DreamRiser歌词

时间:2024-11-11 18:25:58 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

有时间轴

[ti:DreamRiser]

[ar:ちょうちょ]

[al:Dream Riser]

[offset:0]

[00:01.35]I just feel my wind【我只感受著我的风】

[00:04.16]I just feel my shine【我只感受著我的闪耀】

[00:05.85]

[00:06.97]空に rise& ride【在空中升起与飘泊】

[00:09.98]

[00:10.35]DreamRiser

[00:10.66]作词:こだまさおり

[00:12.79]作曲:rino

[00:13.72]歌:ChouCho

[00:14.47]

[00:14.79]

[00:19.03]じれったい梦だって【就算是令人著急的梦想】

[00:21.04]最初からわかってた【从最初开始就知道了】

[00:24.04]

[00:24.79]无関心な风に何度伤ついても【就算因那漠然的冷风受伤了很多次】

[00:30.74]太阳に手をのばす指先のResonance【对著太阳伸长了手指尖的共鸣】

[00:35.06]

[00:36.18]瞬きのあいだも感じたくて【转瞬之间也想感受到】

[00:40.93]

[00:42.30]根拠なんていつも後付けだよ【根据什麼的一直都是附录哟】

[00:47.86]大人ぶった予防线飞び越えて今【装成大人的防卫线跨越过去的现在】

[00:52.86]Bright way【光明大道】

[00:54.30]

[00:56.55]踏み出した空に走っていく光【在踏出去的天空里持续奔走的光芒】

[01:01.86]

[01:02.68]一番先へ目覚めるスピードで【朝著最前头用甦醒的速度】

[01:08.49]破れそうな鼓动连れていくんだ【快破裂般的跳动带领过去】

[01:13.62]

[01:14.43]もっと强い可能性になれ【更加地强大成为了可能性】

[01:20.12]Rise to my feet!!【源於我的双脚!!】

[01:25.55]

[01:34.61]主张してしまうのは【所主张的是】

[01:37.12]

[01:37.62]追いつけていないから?【并没能追上去?】

[01:40.37]あの风と肩を并べたい绝対【绝对想与那阵风同肩并列著】

[01:45.68]

[01:46.37]透明なこの道を【透明的这条道路】

[01:48.31]

[01:49.01]自由自在ジブン次第【自由自在地依著自己的顺序】

[01:51.79]イメージできるような【好像能够想像般】

[01:54.86]わたしでいよう【靠著我自己】

[01:57.06]

[01:57.87]待ちくたびれたフライングから【从等到疲累的飞行中】

[02:03.43]明日を変えていくの【逐渐改变的明天】

[02:06.55]过去最高にドキドキしてる!【过去最棒的心情悸动!】

[02:10.93]

[02:12.24]加速度をあげて云を突き抜けて【提高加速突破云层】

[02:18.24]谁も知らない进化形の今【谁都不知道进化形的现在】

[02:23.93]息を切らしながら焼きつけていく【尽管喘不过气来也逐渐地留下烙印】

[02:29.87]消えない梦が现実になるよ【不曾消失的梦想成为了现实哟】

[02:36.01]Fly to the sky!!【飞像那天空!!】

[02:40.82]

[02:50.51]I'm a DreamRiser【我是“梦想造反者”】

[02:52.32]

[02:53.39]踏み出した空に走っていく光【在踏出去的天空里持续奔走的光芒】

[03:07.20]

[03:07.82]一番先へ目覚めるスピードで【朝著最前头用甦醒的速度】

[03:13.39]破れそうな鼓动连れていくんだ【快破裂般的跳动带领过去】

[03:19.20]on the way梦で道を描く【在这条道路上用梦想描绘出道路】

[03:24.89]もっと强い可能性になれ【更加地强大成为了可能性】

[03:30.95]Rise to my feet!!【源於我的双脚!!】

[03:36.64]

[03:37.20]

[03:37.76]


上一篇:dreamon的歌词
下一篇:dreams nana歌词

TAG标签:dreamriser歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词