fated 歌词
您好!
给您滨崎步-- fated吧--
歌词
1.
中文:
相信著命运的你
彷佛把至今
一切都改变了似的
那一瞬间的邂逅
在我俩目光交会的时候察觉到
在我俩相触后才开始确信
尽管如此还是会犹豫不决
拍打著脸颊的冷风让我知道现实
原来这不是幻觉
我如此轻声自语
曾以为这是无法传达的声音
曾以为这是无法实现的梦想
现在在我眼前的
不是别人正是你...
不管这条道路走向何方
究竟如何继续下去
就算去想了
越是想要变得更坚强的这颗心
相反地却感觉在渐渐变得虚弱
一边哭泣一边呐喊著你的名字
如果是场梦就祈祷著不要醒来
啊曾在我眼前的
不是任何人正是你...
拍打著脸颊的冷风让我知道现实
原来这不是幻觉
我如此轻声自语
若对你说过「我爱你」的次数那麼多
才有被爱的我
若对我说过「我爱你」的次数那麼多
才爱著你
曾放弃是因无法传达的声音
曾放弃是因无法实现的愿望
曾在我眼前的
是最真实的你
罗马音:
Unmei ni kimi wa shinjiteru
Soremade mo nanimo ka mo subete
Kaete itte shimau you na
Isshun no deai
Me ga atte shunkan ni kizuku
Unmei atte kakushin ni kawaru
Dakedo soko de hito wa ichido
Ashi ga suguru
Kokoro uzukazakari aru
Sa wo tsutaeteru koto wo
Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to
Sotto sasayaku
Todokanai koe da to omotteta
Kanawanai yume da to omotteta
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Negau no daredemo nai kimi*
Kono michi ni doko e tsunagatte
Donna fuu ni tsuzuite iru no ga
Souzou****a tte kentou nante
Tsugu wake mo naku
Tsuyoku aritai to omou hodo ni
Kokoro wa omou
Hangirei suru you ni yowaku natte yuku
Ki ga****e
Nakinagara kimi no na wo sakenda
Yume nara samenaide to negatta
Aa boku no me no mae ni ita no wa
Negau no daredemo nai kimi*
Kokoro uzukazakari aru
Sa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to
Sotto sasayaku
Ai****eru to iwareta katsu dake
Aisareru boku de irareta nara
Ai****eru to itta katsu dake
Ai****e ita nara
Todokanai koe da to akirameta
Kanawanai yume da to akirameta
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Hontou no kimi datta noni
日文:
运命を君は信じてる?
それまでの何もかも全て
変えていってしまう様な
一瞬の出会い
目が合った瞬间に気付く
触れ合って确信に変わる
だけどそこで人は一度
足がすくむ
頬を打つ风がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そっとささやく
届かない声だと思ってた
叶わない梦だと思ってた
今仆の目の前にいるのは
ねぇ他の谁でもなく君
この道はどこへ繋がって
どんな风に続いているのか
想像したって见当なんて
つく訳もなく
强くありたいと思う程に心は
反比例する様に弱くなっていく
気がして
泣きながら君の名を叫んだ
梦なら覚めないでと愿った
ah-仆の目の前にいたのは
ねぇ他の谁でもなく君
頬を打つ风がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そっとささやく
爱してると言われた数だけ
爱される仆でいられたなら
爱してると言った数だけ
爱していたなら
届かない声だと谛めた
叶わない梦だと谛めた
ねぇ仆の目の前にいたのは
本当の君だったのに
。。希望您满意。。。
glitter
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
只用好好珍惜当下
回想起来去年的此刻
还有遥远过去的此刻
结果想要的东西没有丝毫改变
yes, still believe in love!
那个独自一个人流泪的夜晚
哪怕是现在记忆犹新
但是也没流下后悔的泪
yes,‘cause believe your love!
wow wow wow...长大成人
no no no...有著遗憾的同时
wow wow wow...要停下加速
还为时过早
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
确确实实感受到这雀跃的冲动
不论我们的未来将要去哪里
只用好好珍惜当下
不知改变的到底是什麼
在悲伤的时候不能够认输
在悲伤的时候不能够认输
so I believe you!
wow wow wow...最重要的是
yeah yeah yeah...你的笑容
wow wow wow...为此哪怕是天空
想必也能飞到
这个夏天我们开始了全然一新的旅途
隐隐约约地听见了远处心中的不安
我们所梦见的是通往那个地方的道路
今天也同样去寻找
你的笑容的理由与你的那些话语的意义
我说所以我准备要好好理解清楚
这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒
确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动
不论我们的未来将要去向哪里
只用好好珍惜当下
fated
相信著命运的你
彷佛把至今
一切都改变了似的
那一瞬间的邂逅
在我俩目光交会的时候察觉到
在我俩相触后才开始确信
尽管如此还是会犹豫不决
拍打著脸颊的冷风让我知道现实
原来这不是幻觉
我如此轻声自语
曾以为这是无法传达的声音
曾以为这是无法实现的梦想
现在在我眼前的
不是别人正是你...
不管这条道路走向何方
究竟如何继续下去
就算去想了
越是想要变得更坚强的这颗心
相反地却感觉在渐渐变得虚弱
一边哭泣一边呐喊著你的名字
如果是场梦就祈祷著不要醒来
啊曾在我眼前的
不是任何人正是你...
拍打著脸颊的冷风让我知道现实
原来这不是幻觉
我如此轻声自语
若对你说过「我爱你」的次数那麼多
才有被爱的我
若对我说过「我爱你」的次数那麼多
才爱著你
曾放弃是因无法传达的声音
曾放弃是因无法实现的愿望
曾在我眼前的
是最真实的你