随之而去]
バカみたい一人立ち尽くす
BA KA mi ta i hi to ri ta chi tsu ku su
[我就像个傻瓜一样茫然孤立]
见送る後ろ姿小さな
mi o ku ru u shi ro su ga ta chii sa na
[看着你离去的背影 ]
影になって见失う
ka ge ni na tte mi u shi na u
[直到变成一个小点消失不见]
时が経てば忘れるさ
to ki ga ta te ba wa su re ru sa
[随着时间流逝就能忘记吗]
消えはしない消せはしない
ki e wa shi na i ki se wa shi na i
[回忆不会消失也不能消失]
——
IF YOU
IF YOU
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[如果还来得及的话]
俺たちやり直せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[我们不能从头再来吗?]
IF YOU
IF YOU
同じ痛みお互いに感じてるのならもう一度
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[如果你我都感到痛苦难道就不能回到从前了吗]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[无论何时都很温柔]
——
君はどうなの
ki mi wa doo na no
[你又过的怎么样呢?]
平気なの?离れてても
hee ki na no? ha na re te te mo
[真的无所谓吗?即使分开]
时が経つほど
to ki ga ta tsu ho do
[越是时间流逝]
忘れるとか简単じゃないよ
wa su re ru to ka ka nn ta nn jya na i yo
[忘记就越困难啊]
见送る後ろ姿小さな
mi o ku ru u shi ro su ga ta chii sa na
[目送你远去的背影 ]
影になって见失う
ka ge ni na tte mi u shi na u
[直到变成一个小点消失不见]
谁かを抱いても无駄さ
da re ka wo da i te mo mu da sa
[怀中抱着谁都没用]
愈えはしない愈せやしない
i e wa shi na i i se ya shi na i
[不能愈合无法愈合]
——
IF YOU
IF YOU
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[如果还来得及的话]
俺たちやり直せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[我们不能从头再来吗?]
IF YOU
IF YOU
同じ痛みお互いに感じてるのならもう一度
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[如果你我都感到痛苦难道就不能回到从前了吗]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[无论何时都很温柔]
——
冷たい雾雨が降る日は
tsu me ta i ki ri sa me ga fu hi wa
[下着冰冷的蒙蒙细雨的日子]
なぜだか影を追う君の胸の引き出しに
na ze da ka ka ge wo oo u ki mi no mu ne no hi ki da shi ni
[为何影子留在追寻的你内心的抽屉里]
仕舞った思い出と戯れているよ
shi ma tta o mo i de to da wa mu re te i ru yo
[回味着已经结束的回忆]
哀しみの重さに今気づいたのさ
ka na shi mi no o mo sa ni i ma ki zu i ta no sa
[悲伤的沉重现在才意识到]
——
IF YOU
IF YOU
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[如果还来得及的话]
俺たちやり直せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[我们不能从头再来吗?]
IF YOU
IF YOU
同じ痛みお互いに感じてるのならもう一度
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[如果你我都感到痛苦难道就不能回到从前了吗]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[无论何时都很温柔]
——
歌词来源:
罗马音:@初夏_五月