diamond 阿兰 歌词
那一天是说不出口的再见
想J决定已经不能再相见
最后不要紧什么说谎了
真的很想看见
真正的自己隐藏了的
变得怯懦任性起来
没有你的城市是一个人过。
何处走出来就好
溢出的钻石
]つたい闪闪发光的飘舞
无论多么悲伤的时也
不想要被早
总是触摸只有遗憾
心是残し壁较厚的谁都笑濡湿分辩能什么深们掉
你给的东西还用手指数着
永远都不会想忘记
不停的钻石
悲伤颜色溢出的星空
你已经一下子也
向前走不出了现在
几度停步
回头找了
二人的回忆是远在
只有月我缺乏一个而已
溢出的钻石
]つたい闪闪发光的飘舞
无论多么悲伤的时也
不想要被早
那一天是说不出口的再见想J决定已经不能再相见最后不要紧什么说谎了
坦率的自己不后悔自己
何时能从一定
あの日さよならは云えなかった
あのひさよならはいえなかった
a no hi sa yo na ra wa i e na katta
当天难言的道别,实在说不出口
认めるみたいでもう逢えないこと
みとめるみたいでもうあえないこと
mi to me ru mi ta i de mo- a e na i ko to
从此永别的结局,我只可以默默承受
最后に「大丈夫」なんて嘘をついた
さいごにだいじょうぶなんてうそをついた
sa i go ni da i jo- bu na n te u so wo tsu i ta
唯有自欺,自圆其说骗你我会安然无恙
==================================================
本当にたいせつ、思う度に
ほんとうにたいせつ、おもうたびに
ho n to- ni ta i se tsu o mo u ta bi ni
每当我最爱的你,浮现在脑海中
本当の自分を隠してしまうの
ほんとうのじぶんをかくしてしまうの
ho n to- no ji bu n wo ka ku shi te shi ma u no
只能把最真的爱,在心底里静静隐藏
臆病。わがままになれずに
おくびょう。わがままになれずに
o ku byo- wa ga ma ma ni na re zu ni
我的软弱,让我无法再随心而行
==================================================
君がいない街は
きみがいないまちは
ki mi ga i na i ma chi wa
没有你在漫长的街道
ひとりには広すぎるね
ひとりにはひろすぎるね
hi to ri ni wa hi ro su gi ru ne
只得我一个感觉如此空洞
どこへ歩き出せばいい?
どこへあるきだせばいい?
do ko e a ru ki da se ba i i
却无处可以再安放我的心
==================================================
あふれ出すダイアモンド
あふれだすダイアモンド
a fu re da su da i a mo n do
满眶的情泪像那点点冰钻
頬を伝いキラキラ舞落ちる
ほほをつたいキラキラまいおちる
ho ho wo tsu ta i ki ra ki ra ma i o chi ru
划过我的脸颊,一闪一亮片片地洒落
どんなに悲しい时も
どんなにかなしいときも
do n na ni ka ni shi i to ki mo
在这悲哭断肠的无尽岁月
伤付かない强さが欲しいと愿うの
きずつかないつよさがほしいとねがうの
ki zu tsu ka na i tsu yo sa ga ho shi i to ne ga u no
愿能克服伤痛,在余生求上天怜悯赐我力量
==================================================
いつだって手遅れ后悔だけ
いつだってておくれこうかいだけ
i tsu datte te o ku re ko- ka i da ke
爱不及时的错误,只能落得后悔
心残しては壁を厚くする
こころのこしてはかべをあつくする
ko ko ro no ko shi te wa ka be wo a tsu ku su ru
无止无尽的遗憾,把我的心紧紧封锁
谁でも笑颜の裏で涙落とす
だれでもえがおのうらでなみだおとす
da re de mo e ga o no u ra de na mi da o to su
对谁也好,也只能强颜欢笑偷偷暗垂泪
==================================================
君がくれたものを
きみがくれたものを
ki mi ga ku re ta mo no wo
当日你送给我的礼物
まだ指で数えている
まだゆびでかずえている
ma da yu bi de ka zu e te i ru
只得我一个还在细细回味
忘れたりしないずっと
わすれたりしないずっと
wa su re ta ri shi na i zutto
像往事不会再离开我的心
==================================================
止まらないダイアモンド
とまらないダイアモンド
to ma ra na i da i a mo n do
难止的情泪像那点点冰钻
切ない色星空にこぼれる
せつないいろほしぞらにこぼれる
se tsu na i i ro ho shi zo ra ni ko bo re ru
尽把我的哀痛,在星空里凌乱地洒落
もう君に逢えなくても
もうきみにあえなくても
mo- ki mi ni a e na ku te mo
在永远没有你的无尽岁月
前を向いて歩き出さなくちゃね今を
まえをむいてあるきださなくちゃねいまを
ma e wo mu i te a ru ki da sa na ku cha ne i ma wo
只好望着前方,从今起只靠着自己再走下去
==================================================
何度でも立ち止まり
なんどでもたちとまり
na n do de mo ta chi to ma ri
每当我试着停下脚步
振り返り探した
ふりかえりさがした
fu ri ka e ri sa ga shi ta
无论我怎样苦苦追寻
2人という想い出は远く
ふたりというおもいではとおく
fu ta ri to i u o mo i de wa to o ku
回忆深处的纤绻缠绵实在太远
月だけが私の影ひとつ见つめているだけ
つきだけがわたしのかげひとつみつめているだけ
tsu ki da ke ga wa ta shi no ka ge hi to tsu mi tsu me te i ru da ke
如今只能举杯邀明月,对影成三人从此永结无情之游
==================================================
あふれ出すダイアモンド
あふれだすダイアモンド
a fu re da su da i a mo n do
满眶的情泪像那点点冰钻
頬を伝いキラキラ舞落ちる
ほほをつたいキラキラまいおちる
ho ho wo tsu ta i ki ra ki ra ma i o chi ru
划过我的脸颊,一闪一亮片片地洒落
どんなに悲しい时も
どんなにかなしいときも
do n na ni ka ni shi i to ki mo
在这悲哭断肠的无尽岁月
伤付かない强さが欲しいと愿うの
きずつかないつよさがほしいとねがうの
ki zu tsu ka na i tsu yo sa ga ho shi i to ne ga u no
愿能克服伤痛,在余生求上天怜悯赐我力量
==================================================
あの日さよならは云えなかった
あのひさよならはいえなかった
a no hi sa yo na ra wa i e na katta
当天难言的道别,实在说不出口
认めるみたいでもう逢えないこと
みとめるみたいでもうあえないこと
mi to me ru mi ta i de mo- a e na i ko to
从此永别的结局,我只可以默默承受
最后に「大丈夫」なんて嘘をついた
さいごにだいじょうぶなんてうそをついた
sa i go ni da i jo- bu na n te u so wo tsu i ta
唯有自欺,自圆其说骗你我会安然无恙
==================================================
素直な自分に
すなおなじぶんに
su na o na ji bu n ni
当日那率性而行的我
后悔しない自分に
こうかいしないじぶんに
ko- ka i shi na i ji bu n ni
当日那既无怨也无悔的我
いつかなれるからきっと
いつかなれるからきっと
i tsu ka na re ru ka ra kitto
总有天可以再回到我的心