greeeen中文歌词
GReeeeN-キセキ
明日、今日よりも好きになれる溢れる想いがとまらない
今もこんなに好きでいるのに言叶にできない
君のくれた日々が积み重なり过ぎ去った日々二人歩いた『轨迹』
仆等の出会いがもし偶然ならば?运命ならば?
君に巡り逢えたそれって『奇迹』
二人寄り添って歩いて永远の爱の形见して
いつまでも君の横で笑っていたくて
「ありがとう」や AH「爱してる」じゃまだ
足りないけどせめて言わせて「幸せです」と
いつも君の右の手の平をただ仆の左の手の平が
そっと包んでくそれだけでただ爱を感じていた
日々の中で小さな幸せ见つけ重ねゆっくり歩いた『轨迹』
仆らの愿いは大きな世界で
小さな出来事巡りあえたそれって『奇迹』
上手く行かない日だって二人でいれば晴れだって
强がりや寂しさを忘れられるから
仆は君でらら仆でいれるから
だからいつも傍にいてよ爱しい君へ
二人ふざけあって帰り道それも大切な仆らの日々
思いを届けと伝えたときに初めて见せた表情の君
少し间があいて君がうなずいて仆らの心満たせれてく爱で
ぼくらまだ旅の途中でまたこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
例えばほら明日を见失いそうに仆らなったとしても
二人寄り添って歩いて永久の爱の形见して
いつまでも君の横で笑っていたくて
「ありがとう」や AH「爱してる」じゃまだ
足りないけどせめて言わせて「幸せです」と
上手く行かない日だって 2人でいれば晴れだって
喜びや悲しみも全て分け合える
君がいるから生きていけるから
だからいつも傍にいてよ爱しい君へ最后の一秒まで
明日今日より笑颜になれる君がいるだけでそう思えるから
何十年何百年何千年时を超えよう君を爱してる
================================
キセキ-中文译词
明天会比今天更加喜欢你洋溢的情感停止不了
到了现在也很喜欢你但却开不了口
你给予我的日子重叠起来过去的日子是两人走出来的「轨迹」
我们的相遇是偶然?还是命运?
和你的邂逅算得上是「奇迹」
只要两个人一起走著就能发现永恒的爱
从今以后都可以笑著伴在你身旁
「谢谢」和「我爱你」都不足够
至少让我说句「我现在很幸福」
一直都是你用你的右手握紧我的左手
只是如此就能让我感受到爱
日复一日小小的幸福重叠著慢慢走过的「轨迹」
我的愿望是在广大的世界里
找到微细的事情这样的相遇就是所谓的「奇迹」
在不顺意的日子只要两个人在一起就是晴天
逞强和寂寞都能够忘记
我在这里
一直都在你身旁啊我最爱的你
两人吵闹的归途是最重要的属於我俩的日子
思念能传递给你第一次看见你的时候
我们的内心充满了爱
我们还在旅途中
从今以后的多少个十年都会在未来一直继续下去
假设就算失去了明天
只要两个人一起走著就能发现永恒的爱
从今以后都可以笑著伴在你身旁
「谢谢」和「我爱你」都不足够
至少让我说句「我现在很幸福」
在不顺意的日子只要两个人在一起就能是晴天
欢乐也好悲伤也好都能互相谅解
有你在身旁就能活下去
一直都在你身旁啊我最爱的你直到最后的一秒
明天会比今天更加多欢笑因为你就在我的身边
多少个十年多少个百年多少千年超越时间我也深爱著你
GReeeeN的《爱呗》歌词:
作词:GReeeeN
作曲:GReeeeN
演唱:GReeeeN
「ねえ、大好きな君へ」
给最爱的你
笑わないで闻いてくれ
不要笑,听我说
「爱してる」だなんてクサいけどね
「我爱你」什麽的虽然很让人不可信
だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
可是我只想告诉你这件事
ほらね!またバカにして笑ったよね
看!你又要笑我笨了
君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか
你所选的人生会不会因为我而精彩
なんて分からないけど
虽然不知道…
ただ泣いて笑って过ごす日々に
可是在哭泣、欢笑的日子里
隣に立って居れることで
站在你的身边
仆が生きる意味になって
便是我生存的意义
君に捧ぐこの爱の呗
献给你这首爱之歌
「ねえ、あの日の仆ら何の话をしてた?」
哎那天我们说了什麽?
初めて逢った日によそよそしく
最初相逢时的冷淡
あれから色々あって时にはケンカもして
而后时常的吵架
解りあうためのトキ过ごしたね
都是为了相互理解的那一刻
この広い仆ら空の
下在我们广阔的天空下
出逢って恋をしていつまでも
相遇而後一直相恋下去
ただ泣いて笑って过ごす日々に
可是在哭泣、欢笑的日子里
隣に立って居れることで
站在你的身边
君と生きる意味になって
是和你一起生存的意义
君に捧ぐこの爱の呗
献给你这首爱之歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
一直给你添麻烦对不起哦
密度浓い时间を过ごしたね
如胶似漆的在一起
仆ら2人日々を刻み
创造印刻我们二人的回忆
作り上げてきた想いつのり
以此作成歌曲
ヘタクソな呗を君に赠ろう
将这首笨拙的歌送给你
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
「就是喜欢你!」我向神起誓
これからも君の手を握ってるよ
从此刻起握著你的手
仆の声が続く限り
只要还有声音
隣でずっと爱を呗うよ
我就会在你的身边唱这首爱之歌
歳をとって声が枯れてきたら
即使老去声音嘶哑的时候
ずっと手を握るよ
还会一直握著你的手
ただアリガトウじゃ伝えきれない
虽然仍表达不尽我的感谢
泣き笑いと悲しみ喜びを
哭泣、欢笑、悲伤、喜悦
共に分かち合い生きて行こう
我们都一起分享渡过
いくつもの夜を越えて
经过无数个夜晚
仆は君と爱を呗おう
我都为你唱这首爱之歌
おわり
终了
扩展资料:
《爱呗》为GReeeeN2007年发行的一首单曲,填词、作曲及演唱均为GReeeeN。该曲收录于迷你专辑《爱呗》中。歌曲刚发布,就进入ORICON榜,并且排在第7位,深受听众欢迎。
2019年,《爱呗》是根据GReeeeN的人气歌曲改编而成电影,由川村泰祐执导,横滨流星主演。GReeeeN将首次负责脚本,音乐也由GReeeeN以及其制作人JIN继续负责制作