i m the one歌词
歌词翻译:
You and me we made a vow我们之间曾许下誓言
For better or for worse不管前途是好是坏生老或病死我们的爱至死不渝
I can't believe you let me down我不敢相信你让我失望
But the proof is in the way it hurts事实却证明这让我有多受伤
For months on end I've had my doubts几个月我有怀疑
Denying every tear否认每一滴眼泪
I wish this would be over now我希望这将会结束
But I know that I still need you here但我知道我还需要你
You say I'm crazy你说我疯了
Cause you don't think I know what you've done因为你不认为我知道你所做的一切
But when you call me baby但当你叫我宝贝
I know I'm not the only one我知道我不是唯一的一个
You've been so unfaithful你如此不忠
Now sadly I know why现在可悲的是我知道为什么
Your heart is unobtainable你的心是不可能得到的
Even though Lord knows you kept mine尽管你也不知道如何赢得我心
You say I'm crazy你说我疯了
Cause you don't think I know what you've done因为你不认为我知道你所做的一切
But when you call me baby但当你叫我宝贝
I know I'm not the only one我知道我不是唯一的一个
I have loved you for many years我爱你很多年了
Maybe I am just not enough也许我还爱得不够
You've made me realise my deepest fear你使我意识到我的最深的恐惧
By lying and tearing us up谎言将我们的关系彻底撕裂
You say I'm crazy你说我疯了
Cause you don't think I know what you've done因为你不认为我知道你所做的一切
But when you call me baby但当你叫我宝贝
I know I'm not the only one我知道我不是唯一的一个
You say I'm crazy你说我疯了
Cause you don't think I know what you've done因为你不认为我知道你所做的一切
But when you call me baby但当你叫我宝贝
I know I'm not the only one我知道我不是唯一的一个
I'm always not the only one我知道我不是唯一的一个
I'm always not the only one我知道我不是唯一的一个
And I know And I know And I know And I know我知道我知道我知道我知道
And I know And I know我知道我知道
I know I'm not the only one我知道我不是唯一的一个
扩展资料《I'm Not The Only One》是Sam Smith演唱的一首歌曲,出自专辑《In The Lonely Hour》。
萨姆·史密斯(Sam Smith),1992年5月19日出生于英国伦敦,英国创作型男歌手。 2014年,他成为英国BBC年度之声冠军。2月,他获得全英音乐奖评论选择奖。5月,他的首张录音室专辑《In The Lonely Hour》首周在英国专辑榜夺冠。7月,他获得了MTV音乐录影带大奖两项大奖提名。
2016年2月29日,萨姆·史密斯凭借《007:幽灵党》主题曲《Writing’s On The Wall》获得第88届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲奖。
I don't get much from hero
I don't give them much thought
我知道自己不是英雄的模样
我知道这不是自己应做的思量
I crumble under pressure,
made of steel I’m not
我不是人做的机器,承受不了哪怕是压力的打击
I don't like my reflection
I don't like what i see
我甚至不喜欢我投下的背影,厌倦了睁开就看见这世界的眼睛
I'm scared of my shadow,
it cast this doubt on me
我害怕甚至是自己的投影,它让我无助空虚
But am I still the one?
Am I still the one?
Am I still the one?
但我还是不是你的唯一
我还是不是你的唯一
你的唯一
I was standing in your shadow just to understand your pain
给自己制造痛苦只为理解你的伤悲
But when I needed you the most you looked the other way
但当我需要你的安慰你却转身向背
I wanted you to comfort me the moment we begun
在我们开始的瞬间,就希望得到你的爱怜
I loved you through your nothingness am I still the one
爱你爱的虚无,是不是还能得到你的垂帘
You’re coming through the windows, you’re crawling through the floor
你是我窗边的微风,你是我可以依赖的角落
You sent the spies to find me, now they’re kicking down my door
你曾无需再找我,或许是我太懦弱
But am I still the one
但我,但我,是不是已无法要求的太多
I was standing in your shadow just to understand your pain
给自己制造痛苦只为理解你的伤悲
But when I needed you the most you looked the other way
但当我需要你的安慰你却转身向背
There’s nothing left but emptiness it’s all been said and done
说的已太多,做的已太多,而空虚却,而空虚却是唯一留下来的
I know you want me to believe that I’m still the one
我知道你只是希望我,还是,还是你的生活
So long to the angels
You got me on the run
向着天使挥手再见
你让我不得不舍弃与你的相见
Tell me that you’ll never leave me again
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
tell me that you'll never leave me again,
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
now you're sorry'uhuh uh'
你已经懂得了道歉,懂得了道歉
tell me that you'll never leave me again,
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
now you're sorry'uhuh uh oh-huh-yo'
你已经懂得了道歉,懂得了道歉
tell me that you'll never leave me again,
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
'all these lovers'
坠入爱河的人们
sorry'oh-huh-yo'
别吝惜你们的道歉
tell me that you'll never leave me again,
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
'all these lovers'
sorry'oh-huh-yo'
坠入爱河的人啊
别吝惜你们的道歉
tell me that you'll never leave me again,
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
'all these lovers'
sorry'oh-huh-yo'
坠入爱河的人啊
别吝惜你们的道歉
tell me that you'll never leave me again,
'all these lovers'
告诉我,告诉我,你不忍心,把你的背影,再一次残酷的让我看见
坠入爱河的人们
请为了你的唯一说声道歉