i love so歌词翻译
and i love you so
我是如此爱你
(题目中有省略,完整的说法应该是And I love you so much,much被省略了,所以在翻译中应该体现Much的意思。包括歌词前两句,每句后面也都省略了一个much,应该是so much,how much)
and i love you so.我是如此爱你
the people ask me how.别人问我有多爱
how i've lived till now.我是如何活到现在
i tell them i don't know.我告诉他们,我不知道
i guess they understand.我想他们会明白
how lonely life has been.生活曾是多么孤独
but life began again.我得到重生
the day you took my hand.就在我们牵手的那一天
and yes i know.是的,我知道
how lonely(loveless)life can be.生活可以多么孤独(无爱)
the shadows follow me.只有影子陪伴着我
and the night won't set me free.黑夜令我困顿
but i don't let the evening.但它不能
get(bring)me down.使我沮丧
now that you're around~ me.因为,此刻有你在身旁
and you love me too.你也是爱我的
your thoughts are just for me.你的所思所想都是为我
you set my spirit free. i'm happy that you do.你放飞我的心,我因你所做的一切而幸福
the book of life is brief. and once a page is read.生活的书,总是短暂,但读过一页就会明白
all but love is dead that is my belief.我的信仰中,除了爱,一切已死
and i love you so. the people ask me how.我是如此爱你,人们问我有多爱
how i've lived till now. i tell them i don't know我是如何活到现在,我说我也不知道
很美的歌词
And I love you so我是如此爱你
The people ask me how别人问我有多爱
How I've lived till now我是如何活到现在
I tell them I don't know我告诉他们,我不知道
I guess they understand我想他们会明白
How lonely life has been生活曾是多么孤独
But life began again但我得到重生
The day you took my hand就在你牵我手的那天
And yes I know是的我知道
How lonely life can be生活可以多么孤独
The shadows follow me只有影子陪伴着我
And the night won't set me free黑夜令我困顿
But I don't let the evening get me down但它不能使我沮丧
Now that you're around me此刻有你在身旁
And you love me too你也是爱我的
Your thoughts are just for me你的所思所想都是为我
You set my spirit free你放飞我的心
I'm happy that you do我因你所做的一切而幸福
The book of life is brief生活的书总是短暂
And once a page is read但读过一页就会明白
All but love is dead that is my belief我的信仰中除了爱,一切已死
And yes I know是的我知道
How lonely life can be生活可以多么孤独
The shadows follow me只有影子陪伴着我
And the night won't set me free黑夜令我困顿
But I don't let the evening get me down但它不能使我沮丧
now that you're around me此刻有你在身旁