famille歌词
Coucou Titou
布谷鸟迪嘟
Coucou Titou
布谷鸟迪嘟
Dans la foret lointaine
在遥远的森林里
Quand s'endort les titous
当迪嘟兔兔们都睡了
Dans leurs manteaus de laines
在他们毛茸茸的外衣一下面
Ils revent de coucous
梦想着成为布谷鸟们
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Bien au chaud sous ma couette
在羽绒服下面保暖得很好
Si j'attends le coucou
如果我等待布谷鸟
C'est qu'une légende lui prete
这将成为一个奇迹
Des dons tout fou tout fou
去借用他的能力,真是异想天开
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucou
布谷鸟
Si tu entends le coucou
如果你听到了布谷鸟唱歌
Au printemps
在春天
Fais comme les petits Titous
像布谷鸟这样去做
Et les grands
和大人一样
Mets une piece
将一枚金币
D'or dans la main
放入手中
Et t'auras des trésors
你将收获财富
Chaque matin
每天早上
Si tu entends le coucou
如果你听到布谷鸟唱歌
Au printemps
在春天
Non n'ai pas peur car chez nous
不要怕,克服心中的恐惧
C'est géant
就能成为巨人
Mets une pièce
将一枚金币
D'or dans la main
放入手中
Et t'auras des trésors
你将收获财富
Chaque matin
每天早上
Quand la nature s'éveille
当万物复苏
Fait comme le Titou
像迪嘟一样去做
Guette bien son appel
坚守他的呼唤
Et t'aura plein d'bisous
你将获得更多的亲吻
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucou
布谷鸟
Si tu entends le coucou
如果你听到了布谷鸟唱歌
Au Printemps
在春天
Fais comme les petits Titous
像迪嘟这样去做
Et les grands
和大人一样
Mets une piece
将一枚金币
D'or dans la main
放到手中
Et t'auras des trésors
你将获得财富
Chaque matin
每天早上
Si tu entends le coucou
如果你听到了布谷鸟唱歌
Au printemps
在春天
Non n'ai pas peur car chez nous
不要怕,克服心中的恐惧
C'est géant
就能成为巨人
Mets une pièce
将一枚金币
D'or dans la main
放到手中
Et t'auras des trésors
你将获得财富
Chaque matin
每天早上
Au premier vol d'hirondelles
第一次飞行的燕子
Dès la première jonquille
略过水仙花
Tu auras de bonnes nouvelles
预示着好运
Si tu frodonnes en famille
如果你在家是个乖孩子
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Coucou Titou coucou Titou
布谷鸟迪嘟布谷鸟迪嘟
Coucoucoucoucoucou
布谷鸟啊布谷鸟
Si tu entends le coucou
如果你听到了布谷鸟唱歌
Au Printemps
在春天
Fait comme les petits Titous
像迪嘟这样去做
Et les grands
和大人一样
Mets une piece
将一枚金币
D'or dans la main
放到手中
Et t'auras des trésors
你将获得财富
Chaque matin
每天早上
Si tu entends le coucou
如果你听到布谷鸟唱歌
Au printemps
在春天
Non n'ai pas peur car chez nous
不要怕,克服心中的恐惧
C'est géant
就能成为巨人
Mets une pièce
将一枚金币
D'or dans la main
放到手中
Et t'auras des trésors
你将获得财富
Chaque matin
每天早上
Si tu entends le coucou
如果你听到布谷鸟唱歌
Fait comme les petits Titous
像迪嘟一样去做
Une pièce d'or dans la main
放到手上一枚金币
Des trésors Chaque matin
每天早上
Si tu entends le coucou
如果你听到布谷鸟唱歌
Au printemps
在春天
Non n'ai pas peur car chez nous
不要怕,克服心中的恐惧
C'est géant
你能成为巨人
Mets une pièce
将一枚金币
D'or dans la main
放在你手上
Et t'auras des trésors
你将会获得财富
Chaque matin
每天早上
扩展资料
《Le Coucou Du Titou》是法国歌手Titou LeLapinou演唱的歌曲,是Titou LeLapinou的代表作之一。Titou LeLapinou的代表作还有《C'est Cui Qui Dit Qui》、《La Fanfare De La Foret》等。歌曲《Le Coucou Du Titou》收录在Titou LeLapinou 2006年发行的专辑《Mon Premier Album》中,是在抖音上被人们熟知的法语儿歌。
巴巴爸爸歌词:
(德语)
BARBAPAPA
Kommt und besucht mal Barbapapa
Es macht viel Spaß
Mit der Familie Barbapapa
Auf dem Fernsehglas die Barbapapas
Können sichändern wie sie wollen:
Dünn oder dick, kurz oder lang
Barbapapa selbst ist völlig rosa-
Rosa, du machst einen Scherz
Wie ein Rabe, ein ganz großer:
Barbamama ist schwarz
Barbakus ist gelb wie Butter,
Barbalala grün, so grün wie Gras
Barbaletta, die wirkt einfach in orange viel netter
Wie Barbabo aussieht, das ist was:
Pünktchen in rot, grün und weiß
Der hat sich wohl sehr oft bekleckert
Violett ist Barbabella
Barbarix ist kornblumenblau
Barbawum ist rot wie ein Tuch-
Roter geht esüberhaupt nicht
Sie kommen heute zu Besuch
Kommt und besucht mal Barbapapa
Kommt zu Besuch
Bei der Familie Barbapapa
Ist es gestattet, Barbapapas?
Können sichändern wie sie wollen:
Dünn oder dick, kurz oder lang
Kommt und besucht mal Barbapapa:
Barbapapa, Barbamama, Barbabella, Barbaletta,Barbarix, Barbawum, Barbabo, Barbakus, Barbalala
Kommt und besucht mal Barbapapa
(英语)
Here is the star it's Barbapapa
He'll introduce All of the other Barbapapas
They've got a lot of wild disguises
They can change their shapes and sizes
Very easily....
Barbapapa's pink, he's in the pink, he's pinker than flamingo pink
Barbamama's black as night, when it gets dark, she's out of sight.
Barbazoo's a yellow fellow,
Barbalala's very very green,
Barbalib is orange like an orange or a tangerine
Barbabeau is black and also furry
But since he always play around with paint, He often looks a colour that he ain't
Now Barbabelle is deep deep purple,
Barbabright's true true blue
Barbabravo- he's the one Who's reder than the setting sun
That I think is everybody done.
I wanna be like Barbapapa
Oh yes i do I wanna be a Barbapapa
They've got a lot of wild disguises
They can change their shapes and sizes
Very easily.... Show me your magic Barbapapa
I wanna be like Barbapapa
(List)
Barbapapa Barbamama Barbazoo Barbalala Barbalib Barbabeau
Barbabelle Barbabright Barbabravo
(西班牙语)
Les presentamos a Barbapapá, Barbamamá y sus hijos.
Ellos pueden cambiar de forma mágicamente.
Él es Barbazoo, amigo de los animales;
A Barbalí le gusta mucho leer;
A Barbalalá la música;
Barbabrillo es inventor;
La más bonita y coqueta es Barbabella;
Barbabravo es el deportista;
Y el artista es Barbabello.
Ésta es la familia Barbapapá!
(法语)
[Voici venir les Barbapapa]
[Toujours contents]
[Papa et Maman Barbapapa]
[Et leurs enfants]
[Les p'tits et les grands]
[Se transformantà volonté]
[Ronds ou carrés]
Barbapapa est tout rose, rose
Plus rose qu'une rose rose
Barbamama est plus noire
Plus noire qu'une rose noire
Barbibulle est j aune, j aune
Barbalala verte comme une pomme
Barbotine, cette ange
A la couleur des oranges
Barbouille est noir comme un corbeau
Et chaque fois qu'il prend ses pinceaux
Il se couvre de taches de bas en haut
Barbabelle est violette
Barbidou est tout bleu
Barbidur est un athlète aussi rouge que le feu
Et tout ce petit monde est heureux
*** Break musical***
[Voici venir les Barbapapa]
[On fait les fous]
[Dans la famille des Barbapapa]
[Viens avec nous chez Barbapapa]
Ils se transformentà volonté
Ronds ou carrés
(Minces, gros ou ronds)
[Viens avec nous chez Barbapapa!]
(Il y a Barbapapa, Barbamaman, Barbidou, Barbouille, Barbabelle et Barbidur, Barbotine et Barbibulle et Barbalala!)
[Viens avec nous chez Barbapapa!]
(意大利语)
Ecco arrivare i barbapapa'
chi sono poi
papa' e mamma barbapapa'
coi figli piccoli e grandi
tu li vedi trasformare come gli va
barba papa' e' tutto rosa
piu di una rosa
barba mamma cosi' nera
piu' di una rosa nera
barbitul e' giallo giallo
barbalala e' verde come un fico
barbottina piccina ha il colore dell'arancio
barbo il piu' nero di un corvo
e quando dipinge si e' certi
che si macchia da tutte le parti
barbabella e' violetta
barbidu' e' tutto blu
barbadura grande atleta
rosso como il fuoco e'
e da loro c'e' felicita'
(strum)
Ecco arrivare i barbapapa'
barbapapa'
nella famiglia barbapapa'
vieni con noi dai barbapapa'
tu li vedi transformare como gli va
como gli va
Barba papa, Barba mamma, Barbabella,
Barbottina, Barbbidu, Barbadura,
Barbitul, Barbo, Barbalala
viene con noi dai barbapapa'
viene con noi dai barbapapa'
(荷兰语)
Haal op het doek voor Barbapapa!
Het eind is zoek!
Bij de familie Barbapapa
Kom op bezoek bij Barbapapa
Kunnen wat ze willen worden
Dun dik of rond, Kort vierkant lang
Kom op bezoek bij Barbapapa!
Er is een Barbapapa, Barbamama, Barbabenno, Barbabella, Barbabientje, Barbaborre, Barbabob, Barbabee, Barbalala!
Kom op bezoek bij Barbapapa!
“他们是——巴巴爸爸,巴巴妈妈,巴巴拉拉,巴巴利波,巴巴祖,巴巴伯,巴巴贝尔,巴巴布莱特和巴巴布拉伯。…您记住了么?我再说一次,他们是巴巴爸爸,巴巴妈妈,巴巴拉拉,巴巴利波,巴巴祖,巴巴伯,巴巴贝尔,巴巴布莱特和巴巴布拉伯…”
巴巴爸爸巴巴妈妈-粉红色的是巴巴爸爸Barbapapa,黑色头上带了一圈儿红花的是巴巴妈妈Barbamama,这束花是巴巴爸爸初次见到巴巴妈妈时摘给她的,巴巴妈妈还之以轻轻一吻。
巴巴拉拉-像草儿一样绿的是巴巴拉拉,她酷爱音乐。片头曲中,她先将巴巴布莱特当成笛子吹,巴巴布莱特不肯陪她玩,变了身溜走了,她就把自己变成了只竖琴弹着玩儿。
巴巴利波-橙色的巴巴利波爱读书,是巴巴爸爸一家的最用功的孩子,德语中有专门的一个词Streber,表示那种非常非常努力的、经常因此导致其他的学生不喜欢他的那种用功的乖孩子。
巴巴祖-黄颜色的是巴巴祖Barbakus,她可是个有爱心的小家伙,是所有动植物小生命的朋友。
巴巴伯-画家巴巴伯Barbabo原则上是黑色的,但他往往会把自己搞的红一块黄一块白一块,满身都是颜料。
巴巴贝尔-紫色的巴巴贝尔挺漂亮的,她自己也知道这一点,所以更加爱打扮自己了。不信?看看她头上的花儿和颈上的项链,这可是她精心为自己挑选的。
巴巴布莱特-蓝色的巴巴布莱特Barbarix是个聪明家伙,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。
巴巴布拉伯-红色的巴巴布拉伯Barbawum是运动健将,到哪都不忘了举两下杠铃锻炼身体(没有杠铃?巴巴伯快变一个!)而且他的性格就像他的颜色一样好斗。印象最深的就是他对拆他家房子的那些铁机器挥舞拳头的样子。