dearest歌词 罗马音
so everything that makes me whole
今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう【现在都奉献给你】
i ma ki mi ni sa sa ge yo u
I'm yours
ねぇこんなに笑えたことも生まれて初めてだよ【呐像这样开心地笑出生以来还是第一次】
ne kon na ni wa ra e ta ko to mo u ma re te ha ji me te da yo
きっと私はね【一定我呐】
ki tto wa ta xi wa ne
この日のために间违いだだけの道を歩いてきたんだ【为了这一天而走上错误的道路】
ko no hi no ta me ni ma qi gai da da ke no mi qi o a ru i te ki ta
ずっと一人で【一直孤独一人】
zi tto hi to li de
远く远くの近までまたで君と二人【既靠近又遥远的你我二人】
to o ku to o ku no qi ka ma de ma ta de ki mi to fu ta li
手を取って永远にどこまでだって至るはず【只要永远牵着手无论哪里一定都能到达】
te o to tte e i en ni do ko ma de da tte i ta ru ha zi
もう一人じゃなって君はそういいまだあるな【请不要让我再孤独一人善良的你仍然在我身边】
mo u hi to ri ja na tte ki mi wa so u i i ma da a ru na
守るべき大事なものが今あって【现在拥有应该保护的重要的事物】
ma mo ru be ki dai ji na mo no ga i ma a tte
だけどなすすべおれんたち尽くす徒费は【然而不知所措的我们再尽力也是徒费功夫】
da ke do na si si be o ren ta qi ci ku si to hi wa
可能性は失うで暗暗が意味を【也可能失落在黑暗中的意义】
ka no u sei wa u xi na u de ku ra ya miga i mi wo
お威吓し绝望ある饮み込むらされたは【就算被恐吓就算绝望只要感情被理解】
o i ka ku shi ze ci bo u a ru no mi ko mu ra sa re ta ki wa
私が君を照らす光になるから【我如果成为照亮你的光芒】
wa ta xi ga ki mi wo te ra su hi ka ri ni na ru ka ra
まだこの世界の槛出って消せわしない【可能就能走出并消灭这个世界的牢笼】
ma da ko no se kai no o ri de tte ke se wa xi na i
so everything that makes me whole
今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう【现在都奉献给你】
i ma ki mi ni sa sa ge yo u
I’m yours
ねえこの世界(せかい)にはたくさんの幸(しあわ)せがあるんだね【呐这个世界上有很多种的幸福】
ne ko no se kai ni wa ta ku san no xi a wa se ga a run da ne
いつかふたりなら【总有一天如果是两个人的话】
i ci ka fu ta ri na ra
i ci ka fu ta ri na ra
Whoeverが君(きみ)のこと嘘(うそ)つきと呼(よ)んで【不管是谁称你为骗子】
whoever ga ki mi no ko to u so ci ki to yon de
心无(こころな)い言叶(ことば)で伤(きず)つけようとしても【戓是用无情的语言伤害你】
ko ko ro na i ko to ba de ki zi ci ke yo u to shi te mo
世界(せかい)が君(きみ)のことを信(しん)じようとせずに【不管世界是否相信你】
se ka i ga ki mi no ko to wo shi n ji yo u to se zi ni
茨(いばら)の冠(かんむり)を冠(かぶ)せようとしても【即使戴上荆棘做的皇冠】
i ba ra no ka n mu ri wo ka bu se yo u to shi te mo
私(わたし)は君(きみ)だけの味方(みかた)になれるよ【我会一直站在你这边】
wa ta shi wa ki mi da ke no mi ka ta ni na re ru yo
この孤独(こどく)痛(いた)みを私は知っている【因为
Dearest
(动画【犬夜叉】片尾曲)
作词:滨崎步作曲:Crea+D.A.I.
本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね现实はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば笑ってる君がいる
Ah-いつか永远の眠りにつく日まで
どうかその笑颜が绝え间なくある样に
人间は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は全てが不器用で
远まわりしたよね伤つけ合ったよね
Ah-いつか永远の眠りにつく日まで
どうかその笑颜が绝え间なくある样に
Ah-出会ったあの顷は全てが不器用で
远まわりしたけどたどり著いたんだね
===[中译]
若是除了最重要的东西能够将其他的一切舍弃
那该有多好但现实总是残酷无情
这时我只要闭上眼睛便可以看见含笑的你
Ah-只希望在踏入永恒的长眠之前可否让你的笑容永远陪伴者我
人是否都是悲哀的呢虽然我们懂得如何忘记
为了我爱的人为了爱我的人能够做些什麼
Ah-回想相识的当初凡事手足无措绕了好一段远路伤害了彼此好多
Ah-只希望在踏入永恒的长眠之前可否让你的笑容永远陪伴者我
Ah-回想相识的当初凡事手足无措虽然绕了段远路终究走到了结果
===[罗马拼音]
ho n to u ni ta i se tsu na mo no i ga i
su be te su te te shi ma e ta ra
i i no ni nege n ji tsu wa ta da za n ko ku de
so n na to ki i tsu da tte
me wo to ji re bawa ra tte ru ki mi ga i ru
Ah... itsu ka e i e n none mu ri ni tsu ku hi ma de
do u ka so no e ga o gata e ma na ku a ru yo ni
hi to wa mi n na ka na shi i ka na
wa su re yu kui ki mo no da ke do
a i su be ki mo no no ta me
a i wo ku re ru mo no no ta me
de ki ru ko to
Ah... de a tta a no ko ro wasu be te ga bu ki yo u de
to o ma wa ri shi ta yo neki zu tsu ke a tta yo ne
Ah... itsu ka e i e n none mu ri ni tsu ku hi ma de
do u ka so no e ga o gata e ma na ku a ru yo ni
Ah... de a tta a no ko ro wasu be te ga bu ki yo u de
to o ma wa ri shi da ke dota do ri tsu i ta n da ne