deemo歌词翻译
星见る顷を过ぎても H△G
さよなら。サヨナラ。さようなら。何回言叶にしてみても
さよなら。はやっぱり「さよなら。」っていう言叶でしかなくて
空に星がいない夜君の忘れものたちが
心の中の何かを少しずつ変えてゆく気がしていたんだ
君が教えてくれた优しさ君と探し続けた强さも
君と见ていた小さな梦もあの约束も
君が残した胸の痛みも君と探した冬の星座も星降る夜も…
好きだよ。ココロの片隅の想いを言叶にしてみたら
好きだよ。はやっぱり「好きだよ。」っていう言叶でしかなくて
君と星を探した夜の静寂さの中
暗闇照らす何かがほらそこにあるような気がしていたんだ
君と感じた夏の匂いもとても暑かった日の记忆も
君と过ごしたあの冬の日も雪の白さも
君と见上げた空の青さも君と出会ったあの日のことも星の名前も…
失くした见つけた迷った探した
泣いたり笑ったりしていたんだ永远なんてないと知ってた仆たちが
君が伝えたさよならの意味君の寂しさその悲しみも
君のしぐさも君の笑颜もその泣き颜も
君のいない静かな朝も君が好きだったあの歌も星见た夜も…
君が教えてくれた优しさ君と探し続けた强さも
君と见ていた小さな梦もあの约束も
君が残した胸の痛みも君とみつけた夏の星座も星降る夜も…
When the days are cold当暗无天日
And the cards all fold当希望落空
And the saints we see我们看见的圣人们啊
Are all made of gold熠熠闪光,
When your dreams all fail当梦想沦落
And the ones we hail当深陷逆境
Are the worst of all这是最黑暗的日子吧
And the blood’s run stale连血液都跟着腐朽
I want to hide the truth我想隐藏这真相
I want to shelter you帮你构筑虚拟的天堂
But with the beast inside但我内心的野兽
There’s nowhere we can hide蠢蠢欲动,呼之欲出
No matter what we breed不管我们以何为食
We still are made of greed贪念是我们的本质
This is my kingdom come我的欲望王国已经筑起
This is my kingdom come我的欲望王国已经筑起
When you feel my heat当你感受到我的炽热
Look into my eyes请凝视我的双眸
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
Don’t get too close不要靠我太近
It’s dark inside这里再无光明
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
When the curtain's call当所有的一切落幕
Is the last of all这就是结束了吗
When the lights fade out当所有光都熄灭
All the sinners crawl罪恶开始蠢蠢欲动
So they dug your grave他们掘翻你的坟墓
And the masquerade揭穿你的伪装
Will come calling out大声尖叫吧
At the mess you made在这一片狼藉中
Don’t want to let you down我不想你受伤害
But I am hell bound却被困束,无能为力
Though this is all for you尽管我所做的一切都是为了你
Don’t want to hide the truth不想掩藏这真相
No matter what we breed不管我们以何为食
We still are made of greed贪念是我们的本质
This is my kingdom come我的欲望王国已经筑起
This is my kingdom come我的欲望王国已经筑起
When you feel my heat当你感受到我的炽热
Look into my eyes请凝视我的双眸
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
Don’t get too close不要靠我太近
It’s dark inside这里再无光明
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
They say it's what you make
他们说你是始作俑者
I say it's up to fate在我看来只是命运弄人
It's woven in my soul这是命中注定
I need to let you go我必须任你远离
Your eyes, they shine so bright你的双眸,闪烁迷人
I want to save their light我多想留住那光芒
I can't escape this now此刻我再也无法逃避
Unless you show me how除非你告诉我这是对的
When you feel my heat当你感受到我的炽热
Look into my eyes请凝视我的双眸
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
Don’t get too close不要靠我太近
It’s dark inside这里再无光明[1]
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔
It’s where my demons hide那里藏着我内心的恶魔 CR百度