fly high 滨崎步歌词
中文 Fly High
滨崎步
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
要是将来有一天我再来到这里
用同样的眼光看见同样的天空
是否还会感觉它一样的美丽
或许是我想得太多
还是睡一觉明天出发再说
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
日积月累中不知不觉已成为一条
长长的路感觉一切已太迟
渐渐的我开始觉得
此刻所在的地方其实也不错
替自己找了好些个籍口
说真的我从来就不曾明白过
但却假装作一切都懂
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
一切所有感觉都如此微不足道
看起来就只是那小小的一搓
或许是因为抬头仰望的天空
太过无际辽阔的缘故
或许是因为想要待在你身边的缘故
虽然脑袋里再清楚不过
但时时擦肩而过的旁人
还是教我忍不住羡慕的回头看
渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什麼时候
当我开始懂得这麼想是自从遇到你以后
所有一切都在这双手中
梦想不能就丢在这里
所有一切都在这双手中
拒绝已经安排好的未来
所有一切都在这双手中
没有行动哪会动得起来
所有一切都在这双手车
没有起步哪会有开始
日文 Fly High
滨崎步
离れられずにいたよずっと
见惯れてる景色があったから
いつかまたこの场所へ来ても
同じ空を同じ様に见て
美しいと言えるのかと
仆は考え过ぎたのかも知れない
少しの眠りについてまた明日急ごう
怖がって踏み出せずにいる一歩が
重なっていつからか长く长い
道になって手遅れになったりして
そのうちに何となく今の场所も
悪くないかもなんて思いだして
何とか自分に理由つけたりした
ホントはねたったの一度も理解しないままで
全てがわかったフリをしていたんだね
离れられずにいたよずっと
见惯れてる景色があったから
何だか全てがちっぽけで
小さなかたまりに见えたのは
仰いだ空があまりに果てなく
広すぎたからだったのかも知れない
君のとなりにいたからかも知れない
头ではわかってるつもりでもね
すれ违うどこかの谁かのこと
振り返ってながめてはうらやんだり
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
そう思えたのは君に出会えたからでしょう
全てはきっとこの手にある
ここに梦は置いていけない
全てはきっとこの手にある
决められた未来もいらない
全てはきっとこの手にある
动かなきゃ动かせないけど
全てはきっとこの手にある
始めなきゃ始まらないから
Fly high(高飞)
作词:Ayumi作曲:D.A.I编曲:Hal演唱:Ayumi
离れられずにいたよずっと
见惯れてる景色があったから
(RAP:)いつかまたこの场所へ?ても
(RAP:)同じ空を同じ�に见て
(RAP:)美しいと言えるのかと
(RAP:)仆は考え过ぎたのかも知れない
(RAP:)少しの眠りについてまた明日急ごう
怖がって踏み出せずにいる一�が
重なっていつからか长く长い
道になって手�れになったりして
そのうちに何となく今の场所も
�くないかもなんて思いだして
何とか自分に理由つけたりした
ホントはねたったの一度も理解しないままで
全てがわかったフリをしていたんだね
离れられずにいたよずっと
见惯れてる景色があったから
(RAP:)何だか全てがちっぽけで
(RAP:)小さなかたまりに见えたのは
(RAP:)仰いだ空があまりに果てなく
(RAP:)�すぎたからだったのかも知れない
(RAP:)君のとなりにいたからかも知れない
头ではわかってるつもりでもね
すれ违うどこかの谁かのこと
振り返ってながめてはうらやんだり
ないものねだりをいつまで�けていくんだろう
そう思えたのは君に出?えたからでしょ
全てはきっとこの手にある
ここに梦は置いていけない
全てはきっとこの手にある
决められた未?もいらない
全てはきっとこの手にある
动かなきゃ动かせないけど
全てはきっとこの手にある
始めなきゃ始まらないから
使终无法离开这里只因这里有我最熟悉的风景
要是将来有一天我再来这里
用同样的眼光看见同样的天空是否还会感觉它一样美丽或许是我想的太多
还是睡一觉明天出发再说
因为胆怯迟迟踏不出的一步日积月累中不知不觉已成为一条
长长的路感觉一切已太迟渐渐的我开始觉得此刻所在的地方其实也不错
替自己找了好些藉口说真的我从来不明白过
但却假装做一切都懂使终无法离开这里只因这里有我最熟悉的风景
一切感觉都如此微不足道看起来就只是那小小的一搓
或许是因为抬头仰望天空的缘故或许是因为想待在你身边的缘故
虽然脑袋里再清楚不过但时时擦肩而过的旁人还是教我忍不住的回头看
渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什时候当我开使懂的这么想是自从遇到你以后
所有一切都在这双手中梦想不能丢在这里所有一切都在这双手中
拒绝已经安排好的未来所有一切都在这双手中没有行动那会动的起来
没有起步那会有开始
===[罗马拼音]
ha na re ra re zu ni i ta yo zu tto
mi na re te ru ke shi ki ga a tta ka ra
i tsu ka ma ta ko no ba sho he ku te mo
o na ji so ra o o na ji yo u ni mi e te
u tsu ku shi i to i e ru no ka to
bo ku ha ka n ga e su gi ta no ka mo shi re na i
su ko shi no ne mu ri ni tsu i te ma ta a su i so go u
ko wa ga tte fu mi da se zu ni i ru i ppo ga
ka sa na tte i tsu ka ra ka na ga ku na ga i
mi chi ni na tte te o ku re ni na tta ri shi te
so no u chi ni na n to na ku i ma no ba sho mo
wa ru ku na i ka mo na n te o mo i da shi te
na n to ka ji bu n ni ri yu u tsu ke ta ri shi ta
HO N TO ha ne ta tta no i chi do mo ri ka i shi na i ma ma de
su be te ga wa ka tta FU RI o shi te i ta n da ne
ha na re ra re zu ni i ta yo zu tto
mi na re te ru ke shi ki ga a tta ka ra
na n da ka su be te ga chi ppo ke de
chi i sa na ka ta ma ri ni mi e ta no ha
a i da so ra ga a ma ri ni ha te na ku
hi ro su gi ta ka ra da tta no ka mo shi re na i
ki mi no to na ri ni i ta ka ra ka mo shi re na i
a ta ma de ha wa ka tte ru tsu mo ri de mo ne
su re chi ga u do ko ka no da re ka no ko to
fu ri ka e tte na ga me te ha u ra ya n da ri
na i mo no ne da ri o tsu ma de tsu zu ke te i ku n da ro u
so u o mo e ta no ha ki mi ni de a e ta ka ra de sho
su be te ha ki tto ko no te ni a ru
ko ko ni yu me ha o i te i ke na i
su be te ha ki tto ko no te ni a ru
ki me ra re ta mi ra i mo i ra na i
su be te ha ki tto ko no te ni a ru
u go ka na kya u go ka se na i ke do
su be te ha ki tto ko no te ni a ru
ha ji me na kya ha ji ma ra na i ka ra