desert歌词
那首歌是dearest
滨崎步
Dearest最爱
若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情
这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远陪伴着我
人是否都是悲伤的呢
虽然我们懂得如何忘记
为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
绕了好一段远路
伤害了彼此好多
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远陪伴着我
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然绕了段远路
终究走到了结果
日文 Dearest
本当に大切な
もの以外(いがい)全て舍てて
しまえたら
いいのにね
现実はただ残酷(ざんこく)で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え(たえ)间(ま)なくある様に
人は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用(ぶきよう)で
远まわりしたよね
伤つけ(きずつく)合ったよね
Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿(たど)りついたんだね
罗马拼音:
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari****a yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari****a yo ne
tadoritsuitan da ne
大海在何方?
不知为何,我总在寻觅大海。
但是我能找到的唯有荒漠。
荒漠围绕着我,我能看到什么?
在我只是需要走,需要看的时候,你遮住了我的眼睛。
如果你想要致盲我,我会呆在这里。
由于荒漠围绕着我,我看不到任何土地。
没有你,我是一个不知去往何处的女孩。
在荒漠里,在有了你你的荒漠里,大海在哪里?
不知为何,我只是想找寻大海。
但我只能找到荒漠,一片围绕着我的荒漠。
大海在哪里?
我一个人,梦想着大海。
但是你不在我身边。
我能看到的世界一无所有。
没有你,我是一个不知去往何处的女孩。
在荒漠里,在有了你的荒漠。