divine 少女时代的歌词
Romanized Lyrics
Amarini moroi no ne
kimochi wa tayasuku yurete
yoru ga akeru to kieru
kotae sagashiteru
tada tachihadakaru kono close road
michishirube ni naru starlight
nē oshie te hoshii no
iku beki basho o
konnani tōkute
kujike sō demo
tenmei o matteru
kore ga destiny
todoroki o utsu aranami ni marude
muryoku de chīsana watashi da kedo
umi sae kitto
warete soko ni michi o tsukuru
itsu no hi ka We can be divine
hieta do no ue o mo
hadashi de arui te yuku
anata no nukumori ga
sasae ni naru
( you always by my side)
Hitori de umareta noni
deau beku shitete au
anata wa dare yori mo
watashi o shitteru
tachimukatte yuku
ōkina fatally
anata to naraba
tsuyoku nareru
kowai mono nado nakatta hazu na noni
nē ima wa anata o ushinaitakunai
kumo no sukima
hikari terasu sono hi made wa
sayonara wa iwanai de
sorezore no michi
hirakareta sono toki
kitto omoidasu no deshou
kono negai
tomoni ayun da michinori o
akashi ni shiyou eien ni
We are always one
todoroku yō na aranami o mae ni
watashitachi nani ga dekiru no to iu no darou
kono konnan o sotto yorisoimukaeyou
shinjiteru We can be divine
omoi wa hitotsu We can be divine
中文歌词:
是我太脆弱了吧我感觉有些迷惘
在转瞬即逝的夜晚和黎明寻找着答案
十字路口前困难重重
星光是我唯一的指引
嘿请你告诉我该何去何从
即使中间的障碍阻隔了你我
我仍等待着命运
这就是命运
就像暴风巨浪肆虐的大海里
我是如此渺小而无助
但就算是要分开海洋
我也会来到你的身边
有一天We can be divine
经历着刺骨的冷水赤足行走其上
温暖的你是我唯一的支柱
(you always by my side)
我们生来孤独是为了彼此的相遇
比起了解你的心我更想弄懂自己
我正努力着对抗着庞大的命运
若我身边有你因此变得更强
尽管这不该是件令人害怕的事情
但我依然不愿和你分离
直到阳光散去乌云之前
永不说再见
未来的路终将变得平顺而那时
曾经的许下的愿望会一直被记得吧?
与你同行踏上的旅程
你将会证明这就是永远
We are always one
汹涌咆哮的巨浪
好似正说着我们可以的
就这样努力拥抱微笑吧
我深信着We can be divine
我深深感悟到We can be divine
Divine-少女时代
あまりにももろいのね
是我太脆弱了吧
気持ちはたやすく揺れて
我感觉有些迷惘
夜が明けると消える
在转瞬即逝的夜晚和黎明
答え探してる
寻找着答案
ただ立ちはだかるこのclose road
十字路口前困难重重
道しるべになるstarlight
星光是我唯一的指引
ねえ教えてほしいの
嘿请你告诉我
行くべき场所を
该何去何从
こんなに远くて
即使中间的障碍
くじけそうでも
阻隔了你我
天命を待ってる
我仍等待着命运
これがdestiny
这就是命运阿
轰きを打つ荒波にまるで
就像暴风巨浪肆虐的大海里
无力で小さな私だけど
我是如此渺小而无助
海さえきっと
但就算是要分开海洋
割れてそこに道を作る
我也会来到你的身边
いつの日か
有一天
We can be divine
我们可以是神圣的
冷えた土の上をも
经历着刺骨的冷水
裸足で歩いてゆく
赤足行走其上
あなたのぬくもりが
温暖的你
支えになる
是我唯一的支柱
(you always by my side)
(你总是在我身边)
一人で生まれたのに
我们生来孤独
出会うべくしてて会う
是为了彼此的相遇
あなたは谁よりも
比起了解你的心
私を知ってる
我更想弄懂自己
立ち向かってゆく
我正努力着
大きなfatally
对抗着矗立在面前庞大的命运
あなたとならば
若我身边有你
强くなれる
我将因此变得更加坚强
怖いものなどなかったはずなのに
尽管这不该是件令人害怕的事情
ねえ今はあなたを失いたくない
但我依然不愿和你分离
云の隙间
直到阳光散去
光照らすその日までは
乌云之前
さよならは言わないで
永不说再见
それぞれの道
未来的路终将变得平顺
开かれたその时
而那时
きっと思い出すのでしょう
曾经的许下的愿望
この愿い
会一直被记得吧?
ともに歩んだ道のりを
与你同行踏上的旅程
证にしよう永远に
你将会证明这就是永远
We are always one
我们将永远是一体的
轰くような荒波を前に
汹涌咆哮的巨浪
私たち何ができるのと言うのだろう
好似正说着,我们可以的
この困难をそっと寄り添い迎えよう
就这样努力拥抱微笑吧
信じてる
我深信着
We can be divine
我们可以是神圣的
想いは一つ
我深深感悟到
We can be divine
我们可以是神圣的