heyjude歌词
《Hey Jude》是The Beatles(披头士乐队)成员Paul McCartney(保罗·麦卡特尼)创作的歌曲,于1968年8月26日发行。后还收录于披头士乐队于1970年02月26日发行的精选集《The Beatles》中。
作曲: Lennon,McCartney
作词: Lennon,McCartney
Hey Jude' don't make it bad.
嘿朱迪不要沮丧
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌会好一些
Remember to let her into your heart'
将她铭记在心
Then you can start to make it better.
生活就会更美好
Hey Jude' don't be afraid.
嘿朱迪不要害怕
You were made to go out and get her.
你生来就是要得到她
The minute you let her under your skin'
在你将她深藏于心的那一刻
Then you begin to make it better.
你已经开始过的更好
And anytime you feel the pain' hey Jude' refrain'
无论何时,当你感到痛苦
Don't carry the world upon your shoulders.
不要把全世界都扛在肩上
For well you know that it's a fool who plays it cool
你应该懂得傻瓜才会假装坚强
By making his world a little colder.
才会把自己的世界变得冷漠
Hey Jude' don't let me down.
嘿朱迪不要让我失望
You have found her' now go and get her.
你已遇见她现在就去赢得她芳心
Remember to let her into your heart'
将她铭记在心
Then you can start to make it better.
生活就会更美好
So let it out and let it in' hey Jude' begin'
遇事要拿得起放得下嘿朱迪振作起来
You're waiting for someone to perform with.
你一直期待有人同你一起成长
And don't you know that it's just you' hey Jude' you'll do'
你不明白那个人就是你自己嘿朱迪你可以做到
The movement you need is on your shoulder.
未来肩负在你身上
Hey Jude' don't make it bad.
嘿朱迪不要沮丧
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌会好一些
Remember to let her under your skin'
在你将她深藏于心的那一刻
Then you'll begin to make it
你已经开始过的更好
扩展资料:
《Hey Jude》是Paul McCartney(保罗·麦卡特尼,The Beatles成员)为一个五岁的孩子写下的一首歌。这个男孩叫Julian,是John Lennon(约翰·列侬)与前妻Cynthia的儿子。1968年夏天,John Lennon开始和Yoko Ono同居了,他与前妻Cynthia的婚姻也到了崩溃的边缘。
Paul一直非常喜爱John Lennon的儿子Julian,他担心大人之间的婚姻变故会对一个小孩子带来心理上的阴影。保罗·麦卡特尼通过这首歌鼓励朱利安勇敢面对现实。1968年夏天,Paul在车里为Julian写下了这首《Hey Jude(Hey,Julian)》,可当时的Julian并不知道。直到二十年后,Julian才明白这首歌是写给自己的。
《heyjude》
作曲: Jennon
作词: Paul James Mccartney
歌手:孙燕姿
Hey Jude' don't make it bad.嘿 Jude别沮丧伤心
Take a sad song and make it better.唱一首悲伤的歌重新平复你的心情
Remember to let her into your heart'记得将它唱进你的心里
Then you can start to make it better.然后就开始重新振作好好走下去
Hey Jude' don't be afraid.嘿 Jude别害怕别犹豫
You were made to go out and get her.你应该克服所有恐惧走出去
The minute you let her under your skin'在你决心拥抱恐惧的那一刻
Then you begin to make it better.你就更加能重新鼓起勇气
And anytime you feel the pain' hey Jude' refrain'而无论任何时刻你感到痛苦了 Jude记得停下来
Don't carry the world upon your shoulders.你不用把全世界的重担都往自己肩上揽
For well you know that it's a fool who plays it cool你知道有些愚蠢的人总装做满不在乎的样子
By making his world a little colder.却把自己的人生过得糟糕而讽刺
Hey Jude' don't let me down.嘿 Jude别让我失望啊
You have found her' now go and get her.你既然已经找到了你的她那就勇敢向前吧
Remember to let her into your heart'记得让她进到你的心里
Then you can start to make it better.然后就好好的这么走下去
So let it out and let it in' hey Jude' begin'去吧 Jude让你的爱自由徜徉勇敢前行
You're waiting for someone to perform with.你总是在等着有人与你一同挥洒人生并肩同行
And don't you know that it's just you' hey Jude' you'll do'但你难道还不明白那个人就是你自己吗所以Jude去吧
The movement you need is on your shoulder.你需要的动力其实一直就在你肩上在你心里
Hey Jude' don't make it bad.嘿 Jude别沮丧伤心
Take a sad song and make it better.唱一首悲伤的歌重新平复你的心情
Remember to let her under your skin'记得将它唱进你的心里
Then you'll begin to make it然后就开始重新让你的生活变得
Better better better better better better' oh.好起来更好起来一直这么好下去
Da da da da da da' da da da' hey Jude...
Da da da da da da' da da da嘿 Jude
扩展资料:
《HeyJude》是歌手孙燕姿翻唱披头士乐队成员保罗·麦卡特尼创作的一首歌。歌曲于1968年发行。原本计划收录进同名专辑《The Beatles》,後来作为单曲发行,并迅速成为了当年的冠军单曲。
《HeyJude》比一般的单曲长了两倍,但还是广受欢迎,并且很快就成了英国和荷兰的排行榜冠军。短短两个星期后就出人意料地售出了两百万张,并且在美国的美国告示牌Billboard榜首位置上停留了9个星期。《Hey Jude》在全球的销量超过了八百万张。