hop歌词翻译

时间:2024-12-27 14:30:26 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

歌曲:Hop

歌手:Azis

所属专辑:Hop

Lover

亲爱的

Lover

亲爱的

F**k here

干这儿

F**k here

干这儿

Lover

亲爱的`

Мило,обичашлимеоще?

亲爱的,你依旧爱我吗?

Бейби,събличашлименощем?

宝贝,你在梦里脱我衣服了吗?

Карайбавнонямадабързаш.

慢慢来,不用着急。

Какщестанемногомърдаш!

你动的太多了,我起不来了。

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点的渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的慢慢地动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点的渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的慢慢的动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

Lover

亲爱的

F**k here

干这儿

F**k here

干这儿

Lover

亲爱的

Гледайбездасеядосваш.

看,但不要生气

Пипайбездаседокосваш.

触摸,但不要接近

Недейдасвършвашточносега.

不要现在就结束

Задръжсемалко,дадатака.

保持着哦就像那样

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点地渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的漫漫动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点的渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的慢慢的动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点的渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的慢慢的动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

Хоп,ивлизамалкопомалко.

一点一点的渗透

Хоп,движисебавноибавно.

慢慢的慢慢的动

Хоп,ивкарайготочносега.

此刻你该放进去了

Ритъманалюбовта!

爱的节奏

He said he came from Jamaica, he owned a couple acres

他说他来自牙买加,拥有两三英亩地

A couple fake visas cause henever got his papers

从未有过真的证件因此靠着几张假签证蒙混过日

Gave up on love, fucking with them heart breakers

对爱早已放弃,玩弄着那些偷心人

But he was gettin' money with the movers and the shakers

但他却能和那些有权有势之人一起赚着大把钞票(此处应该是指从事非法活动)

He was mixed with a couple things, ball like a couple rings

他的一切都是混杂的,卷入了一系列的事件中,(后半句难以理解--,露珠不才求指点)

Bricks in the condo and grams to Sing Sing

公寓中毒品成堆,造就了教管所的毒贩(sing sing是美国一教管所)

Left arm, baby mother tatted

他的左臂上纹着母亲的名字

5-year bid up, north on they ratted

五年的狱中生活令他改头换面,不再偷窃(?)

Anyway, I felt him, helped him, put him on lock, seat belt them

不论如何,我爱上了他,感受到他,帮助他,恨不得用安全带将他牢牢锁住

Took him out to Belgium, welcome

我带他去比利时看看不一样的世界

Bitches this pretty, that's seldom

婊子们看着有些顺眼不过那只是昙花一现(意为自己是最美的)

This box better than the box he was held in

老娘的怀抱可比他监狱里的破隔间好多了

I'm Momma Dee in that order, I call him Daddy like daughters

(Momma Dee貌似与一部剧To Love& Hip Hop: Atlanta有关)大致是指Nicki尽全力保护他

He like it when I get drunk, but I like it when he be sober

他喜欢我醉酒沉迷的时候(此时可以干什么你们懂的),我却喜欢他清醒自控的状态(咳咳

That's top of the toppa, I never fuck with beginners

因此我醉他醒时便是最完美的巅峰,老娘从来不和不会自控的人上床

I let him play with my pussythen lick it off of his fingers

我让他玩弄着我的木耳(咳咳)然后用手指拨弄着用湿滑的舌将它舔开

I'm in the zone

老娘已入高潮

[Hook: Nicki Minaj]

They holler at me but its you

一群人向我献媚但老娘只爱你一个

You, this ain't high school

亲爱的,这可不是随心所欲的高中

Me and my crew

我和我的团队

We can slide through

我们可以远离一切

Give it to you whenever you want

Put it wherever you want

我已将自己的全部给你,无论何时何地你想要都可以

Baby, it's yours

亲爱的,这都是你的

Anywhere, everywhere

Baby its your world

每一个角落都是你的世界

Ain't it?

不是么?

Baby it's your world

亲爱的这是你的世界

Ain't it?

不是么?

[Lil Wayne]

She got a nigga at home, and one on the side

她已有一黑鬼在家,暗地里也有一个

Best friend is a dike, they fucked around a few times

最好的朋友是个蕾丝边,她们总是一起招摇过市

Her and her momma alike, so all they do is fight

她和她老妈很像,所以总是吵架(据说性格相近的两个人在一起反而是最容易吵起来的?)

I tell her make me some money, she tell me make her a wife

我叫他去给我赚点钱,她叫我要把她看作一个妻子(要当家庭主妇?)

I tell her,"Bitch, you crazy, fuck wrong with you?"

我说:“婊子你疯了啊你tmd怎么回事?”

And excuse my French, but I'm a long kisser

饶恕我的法式香吻吧,不过爷可是能热吻很久的

And then she try to tell me I'm the only one that's hittin'

然后她努力告诉我我才是她唯一的心头挚爱

And I say,"What about them niggas?" She say,"What about them niggas?"

我说,“那你家里那些汉子是怎么回事?”她说,“那些汉子又能如何?”(意为此不能改变他们之间的关系)

You right, what you doing tonight?

好吧你是对的,今晚不做点什么么?

Put on something tight, don't judge me, I get life

穿得紧身一点,别想质疑审判我,我掌握着一切(此处也指已摆脱牢狱重获自由生活)

She love me like a brother, but fuck me like a husband

她如弟弟一般疼爱我,却在男欢女爱时将我视作丈夫

Pussy like a oven, too hot to put my tongue in

木耳如炉火般炽热,连舌都无法深入

All I had to do is rub it, the genie out the bottle

我所能做的就是疯狂地摩擦着,“神灯”中的“精灵”便会探出头来(啧啧)

Pussy so wet, I'mma need goggles

木耳如海般水润,我想我需要一个防水镜才能潜入(露珠已阵亡)

She tell me that's it's mine, I tell her stop lying

她呻吟着说这一切都属于我,我说少骗人了

Mine and who else? She say worry'bout yourself

除了我还有谁也享用过?她说讨厌管好你自己。

Lil Tune

老子就是Lil Wayne

[Hook: Nicki Minaj]

[Outro: Nicki Minaj]

I know you want it, boy

亲爱的我知道你想要

I see you tryin'

我看到你已蠢蠢欲动

Just keep on pushin'

别停下你的推揉

I'm a let you slide in

我将让你滑入我的身体

Just close your eyes and

闭上眼吧迎接这美妙时刻

This horizon

我的身体快要被点燃

It's ready, come get you some

来吧我已饥渴难耐

Yeah, yeah, yeah, yeah Lil Wayne]

She got a nigga at home, and one on the side

她已有一黑鬼在家,暗地里也有一个

Best friend is a dike, they fucked around a few times

最好的朋友是个蕾丝边,她们总是一起招摇过市

Her and her momma alike, so all they do is fight

她和她老妈很像,所以总是吵架(据说性格相近的两个人在一起反而是最容易吵起来的?)

I tell her make me some money, she tell me make her a wife

我叫他去给我赚点钱,她叫我要把她看作一个妻子(要当家庭主妇?)

I tell her,"Bitch, you crazy, fuck wrong with you?"

我说:“婊子你疯了啊你tmd怎么回事?”

And excuse my French, but I'm a long kisser

饶恕我的法式香吻吧,不过爷可是能热吻很久的

And then she try to tell me I'm the only one that's hittin'

然后她努力告诉我我才是她唯一的心头挚爱

And I say,"What about them niggas?" She say,"What about them niggas?"

我说,“那你家里那些汉子是怎么回事?”她说,“那些汉子又能如何?”(意为此不能改变他们之间的关系)

You right, what you doing tonight?

好吧你是对的,今晚不做点什么么?

Put on something tight, don't judge me, I get life

穿得紧身一点,别想质疑审判我,我掌握着一切(此处也指已摆脱牢狱重获自由生活)

She love me like a brother, but fuck me like a husband

她如弟弟一般疼爱我,却在男欢女爱时将我视作丈夫

Pussy like a oven, too hot to put my tongue in

木耳如炉火般炽热,连舌都无法深入

All I had to do is rub it, the genie out the bottle

我所能做的就是疯狂地摩擦着,“神灯”中的“精灵”便会探出头来(啧啧)

Pussy so wet, I'mma need goggles

木耳如海般水润,我想我需要一个防水镜才能潜入(露珠已阵亡)

She tell me that's it's mine, I tell her stop lying

她呻吟着说这一切都属于我,我说少骗人了

Mine and who else? She say worry'bout yourself

除了我还有谁也享用过?她说讨厌管好你自己。

Lil Tune

老子就是Lil Wayne

[Hook: Nicki Minaj]

[Outro: Nicki Minaj]

I know you want it, boy

亲爱的我知道你想要

I see you tryin'

我看到你已蠢蠢欲动

Just keep on pushin'

别停下你的推揉

I'm a let you slide in

我将让你滑入我的身体

Just close your eyes and

闭上眼吧迎接这美妙时刻

This horizon

我的身体快要被点燃

It's ready, come get you some

来吧我已饥渴难耐

Yeah, yeah, yeah, yeah Lil Wayne]

She got a nigga at home, and one on the side

她已有一黑鬼在家,暗地里也有一个

Best friend is a dike, they fucked around a few times

最好的朋友是个蕾丝边,她们总是一起招摇过市

Her and her momma alike, so all they do is fight

她和她老妈很像,所以总是吵架(据说性格相近的两个人在一起反而是最容易吵起来的?)

I tell her make me some money, she tell me make her a wife

我叫他去给我赚点钱,她叫我要把她看作一个妻子(要当家庭主妇?)

I tell her,"Bitch, you crazy, fuck wrong with you?"

我说:“婊子你疯了啊你tmd怎么回事?”

And excuse my French, but I'm a long kisser

饶恕我的法式香吻吧,不过爷可是能热吻很久的

And then she try to tell me I'm the only one that's hittin'

然后她努力告诉我我才是她唯一的心头挚爱

And I say,"What about them niggas?" She say,"What about them niggas?"

我说,“那你家里那些汉子是怎么回事?”她说,“那些汉子又能如何?”(意为此不能改变他们之间的关系)

You right, what you doing tonight?

好吧你是对的,今晚不做点什么么?

Put on something tight, don't judge me, I get life

穿得紧身一点,别想质疑审判我,我掌握着一切(此处也指已摆脱牢狱重获自由生活)

She love me like a brother, but fuck me like a husband

她如弟弟一般疼爱我,却在男欢女爱时将我视作丈夫

Pussy like a oven, too hot to put my tongue in

木耳如炉火般炽热,连舌都无法深入

All I had to do is rub it, the genie out the bottle

我所能做的就是疯狂地摩擦着,“神灯”中的“精灵”便会探出头来(啧啧)

Pussy so wet, I'mma need goggles

木耳如海般水润,我想我需要一个防水镜才能潜入(露珠已阵亡)

She tell me that's it's mine, I tell her stop lying

她呻吟着说这一切都属于我,我说少骗人了

Mine and who else? She say worry'bout yourself

除了我还有谁也享用过?她说讨厌管好你自己。

Lil Tune

老子就是Lil Wayne

[Hook: Nicki Minaj]

[Outro: Nicki Minaj]

I know you want it, boy

亲爱的我知道你想要

I see you tryin'

我看到你已蠢蠢欲动

Just keep on pushin'

别停下你的推揉

I'm a let you slide in

我将让你滑入我的身体

Just close your eyes and

闭上眼吧迎接这美妙时刻

This horizon

我的身体快要被点燃

It's ready, come get you some

来吧我已饥渴难耐

Yeah, yeah, yeah, yeah


上一篇:hop歌词空耳
下一篇:hop歌词谐音

TAG标签:翻译歌词hop

热门排行: 好一点的原唱歌词