hi july 一首歌的歌词
你好七月
意思是你好,七月。
July是一个英文单词,名词,作名词时意为“七月”。罗马统治者朱里斯·凯撒被刺身亡后,著名的罗马将军马克·安东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。
July是公历月份的第七个月,不可用于中国的农历,农历7月通常用the seventh moon来表示。
July一般可缩写为Jul。
July在句中可用作定语,修饰其他名词。
如非用作特指意义,July等表示月份的名词前一般不加冠词。
相似词语短语July───n.七月
hello hello───你好你好
last july───去年七月
hello───n.“喂”的招呼声;打招呼,问候;int.喂;哈罗,你好,您好(表示问候,惊奇或唤起注意时的用语);n.(Hello)(法)埃洛(人名);vi.说(或大声说)“喂”;打招呼
july 2020───2020年7月
july birthstone───七月诞生石
july song───七月歌
in july───在七月
july lyrics───七月歌词
双语使用场景Hello and Happy Fourth of July, everybody. This weekend is a time to get together with family and friends, kick back, and enjoy a little time off.───大家好,七月四日快乐,这个周末是家人团聚,朋友重逢的日子。
《Young and Beautiful》
演唱:拉娜·德雷
作曲:拉娜·德雷
作词:拉娜和瑞克·诺威尔斯
I've seen the world
目睹世界
Done it all, had my cake now
尽失初样
Diamonds, brilliant
金迷纸醉
and Bel-Air now
靡靡奢华
Hot summer nights
仲夏夜茫
mid-July
七月未央
When you and I were forever wild
我们年少轻狂不惧岁月漫长
The crazy days
纵情时光
the city lights
华灯初上
The way you'd play with me like a child
我们嬉戏疯狂童稚之心难藏
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I'm no longer young and beautiful
当年华老去,容颜不再
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
I've seen the world
目睹世界
lit it up as my stage now
舞台聚光
Channeling angels in the new age now
粉墨登场,年代转化
Hot summer days, rock and roll
白日盛夏,摇滚震耳欲响
The way you'd play for me at your show
你华装登场,独为我而唱
And all the ways I got to know
精致脸庞,魂灵不羁狂妄
Your pretty face and electric soul
你华装登场,我一睹难忘
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I'm no longer young and beautiful
当年华老去,容颜不再
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤
I know you will
我深知你会
I know you will
我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
Dear lord when I get to heaven
上帝在上,当我去至天堂
Please let me bring my man
可否有他陪伴在旁
When he comes tell me that you'll let me
让他随行,让他进场
Father tell me if you can
神灵请给我回答
All that grace, all that body
让我沉沦疯狂
all that face makes me wanna party
优雅气场
He's my sun
他是太阳,他的光芒,
he makes me shine like diamonds
让我如钻石夺目,璀璨闪亮
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer yound and beautiful
当年华老去,容颜不再
扩展资料:
《Young and Beautiful》这首歌作为电影《了不起的盖茨比》的配乐歌曲,被新视镜唱片公司发布于2013年4月22日,同时又于2013年5月7日被收录在电影原声带《The Great Gatsby:Music from Baz Luhrmann's Film》中被发行。
《Young and Beautiful》由录唱歌手拉娜·德雷与电影《了不起的盖茨比》的导演、编剧和联合制片人巴兹·鲁曼一起创作,歌曲的创作灵感来源于《了不起的盖茨比》中的女主角黛茜·布坎南,并以这位人物的思想角度来创作《Young and Beautiful》的歌词。