deep blue 歌词翻译
I'm just a little bit caught in the middle爱慕炸死他额里头靠他音 de米豆
Life is a maze and love is a riddle赖付意思额妹滋暗的辣无意思额瑞都
I don't know where to go, can't do it alone唉冻特 no外而吐够抗特读伊特额long
I've tried And I don't know why...唉无踹的暗的挨冻特 no外
Slow it down, make it stop斯楼伊特(特很轻,几乎听不着)当,没 ki特四道破
Or else my heart is going to pop哦艾欧司买哈特意思够硬吐四道破
Cause it's too much, yeah it's a lot To be something I'm not考斯一次吐马驰,也一次额劳特,秃笔桑木sing爱慕闹特
I'm a fool out of love Cause I just can't get enough...爱么付奥特无辣舞,考斯挨扎斯特康特盖特因那副
I'm just a little bit caught in the middle爱慕炸死他额里头靠他音 de米豆
Life is a maze and love is a riddle赖付意思额妹滋暗的辣无意思额瑞都
I don't know where to go, can't do it alone唉冻特 no外而吐够抗特读伊特额long
I've tried And I don't know why唉无踹的暗的挨冻特 no外
I'm just a little girl lost in the moment爱慕炸死他额里头靠他音 de某们特
I'm so scared but I don't show it爱慕搜斯盖尔德,巴特挨冻瘦伊特
I can't figure it out, it's bringing me down I know爱康特 fi个伊特奥特,一次 be ring米当挨no
I've got to let it go...爱屋高徒来提够
And just enjoy the show暗的扎斯特阴招爱 d瘦
The sun is hot in the sky的伞意思浩特 yin的司盖
Just like a giant spotlight扎斯特莱科额摘恩特斯堡特莱特
The people follow the signs and synchronize in time的皮剖 fao楼的赛影暗的 sing阔奈斯音太木
It's a joke, nobody knows一次额周克,no保底 no子
They've got a ticket to the show.... dei无高特额题ki特吐的瘦
I'm just a little bit caught in the middle爱慕炸死他额里头靠他音 de米豆
Life is a maze and love is a riddle赖付意思额妹滋暗的辣无意思额瑞都
I don't know where to go, can't do it alone唉冻特 no外而吐够抗特读伊特额long
I've tried And I don't know why...唉无踹的暗的挨冻特 no外
I'm just a little girl lost in the moment爱慕炸死他额里头靠他音 de某们特
I'm so scared but I don't show it爱慕搜斯盖尔德,巴特挨冻瘦伊特
I can't figure it out, it's bringing me down I know爱康特 fi个伊特奥特,一次 be ring米当挨no
I’ve got to let it go...爱屋高徒来提够
And just enjoy the show暗的扎斯特阴招爱的瘦
Just enjoy the show扎斯特阴招爱的瘦
I'm just a little bit caught in the middle爱慕炸死他额里头靠他音 de米豆
Life is a maze and love is a riddle赖付意思额妹滋暗的辣无意思额瑞都
I don't know where to go, can't do it alone唉冻特 no外而吐够抗特读伊特额long
I've tried And I don't know why...唉无踹的暗的挨冻特 no外
I'm just a little girl lost in the moment爱慕炸死他额里头靠他音 de某们特
I'm so scared but I don't show it爱慕搜斯盖尔德,巴特挨冻瘦伊特
I can't figure it out, it's bringing me down I know爱康特 fi个伊特奥特,一次 be ring米当挨no
I've got to let it go...爱屋高徒来提够
And just enjoy the show…暗的扎斯特阴招爱的瘦
Just enjoy the show扎斯特阴招爱的瘦
Just enjoy the show扎斯特阴招爱的瘦
I want my money back挨网特买骂你百克
I want my money back挨网特买骂你百克
I want my money back
Just enjoy the show扎斯特阴招爱的瘦
I want my money back
Just enjoy the show
I want my money back
Just enjoy the show——————这几句都是连续重复就不写了
这首歌我也会唱,我尽量用接近的音给你标出来了,希望能帮助你吧,如果不太会下载一个有道词典,发音挺好的,可以模仿一下。祝你成功~~
Famous Blue Raincoat著名的蓝色雨衣 It's four in the morning The end of December I'm writing you now just to see if you're better现在是清晨四点十二月已然尾声此刻我写这封信只想知道你过的好不好 New York is cold But I like where I'm living There's music on Clinton Street all through the evening纽约很冷但我很喜欢这地方因为音乐彻夜在柯灵顿大街回响 I hear that you're building your house deep in the desert Are you living for nothing now Hope you're keeping some kind of record我听说你将生活深深掩埋难道你现在真的一无所求了吗多么希望你至少能留住一些值得眷恋的东西 Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her The night that you planned to go clear Did you ever go clear珍回来了,带着一绺你的头发她说那是你送给她的就在你决定分手的那一天深夜而你真的能把所有的记忆清洗吗 The last time we saw you You looked so much older Your famous blue raincoat was torn at the shoulder You'd been to the station To meet every train But she never turned up. I mean Lili Mariene上次我们见你的时候你看起来苍老了许多你那件著名的蓝色雨衣连肩头都磨破了过去,你总爱到车站去等待每一班火车但是你心中的那位莉莉.玛莲却始终没有出现 So you treated some woman to a flake of your life And when she got home she was nobody's wife I see you there with a rose in your teeth One more thin gypsy thief Well, I see Jane's awake She sends her regards所以你分享给其它女人的,只是你生命中的小小碎片而当她回家后,就不再是属于任何人的妻子你是个窃取爱情的吉普赛小偷嘴角间却啜着美丽玫瑰噢,珍现在还醒着她要我代她向你问好 What can I tell you What can I tell you What can I possibly say我能说什么呢我还能说什么呢或者,我说的出口吗 I guess that I miss you I guess I forgive you I'm glad that you stood in my way我想我还是想念你的我想我已经原谅了你很高兴你曾经走入我的生命 And if you ever come by here Be it for Jane or for me I want you to know your enemy is sleeping I want you to know your woman is free而如果有一天,当你经过我这里不论为珍亦或为我我要让你知道,我的敌意已然沉睡而那个曾经属于你的女人,已然重获自由 Thanks for the trouble you took from her eyes I thought it was there for good So I never really tired谢谢你带走她眼中的忧郁我原先以为那些悲伤永远都不会消失所以我并不曾真的尝试 And Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her The night when you planned to go clear然而最后珍回来了,带着一绺你的头发她说那是你送给她的就在你决定分手的那一天 Sincerely, L Cohen