dark side中文歌词
《Dark Paradise》
填词:Lana Del Rey
谱曲:Lana Del Rey
歌曲原唱:Lana Del Rey
All my friends tell me I should move on
所有的朋友都告诉我应该放下了
I'm lying in the ocean, singing your song
我徜徉在大海上,唱着你的歌
Ahhh, that's how you sang it
啊你就是这样唱的
Loving you forever, can't be wrong
我永远爱着你,这不会错
Even though you're not here, won't move on
即使你不在这里,不再继续前行
Ahhh, that's how we played it
那就是我们的规则
And there's no remedy for memory of faces
而且也没有记忆中那面孔的替代
Like a melody, it won't leave my head
像一段旋律,我永远铭记于心
Your soul is haunting me and telling me
你的灵魂萦绕在我身边,告诉我
That everything is fine
一切都很好
But I wish I was dead
但是我希望我已经死了
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑色的天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
I'm scared that you won't be waiting on the other side
我害怕你不在彼岸等着我
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑色的天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
I'm scared that you won't be waiting on the other side
我害怕你不在彼岸等着我
All my friends ask me why I stay strong
所有的朋友都问我为什么我这么坚强
Tell'em when you find true love it lives on
我告诉他们当你找到真爱,它会永恒不变
Ahhh, that's why I stay here
啊这就是我留在这里的原因
And there's no remedy for memory of faces
而且也没有记忆中那面孔的替代
Like a melody, it won't leave my head
像一段旋律,我永远铭记于心
Your soul is haunting me and telling me
你的灵魂萦绕在我身边,告诉我
That everything is fine
一切都很好
But I wish I was dead
但是我希望我已经死了
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑色的天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
I'm scared that you won't be waiting on the other side
我害怕你不在彼岸等着我
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑色的天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
But that there's no you, except in my dreams tonight
但你并不在我身边,只存在于我梦中
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
我不想再从今夜的梦中醒来
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
我不想再从今夜的梦中醒来
There's no relief, I see you in my sleep
没有慰藉,我看见你在我的睡梦中
And everybody's rushing me, but I can feel you touching me
每个人都在催促我,但是我然能感觉到你的触摸
There's no release, I feel you in my dreams
没有放松,我感觉到你在我的睡梦中
Telling me I'm fine
告诉我,我很好
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑色的天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
I'm scared that you won't be waiting on the other side
我害怕你不在彼岸等着我
Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise
每当我闭上眼睛,就好像进入了黑暗天堂
No one compares to you
没有人可以与你相比
But that there's no you, except in my dreams tonight
我的梦中一直存在着你的身影
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
我不想再从今夜的梦中醒来
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
我不想再从今夜的梦中醒来
扩展资料
《Dark Paradise》为Lana Del Rey2012年初发表的首张专辑《Born to Die(向死而生)》的第七首曲目,上接《National Anthem》下承《Radio》。该单曲同时收录于Del Rey2012年末发表的改版EP《Born to Die– The Paradise Edition(向死而生–天堂版)》中,并作为EP中德区单曲打榜发行。
Lana Del Rey,2014年凭借歌曲《Summertime Sadness》的Cedric Gervais混音版获得第56届格莱美奖最佳非古典类混音唱片奖;同年6月17日发行的第三张录音室专辑《Ultraviolence》,登上公告牌二百强专辑榜冠军。
参考资料来源:百度百科-《Dark Paradise》
我知道一个地方
那里并不风景如画,也鲜有人问津
如果我带你去那里,你是会奔逃而去
还是拥它怀里?
如果它伤害你,排斥你
你是否依旧会守候在那里
并轻声提醒我我是谁
请提醒我我是谁
每个人都有阴暗面
你是否依旧爱我
和我的阴暗面
没有人十全十美
但我们值得
你知道,我们是值得的
即使你知道你不得不应付我的阴暗面
会否依旧爱我
就如钻石发掘自泥土
然而发掘之前
谁能想到它是钻石?
所以,请不要放弃我
请轻声提醒我我是谁
每个人都有阴暗面
你是否依旧爱我
和我的阴暗面
没有人十全十美
但我们值得
你知道,我们是值得的
即使你知道你不得不应付我的阴暗面
会否依旧爱我
不要离开我
不要离开我
告诉我你会陪着我
承诺你会陪着我
不要离开我
不要离开我
承诺你会陪着我
只要你承诺会陪着我
你会爱我吗?
每个人都有阴暗面
你是否依旧爱我
和我的阴暗面
没有人十全十美
但我们值得
你知道,我们是值得的
即使你知道你不得不应付我的阴暗面
会否依旧爱我
不要离开我
不要离开我
承诺你会陪着我
(你好,这是我自己翻译的,可能无法跟翻译大家相比,我也没搜到其他中文翻译,所以无从比较,但意思肯定是没有错的,请相信我。)