fact歌词中文
Artist:Mads Langer
Song:Fact-Fiction
Imagine a world without me- say you're falling apart
Let's pretend you've missed me for a while
Wouldn't you say you were lonely and love was breaking your heart?
Put on your Sunday best and fake a smile
I dream of dreaming dreams of her- in twilight she's a constant blur
The picture is clear and I'm still fact she's fiction
Remember the night you were with me- fell asleep by my side
Strangers together- your hand in mind
How come we never came closer when all the stars were aligned?
I thought we had a moment
I dream of dreaming dreams of her- in twilight she's a constant blur
The picture is clear and I'm still fact she's fiction
I seem to miss the missing part, she's still my favorite work of art
The picture is clear and I'm still fact she's fiction
Nothing has changed cause I'm still fact- she's fiction
Or I may be imperfectly formed in this contradiction
I dream of dreaming dreams of her- in twilight she's a constant blur
The picture is clear cause I'm still fact she's fiction
I fell in love with her longing- let's just say that she never found out
Who it was she never found in me
1974年Mads艺术家:
歌曲:Fact-Fiction
想像没有我,说你是破裂
让我们假装你失掉了我一会儿
你不会说你是孤独的,爱情是伤害自己的心吗?
穿上最好的衣服和假的一笑
我梦想的梦想,在她的——在黄昏的时候她是一个持续的模糊
这幅画是清楚的和我还是事实上她的小说
记得那个晚上和你在一起我-睡着了在我的身边
陌生人在一起——你的手在心里的
为什么我们从未走得更近的时候,当所有明星相一致?
我们曾有片刻
我梦想的梦想,在她的——在黄昏的时候她是一个持续的模糊
这幅画是清楚的和我还是事实上她的小说
我似乎失去了缺失,她仍然是我最喜欢的的艺术作品
这幅画是清楚的和我还是事实上她的小说
什么都没有改变引起我还是事实,她是虚构的
我可能不完全出现在这个矛盾
我梦想的梦想,在她的——在黄昏的时候她是一个持续的模糊
这幅画是清楚的,因为我现在还事实上她的小说
我爱上她了,就说,让我们渴望她从来没有发现
是谁,她从未找到过我呢
《Beautiful》
歌手:Eminem
所属专辑:《Beautiful》
发行时间:2009-08-04
歌词
Lately I've been hard to reach最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own我已经太久一个人
Everybody has a private world每个人都有自己的天空
Where they can be alone好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me,你想了解我么
and I'm reaching out for you我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent但我真的无法
But I just can't admit承认一个事实
Or come to grips, with the fact that就是我可能会
I may be done with rap和饶舌一同去死
I need a new outlet我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow但我会退后一步
In my own sorrow在我的伤感中颠簸
But I know one fact但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow可不是一件轻松的事
One tough act to follow跟随我的脚步
Copy别尝试
One tough act to follow跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that...好像我希望如此
I'm not looking for extra attention我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you我只想成为你
Blend in with the rest of the room和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin'我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man,哥们你太逗啦
you should be a comedian, god damn你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am,不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Nobody asked for life to deal us没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in但身在我的处境只能
And get up and get my own振作起来靠你自己
I was never the type of kid我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in我只是希望能融入
Every single place每个地方
Every school I went我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old那年我才8岁啊
I learned my lesson and那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least在彼此的生命里走上一英里
What size you where?你鞋码多大
I wear tens我穿10号
Let's see if you can fit your feet看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Lately I've been hard to reach最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own我已经太久一个人
Everybody has a private world每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo好让自己来有片刻安宁所以哦哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo你打电话找我么,你打电话找我么哦哦
Are you reaching out for me,你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo我也想了解了解你所以哦哦哦哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny,就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo所以哦哦
扩展资料
《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中。
2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名。