disillusion歌词
歌名:《disillusion(梦之幻灭)》
原唱:田井中彩智
填词:芳贺敬太
谱曲:NUMBER 201
编曲:川井宪次
专辑:《Mariage-Tribute To Fate-ジェネオン・ユニバーサル》
日文歌词:
梦に见ていたあの日の影に届かない叫び
明日の自分はなんて描いても消えない愿いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を掴むそで手で
揺れる心抱えて飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって目を闭じてないで
风にまかれてガラクタじみた懐かしい笑颜
明日の自分ならなんて祈っても远ざかるこたえは霞む
冻えそうな躯(からだ)と一片(ひとひら)の想い
朽ち果てるその前に飞び越えていけ夜を
谁かを当てにしても求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって目を闭じてないで
谁かの为に生きてこの一瞬(とき)が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍ててただ在りのままで
中文歌词:
梦里又见到了那一天的残影
无论怎样描绘出那天的自己
也会被那永不消逝的祈愿所淋湿
洒落而下的碎片伸手将其紧握
抱持着不安的心灵跃入那无尽的黑暗中吧
为了某人而存在的这一瞬间就算是将其当成我生命的全部也无怨无悔
真实的自己便在这里请不要闭上双眼
令人怀念的笑容在风中残缺不堪
无论自己明天如何祈求
也只剩下缥缈的答案
几欲冻结的身躯一纸薄薄的思念
在默默无闻逝去之前飞越这片暗夜
即使将谁人看作依靠也并非最终追求
真实的自己便在这里请不要闭上双眼
将此刻化作永恒
将虚伪的自己就此舍弃只留下仅存的那一份真实
日中歌词对照
梦(ゆめ)にみていたあの日(ひ)の影(かげ)に<向着梦中曾见过的影>
届(とど)かない叫(さけ)び<我的呼声无法传达>
明日(あす)の自分(じぶん)はなんて描(えが)いても<明天的自己无论怎样描述>消(き)えない愿(ねが)いに濡(ぬ)れる<都浸染着难舍的心愿>
こぼれ落(お)ちる欠片(かけら)を<将溢落心头的碎片>
掴(つか)むその手(て)で<紧紧握在手中>
揺(ゆ)れる心(こころ)抱(かか)えて<怀抱着摇曳的心胸>
跳(と)び込(こ)んでいけ夜(よる)へ<投身于无尽黑暗>
谁(だれ)かを当(あ)てにしても<即使将谁人看作依靠>
求(もと)めるものじゃないのだから<也并非最终的追求>
本当(ほんとう)の自分(じぶん)はここにいるって<真实的自己便在这里>
目(め)を闭(と)じていないで<请不要闭上双眼>
风(かぜ)にまかれてガラクタじみた<在风中残缺不堪>
懐(なつ)かしい笑颜(えがお)<那令人怀念的笑容>
明日(あす)の自分(じぶん)ならなんて祈(いの)っても<明天的自己无论如何祈求>
远(とお)ざかる解答(こたえ)は霞(かす)む<远去的答案也如此朦胧>
冻(こご)えそうな躯(からだ)と<几欲冻结的身躯>
一片(ひとひら)の想(おも)い<一纸薄薄的思念>
朽(く)ち果(は)てるその前(まえ)に<在默默无闻逝去之前>
飞(と)び越(こ)えていけ夜(よる)を<飞跃眼前这片黑暗>
谁(だれ)かを当(あ)てにしても<即使将谁人看作依靠>
求(もと)めるものじゃないのだから<也并非最终的追求>
本当(ほんとう)の自分(じぶん)はここにいるって<真实的自己便在这里>
目(め)を闭(と)じていないで<请不要闭上双眼>
谁(だれ)かの为(ため)に生(い)きて<宁愿为谁人而生>
この一瞬(とき)が全(すべ)てでいいでしょう<将此时此刻化作永恒>
见(み)せかけの自分(じぶん)はそっとすてて<轻轻丢下虚伪的假面>
ただ在(あ)りのままで<展现真实的自己>