hello歌词阿黛尔翻译

时间:2024-11-05 01:54:12 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

Hello(你好)

演唱:Adele(阿黛尔)

填词:Adele Adkins/Greg Kurstin

Hello, it's me

你好吗是我

I was wondering if after all these years

我犹豫着要不要给你来电不确定多年后

You'd like to meet, to go over everything

你是否还愿意相见愿意闲聊寒暄细数从前

They say that time's supposed to heal ya

人们都说时间能治愈一切

But I ain't done much healing

但我却似乎没有更好一点

Hello, can you hear me

嘿你在听吗

I'm in California dreaming

我会梦到从前

About who we used to be

美好的加州美好的我们

When we were younger and free

当时那年轻而向往自由的我们

I've forgotten how it felt

我都快要忘了

Before the world fell at our feet

但现实却让一切重现眼前

There's such a difference between us

我们之间的差距愈见明显

And a million miles

有如天差地别

Hello from the other side

我还是想打给你即使相隔天边

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍我也想给你来电

To tell you I'm sorry

对我从前

For everything that I've done

所有的一切说声抱歉

But when I call, you never seem to be home

但我每次来电似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried

至少能让我不留遗憾地

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

告诉你抱歉我曾让你那么伤心欲绝

But it don't matter

但值得庆幸的是

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

Hello, how are you?

嗨你最近还好吗

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

我已经习惯了自说自话帮你回答对你说声抱歉

I hope that you're well

也希望你现在能好过一点

Did you ever make it out of that town

不知你是否已忘记那小城

Where nothing ever happened?

那不再有故事发生的小城

It's no secret

毫无悬念

That the both of us are running out of time

我们都荒废了从前的那些时间

So hello from the other side

所以这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍我也想告诉你

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸的是

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

Ooooohh, anymore

不会再有

Anymore

我们的从前

Hello from the other side

这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍

To tell you I'm sorry

我也想对你说声抱歉

For everything that I've done

对我从前所做的一切说声抱歉

But when I call, you never seem to be home

但我每次来电似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried

至少能让我不留遗憾地

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

告诉你抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

扩展资料:

爱黛尔·萝丽·布鲁·艾金斯,MBE(Adele Laurie Blue Adkins,1988年5月5日-),是一位英国创作歌手及多重乐器演奏者。Adele生于英国Tottenham,自幼受爵士乐薰陶,如Ella Fitzgerald和Etta Jame都是她陪伴她成长的“音乐老师”。早在14岁便已开始作曲,及后毕业于著名表演艺术学府BRIT School,亦即于Kate Nash、Amy Winehouse和Katie Melua等人份属校友。毕业后曾跟随不少音乐人作巡演乐手,如Jamie T、Amos Lee和Keren Ann等。

《Hello》是阿黛尔·阿德金斯第四支登上美国公告牌百强单曲榜冠军首位的单曲,于上榜第一周凭借百万销量拿下该排行榜第一名,打破“美国首周最高单曲销量”纪录,同时又成为美国公告牌百强单曲榜的第24支“首周冠军单曲”,共计连续夺得十周冠军之位。

在英国,《Hello》成为该音乐市场2013年至2015年期间首周销量排名第一的歌曲。2017年2月12日,该首歌曲获得第59届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳流行独唱”三项大奖。

Hello, it's me

嘿,是我

I was wondering if after all these years you'd like to meet

我寻思着过了这么些年你是否还愿见我一面

To go over everything

细数从前(放下过往)

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing

人们都说时间能治愈一切但似乎治愈不了我

Hello, can you hear me

嘿你能听见吗

I'm in California dreaming about who we used to be

我在加州梦见曾经的彼此

When we were younger and free

那时还年少无忧

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

我都快要忘了我们曾以为世界就踩在我们脚下(我们从前如此桀骜不驯)

There's such a difference between us

如今天各一方(各自两端)

And a million miles

相隔千里

Hello from the other side

来自另一端的心声

I must've called a thousand times to tell you

我必须让你知道,关于以往的一切对你说千万声

I'm sorry, for everything that I've done

对不起

But when I call you never seem to be home

但每当我打来的时候你似乎都不在

Hello from the other side

这遥远的呼唤

At least I can say that I've tried to tell you

我只能,尽可能地尝试着告诉你

I'm sorry, for breaking your heart

伤了你的心真的很抱歉

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

或许对你已不再重要不会再有人让你悲痛欲绝

Hello, how are you

嘿,你还好吧

It's so typical of me to talk about myself

这是理所当然的自说自话

I'm sorry, I hope that you're well

我很抱歉愿你现在能好过一点

Did you ever make it out of that town

你最终是否决定离开那个小镇

Where nothing ever happened

去往任何地方当一切从未发生

It's no secret

毫无疑问

That the both of us are running out of time

我们用青春成就了彼此(我们荒废了彼此的青春)

So hello from the other side

奈何,只能在遥远的另一端

I must've called a thousand times to tell you

为过往的一切对你说声

I'm sorry,

对不起

for everything that I've done

直到你收到为止

But when I call you never seem to be home

但似乎从来就没有人接听过

Hello from the other side

深埋我心里已久的呼唤

At least I can say that I've tried to tell you

我只能尽可能地尝试着让你知道

I'm sorry, for breaking your heart

真的很抱歉,让你伤心欲绝

But it don't matter

也许我已不再重要

it clearly doesn't tear you apart anymore

但不会再有人让你支离破碎

but it won't

不会再有

anymore

任何人

anymore

anymore

Hello from the other side

来自我内心深处的呼唤

I must've called a thousand times

必须尝试千万次

to tell you

只为告诉你

I'm sorry,

对不起

for everything that I've done

为以往的所有

But when I call you never seem to be home

但始终没能如愿

Hello from the other side

深藏已久的呐喊

At least I can say that I've tried

我只能一次又一次地去尝试

to tell you

让你知道

I'm sorry, for breaking your heart

真的对不起,伤你那么深

But it don't matter

虽已不那么重要

it clearly doesn't tear you apart anymore

但不会再有人能伤到你


热门排行: 好一点的原唱歌词