hiruno hoshi歌词
儚く永久のカナシ<ha ka na ku to wa no ka na shi>
歌:UVERworld
作词:TAKUYA∞
作曲:克哉、TAKUYA∞
编曲:UVERworld、平出
爱が爱を「重过ぎる」って理解を拒み
ai ga ai wo「o mo su gi ru」 tte ri ka i wo ko ba mi
憎しみに変わっていく前に…
ni ku shi mi ni ka wa tte i ku ma e ni…
何もかもそうだろ?バツの悪い事情にはいつも
na ni mo ka mo sou da ro? ba tsu no wa ru i ji jyou ni wa i tsu mo
盖して食わせ者のリアル
fu ta shi te ku wa se mo no no ri a ru
歪んだジレンマ时代で约束したはずの二人さえ
yu gan da ji ren ma ji dai de ya ku so ku shi ta ha zu no fu ta ri sa e
気付かず通り过ぎていく
ki du ka zu tou ri su gi te i ku
壊しあって分かり合ってた事も
ko wa shi a tte wa ka ri a tte ta ko to mo
置き去りにしたこれが成れの果てなの?
o ki za ri ni shi ta ko re ga na re no ha te na no
认めないで立ち向かった时も
mi to me na i de ta chi mu ka tta to ki mo
落ちてく时のイメージから逃げ出せずに
o chi te ku to ki no i mei ji ka ra ni ge da se zu ni
Ah何度でも探し出すよ
Ah na n do de mo sa ga shi da su yo
君の目その手の温もりを
ki mi no me so no te no nu ku mo ri wo
何もかもそうだろ?バツの悪い事情にはいつも
na ni mo ka mo sou da ro? ba tsu no wa ru i ji jyou ni wa i tsu mo
盖して食わせ者のリアル
fu ta shi te ku wa se mo no no ri a ru
歪んだジレンマ时代で约束したはずの二人さえ
yu gan da ji ren ma ji dai de ya ku so ku shi ta ha zu no fu ta ri sa e
気付かず通り过ぎていく
ki du ka zu tou ri su gi te i ku
いなくたって変わりはしない街は
i na ku ta tte ka wa ri wa shi na i ma chi wa
仆の救いを求めやしないだろう
bo ku no su ku i wo mo to me ya shi na i da rou
まともな奴に成りすまして
mo to mo na ya tsu ni na ri su ma shi te
谁もが崩れそうな结晶の中で
da re mo ga ku zu re sou na ke ssyou no na ka de
Ah何度も嘘を重ねるから
Ah na n do mo u so wo ka sa ne ru ka ra
「爱はいつも私を伤付けるだけって」君は呟いて
「ai wa i tsu mo wa ta shi wo ki zu tsu ke ru da ke tte」 ki mi wa tsu bu ya i te
信じることが怖くて泣いたんだろう?
shin ji ru ko to ga ko wa ku te nai tan da rou
弱さを知って强くなれ恐れず信じることで
yo wa sa wo shi tte zu yo ku na re o so re zu shi n ji ru ko to de
憎しみに変わる前の本当の爱を知るのだろう
ni ku shi mi ni ka wa ru ma e no hon do no ai wo shi ru no da rou
欲しがってた物は
ho shi ga tte ta mo no wa
心が无い作られたこんな世界じゃないんだよ
ko ko ro ga na i tsu ku ra re ta kon na se kai jya nai n da yo
见てられない理由の欠片も无い日々
mi te ra re nai ri yuu no ka ke ra mo nai hi bi
卑しさが宿ってた写しつかれた瞳に
i ya shi sa ga ya do tte ta u tsu shi tsu ka re ta hi to mi ni
心を愈す嘘それも有りなんてでも心を夺うのが嘘だろ
ko ko ro wo i ya su u so so re mo a ri nan te de mo ko ko ro wo u ba u no ga u so da ro
「爱に近づこうとも噛みつかれるだけ」って仆は呟いて
「ai ni chi ka du kou to mo ka mi tsu ka re ru da ke」 tte bo ku wa tsu bu ya i te
信じることをやめて生きてたんだよ
shin ji ru ko to wo ya me te i ki te tan da yo
绝望くらってたっても
ze tsu bou ku ra tte ta tte mo
厌きれるほどの想いで儚い命しがみ付いていたい
a ki re ru ho do no o mo i de ha ka na i i no chi shi ga mi tsu i te i ta i
欲しがってた物は
ho shi ga tte ta mo no wa
心が无い创られたこんなもんじゃないんだよ
ko ko ro ga na i tsu ku ra re ta kon na mon jya nai n da yo
この街で失った爱その意味探せば少しマシになって进めるだろう
ko no ma chi de u shi na tta ai so no i mi sa ga se ba su ko shi ma shi ni na tte su su me ru da rou
(PS.以上均为鄙人一个字一个字敲出来的,经自己检校应该是么啥大问题了……另,童鞋U PM的原词中有几个小小的miss,俺也改过来了……如果还有别的什么问题请PM俺改正,以上。俺飘~~~~~)
歌曲:Aiwaguma
作曲:Illion
作词:Illion
演唱:Illion
歌词:
歩んできたこの道は
ayunde kita kono michiwa
跋涉而来的路
どんな形してるんだ
donna katachi shiterun da
是何模样
仆の今君の今
boku no ima kimi no ima
我的此时,你的如今
どこでまぐわるんだ
dokode maguwaru nda
于何处交汇
浮き世を超えて君の元へ
ukiyo wo koete kimi no motoe
穿越尘世,去往你的身旁
槛の中で自由気ままに
ori no nakade jiyuu kimamani
身处牢笼,心却是自由
例えば明日岚がきて
tatoeba ashita arashiga kite
纵明日风暴来袭
君の记忆も夺い去って
kimi no kiokumo ubai satte
夺走你的记忆
试しに追いかけてみたって
tameshini oikakete mitatte
我亦舍身追寻
エンヤコラソラホラ
enrakora sora hora
唉嘿呀,嘿呀,嘿呀
守られていたはずの槛が
mamo rareteita hazuno origa
分明是庇护的牢笼
闭じ込められていたと気付いた
tojikome rareteita to kitzuita
却觉是被囚禁
相対的に违わないが
soutaitekini chigawa naiga
相对来说无错
绝対的に违っていた
zettaitekini chigatteita
可绝对上是错
やんのかよお前やんのかよ
yannokayo omae yannokayo
要动手吗,你真的要动手吗
やりたくねぇがやるしかねぇのかよ
yaritaku neega yarusgika nee no kayo
不想动手,却不得不动手吗
なんでだろなんでかな
nandedaro nandekana
到底为何,为什么呢
なんでか分からずもまだやんのかよ
nandeka wakarazumo mada yannokayo
为什么不知为何还要动手呢
はみ出しそうで零しそうで
hamidashi soude koboshi soude
临近极限,就快倾泻而出了
底尽き果てそうで溺れそうな
sokotsuki hatesoude obore souna
临近枯竭,就快溺亡了
持て余しそうでお手上げしそうな仆に
mote amashi soude oteagashi souna bokuni
快承受不了,就快举手投降了
便器と点滴を
benki to tenteki wo
快给我便器和点滴
海の色を决めるのは空
umino irowo kimerunowa sora
决定海洋颜色的是天空
空の色を决めるは丸いあの阳
sorano irowo kimerunowa marui ano hi
决定天空颜色的是那轮圆日
泣くのにも饱きて见上げりゃほら
nakunoni mo
厌倦了哭泣之后抬头仰望你看
涙の色を决めるのは
namidano irowo kimerunowa
决定眼泪颜色的是
今日までの分厚いカルテ
kyoumade nobun atsui karute
累积至今厚厚的病历
歩んできたこの道は
ayun dekita kono michiwa
跋涉而来的路
どんな形してるんだ?
donna katachi shiterunda
是何模样?
仆の今君の今
bokuno ima kimino ima
我的此时你的如今
どこでまぐわるんだ?
dokode magu warunda
于何处交汇?
浮き世を超えて君の元へ
ukiyowo koete kimino motoe
穿越尘世去往你的身旁
槛の中で自由気ままに
orino nakade jiyuu kimamani
身处牢笼心却是自由
その体势から何缲り出すの?
sono taiseikara nani kuridasuno
如此的架势会出什么招?
相対性の理论を活かすの?
soutaisei no rironwo ikasuno
莫非还要运用相对性理论?
3番线がもう走り出すよ
sanbansen ga mouhashiri dasuyo
3号线已经开走了
とっておきの技がここで出るの?
totteokino wazaga kokode deruno
你深藏不露的绝招,真的要在这里施展吗?
4番线もすぐそこに来たよ
yonbansen mosugu sokoni kitayo
4号线很快就要来了
かくもなぜこのドタマはもがくの
kakumo naze kono dotamawa mogakuno
何必如此绞尽脑汁
やんのかよお前やんのかよ
yannokayo omae yannokayo
要动手吗你真的要动手吗
やりたくねぇがやるしかねぇのかよ
yaritaku neega yarushika neeno kayo
不想动手,可不得不动手吗
なんでだろなんでかな
nandedaro nandekana
到底为何为什么呢
なんでか分からずもまだやんのかよ
nandeka wakarazumo mada yannokayo
为什么不知为何还要动手呢
E=MC2 E/M=C2
ii ikouru emu shii jijou ii waru emu ikooru shii jijou
E=MC²E/M=C²
いいでしょう?これでいいでしょう?
iideshou korede iideshou
可以了吧?这样可以了吧?
AとBとの间にヒントを
ei to bii no mani hintowo
请给出A和B间的提示
歩んできたこの道は
ayundekita kono michiwa
跋涉而来的路
どんな形してるんだ?
donna katachi shitetunda
是何模样?
仆の今君の今
bokuno ima kimino ima
我的此时,你的如今
どこでまぐわるんだ?
dokode magu warunda
于何处交汇?
意味を越えて君の元へ
imiwo koete kimino motoe
跨越意义,去往你的身旁
槛の中で自由気ままに
orino nakade jiyuu kimamani
身处牢笼,心却是自由
扩展资料:
《Aiwaguma》是由Illion演唱的一首歌曲,该歌曲收录在其个人专辑《UBU》中,发行于2013年3月6日。
Illion,野田洋次郎,日本男歌手,是日本摇滚乐队RADWIMPS成员之一。野田洋次郎的经纪公司是voque ting。主要作品有《Hiruno Hoshi》、《Gasshow》、《Mahoroba》等。