good enough 歌词
歌曲名:Good Enough
歌手:Dodgy
专辑:Summer Party
Evanescence- Good Enough/伊凡塞斯乐队—已足够好
翻译:Whim(675278014)@ LK歌词组1群(56879147)
校对:Tony Chang@ LK歌词组翻译分队
Under your spell again/又中了你的魔咒
I can't say no to you/我无法拒绝你
Crave my heart and it‘s bleeding in your hand/你曾恳求得到的心,正在你手中流血
I can't say no to you/我无法拒绝你
Shouldn't have let you torture me so sweetly/本不该受着你的折磨,你甜蜜的折磨
Now I can't let go of this dream/但至今我仍无法摆脱这梦
I can't breathe but I feel/难以呼吸我却感到
Good enough/已足够好
I feel good enough for you/对你,我感到已足够好
Drink up sweet decadence/已饮下堕落的美酒
I can't say no to you/我无法拒绝你
And I've completely lost myself and I don't mind/虽已完全迷失了自己,可是我并不在意
I can't say no to you/我无法拒绝你
Shouldn't have let you conquer me completely/本不该让你把我征服,让我唯命是从
Now I can't let go of this dream/但至今我仍无法摆脱这梦
Can't believe that I feel/难以置信我竟感到
Good enough/已足够好
I feel good enough/我感到已足够好
It’s been such a long time coming/虽然这种感觉来得太迟,太迟
But I feel good/但我感到很好
And I'm still waiting for the rain to fall/我仍在苦苦等待着降雨到来
Pour real life down on me/浇醒我,让我重回现实
Cause I can't hold on to anything/因为我已不能再留住什么
This good enough/这已足够好
Am I good enough/我可足够好?
For you to love me, too?/好到你也可以爱我?
So take care what you ask of me/有求于我的时候,可要慎重
Cause I can't say no/因为我无法拒绝
Translated by Whim& Revised by Tony Chang from LK Lyrics Group
Good enough(如果)足够美好
Under your spell again.又一次倾倒在你的魅力之下
I can't say no to you.我还是无法对你说“不”
Crave my heart and it's bleeding in your hand.我热切的心却在你手中“滴血”
I can't say no to you.我仍然无法对你说“不”
Shouldn't have let you torture me so sweetly.不该让你如此甜美地折磨我
Now I can't let go of this dream.现在,我再也无法脱离苦海
I can't breathe but I feel...我无法呼吸,却又感觉
Good enough,很美好
I feel good enough for you.我感觉很好,还是因为你。
Drink up sweet decadence.饮完了你颓废的美酒
I can't say no to you,我无法对你说“不”
And I've completely lost myself, and I don't mind.我已经完全失去了自我,但是我并不介意
I can't say no to you.(因为)我还是无法对你说“不”
Shouldn't have let you conquer me completely.不该让你(在这场爱情游戏中)彻底地打垮我。
Now I can't let go of this dream.如今,我已无法脱离这苦海
Can't believe that I feel...难以相信自己感觉...
Good enough,很好
I feel good enough.我感觉很好
It's been such a long time coming, but I feel good.那么长时间的折磨,我却依然感觉很好
And I'm still waiting for the rain to fall.我还在等待雨水的来临
Pour real life down on me.把真实的自我和雨水一同向我倾泻
'Cause I can't hold on to anything this good enough.因为我已经无法再坚持了,坚持这所谓的“美好”了
Am I good enough for you to love me too?而我对你又是否够完美呢?
So take care what you ask of me,所以,注意你对我的“审问”
'cause I can't say no.因为我无法对你说不(永远无法)
译:留美日澳语言学者----顾琼雯