fools的歌词翻译
The Sound of Silence沉默之声 Hello darkness 2)my old friend,黑暗,我的老朋友,I've come to talk with you again.我又来和你交谈。Because 2)a vision softly creeping因为梦幻缓缓涌现,Left its seeds while I was sleeping.在我熟睡时留下它的种子。And the vision that was planted in my brain在我脑海中生根,Still 3)remains within the sound of silence.在寂静之声中留存。In 4)restless dreams I walk alone,在无休止的梦境中,Narrow streets of cobble stone.我独自走在狭窄的石道上。Beneath the hallo of a street lamp,在街灯的光晕下,I turned my collar to 4)the cold and damp寒冷和湿气让我竖起衣领。When my eyes were 5)stabbled by当霓虹灯光刺痛我双眼,the flash of a neon light That 6)split the night划破黑夜,And touched the sound of silence.触动了沉默之声。 And in the 7)naked night I 8)saw在刺眼的灯光下,Ten thousand people may be more.我看到上万人群。People talking without speaking,他们交谈无需言语,People hearing without listening,他们领悟无需倾听,People writing songs that voices never share人们写歌却是没有声音的歌,And no one dare disturb the sound of silence.无人敢打破沉默之声。"Fool" said I"you do not know,我说:“傻瓜,你们不知道,9)Silence like a cancer grows.沉默如同肿瘤一样滋长。Hear my words that i might teach you.听我的话我会教你们如何做。Take my arms that i might reach you."抓紧我的手我会拯救你们。”But my words like silent rain-drops fell然而我的话如雨滴般落下,And echo-ed in the wells of silence.在沉默中回响。 And the people 10)bow and prayed人们对着自制的神像顶礼膜拜,To 11)the neon god they made.And the sign 12)flash out its warning神光中闪耀出告诫的语句。In the words that it was forming. And the signs said字里行间指明:"13)The words of the prophers are“先知者的语言,写在地铁的墙上,Written the subway walls and tenement halls."写在廉价公寓的大厅中。”And whispered in the sounds of silence.这告诫声在沉默之声中低语。
还有不懂可以追问望采纳
表达的是同性之爱。
歌词翻译如下:
I am tired of this place.
我厌倦了这个地方。
I hope people change.
渴望这里的人改变。
I need time to replace.
我需要时间填补。
What I gave away.
我伤心的过往。
And my hopes they are high.
我的期许太遥远。
I must keep them small.
我必须降低要求。
Though I try to resist.
即便我努力尝试。
I still want it all.
我依然想要所有。
介绍
特洛耶·希文(Troye Sivan),1995年6月5日出生于南非共和国约翰内斯堡,澳大利亚流行乐男歌手、演员。2009年,在电影《金刚狼》中出演少年时期的“金刚狼”詹姆斯·豪利特。
2011年,凭借电影《马铃薯》提名南非电影电视奖“电影长片类最佳男主角奖”。2014年,发行个人首张音乐EP《TRXYE》。