if you 英文版歌词
歌名:Right Here Waiting(此情可待)
填词:Richard Marx
谱曲:Richard Marx
演唱:Richard Marx
Oceans apart day after day
海隔一方,日复一日
And I slowly go insane
我开始恍惚
I hear your voice on the line
你的声音在线可闻
But it doesn't stop the pain
但哪能消解心中愁闷
If I see you next to never
倘若此生不能相见
How can we say forever
何能誓说海枯石烂
Wherever you go
任凭天涯海角
Whatever you do
任凭天马行空
I will be right here waiting for you
此生为你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代价
Or how my heart breaks
莫道我心破碎
I will be right here waiting for you
为你此地守候
I took for granted, all the times
我曾一直笃信
That I though would last somehow
你我能共度良宵
I hear the laughter, I taste the tears
我内心窃喜
But I can't get near you now
我孤芳自赏
Oh, can't you see it baby
哦亲爱的,你哪能不知
You've got me going crazy
让我身心如此癫狂
Wherever you go
任凭天涯海角
Whatever you do
任凭天马行空
I will be right here waiting for you
此生为你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代价
Or how my heart breaks
道我碎骨混身
I will be right here waiting for you
为你此地守候
I wonder how we can survive
好想知晓,如何安享此情此爱
This romance
这种浪漫
But in the end if I'm with you
但倘若有一天能回到你身边
I'll take the chance
我会奋不顾身
Oh, can't you see it baby
哦亲爱的,你哪能不知
You've got me going crazy
让我身心如此癫狂
Wherever you go
任凭天涯海角
Whatever you do
任凭天马行空
I will be right here waiting for you
此生为你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代价
Or how my heart breaks
莫道我碎骨粉身
I will be right here waiting for you
为你此地守候
waiting for you
为你守候
扩展资料《此情可待》这首歌的创作背景:
当理查德·马克思第一次巡回演出,他的妻子辛西娅·罗德斯已经去拍片三个月。由于签证问题,理查德无法去见辛西娅。他非常沮丧。这时,他的朋友说:“当你感到沮丧时,你会写出最好的歌曲。”所以,理查德坐在钢琴旁边,在强烈的冲动下,只用了20分钟就完成了这首歌。这首歌成为一首流行的情歌。
在海湾战争期间,这首歌成了一首相互告慰的歌,互助平安的歌曲。
这首歌传唱不衰,颂扬真情的永恒。
参考资料:
百度百科-right here waiting
If you are happy
原唱:佚名
作词:佚名
作曲:佚名
if you re happy and you know it clap your hands
如果感到快乐你就拍拍手
if you re happy and you know it clap your hands
如果感到快乐你就拍拍手
if you re happy and you know it never be afraid to show it
如果感到快乐你就表达出来
if you re happy and you know itclap your hands
如果感到快乐你就拍拍手
if you re happy and you know it stomp your feet
如果感到快乐你就跺跺脚
if you re happy and you know it stomp your feet
如果感到快乐你就跺跺脚
if you re happy and you know it never be afraid to show it
如果感到快乐你就表达出来
if you re happy and you know it stomp your feet
如果感到快乐你就跺跺脚
If you re happy and you know it, Shout"Hurray!"
如果感到快乐就喊Hurray!
扩展资料:
《if you are happy》是一首简易的英文儿童歌曲。《if you are happy》的中文版叫《幸福拍手歌》,又名《假如幸福的话就拍拍手吧》,是一首脍炙人口的儿童歌曲。2016年中央电视台元宵晚会上,空政文工团青年歌唱家王雅洁,携手月亮姐姐、红果果、绿泡泡等共同演唱了一曲《幸福拍手歌》。