clean 歌词翻译
有两个翻译版本:
Flightless Bird, American Mouth(破碎的梦想,自由的宣言)
I was a quick wet boy(我是一个贫穷的男人)
diving too deep for coins(为了生活苦苦的追寻)
All of your street light eyes(城市冰冷的物质眼神)
wide on my plastic toys(肆无忌惮打量我的天真)
Then when the cops closed the fair(当世界再无公平二字)
I cut my long baby hair(我痛心斩断我的幼稚)
Stole me a dog-eared map(唯一的路途也已迷失)
and called for you everywhere(到处呼唤你的名字)
Have I found you(我是否找到了你?)
Flightless bird,(破碎的梦想)
jealous,(充满了妒忌)
weeping(回荡着哭泣)
or lost you,(还是失去了你?)
american mouth(自由的宣言)
Big pill looming(都成了泡沫般的回忆)
Now I'm a fat house cat(我是一个一无是处的家伙)
Nursing my sore blunt tongue(舔着伤口缩回自己的小窝)
Watching the warm poison rats(透过与现实的厚厚隔膜)
curl through the wide fence cracks(看着恶心的人一一走过)
Pissing on magazine photos(他们搔首弄姿的炫耀自我)
Those fishing lures(肮脏的交易)
thrown in the cold And clean(如此冰冷清澈)
blood of Christ mountain stream(让善良与仁慈血流成河)
Have I found you(我是否找到了你?)
Flightless bird,(破碎的梦想)
grounded(渐渐失落)
bleeding(渗着鲜血)
or lost you,(还是失去了你?)
american mouth(自由的宣言)
Big pill(夸张的承诺)
stuck going down(不再执着)
歌词出处:
参考资料:
Flightless Bird, American Mouth(折翼的小鸟,美好的理想)
I was a quick wet boy(曾经的我是一个爱哭的男孩)
diving too deep for coins(为了哪些硬币我深潜下水)
All of your street light eyes(因为城市冰冷的眼神)
wide on my plastic toys(斜视我的塑胶玩具)
Then when the cops closed the fair(可警察已关闭了集市)
I cut my long baby hair(我剪了我那像幼稚的发型)
Stole me a dog-eared map(破旧卷边的地图被偷了)
and called for you everywhere(我到处呼唤你的名字)
Have I found you(我能否找到你?)
Flightless bird,(折翼的小鸟)
jealous,(充满了妒忌)
weeping(回荡着哭泣)
or lost you,(我失去了你?)
american mouth(美好的理想)
Big pill looming(强烈愿望在隐现。)
Now I'm a fat house cat(现在的我像一个一无是处的肥猫)
Nursing my sore blunt tongue(舔着伤口缩在自己的小窝)
Watching the warm poison rats(透过温暖的玻璃看到中毒的老鼠)
curl through the white fence cracks(卷缩着穿过白色篱笆的缝隙)
Kissing on magazine photos(亲了下杂志上的照片,)
Those fishing lures(决心把这些鱼饵般的诱惑物)
thrown in the cold And clean(扔进冰冷而纯净的)
blood of Christ mountain stream(像基督那么神圣的山溪)
Have I found you(我能否找到你?)
Flightless bird,(折翼的小鸟)
brown hair bleeding(棕褐羽翼滴落血色)
or lost you,(我失去了你)
american mouth(美好的理想)
Big pill(强烈愿望)
stuck going down(深深地记载心上)
歌名:New Divide
歌手:Linkin Park
所属专辑:New Divide
作曲: Linkin Park
作词: Linkin Park
I remembered black skies
我忆起乌云满天
the lightning all around me
四下里电闪雷鸣
I remembered each flash
我忆起每个瞬间
as time began to blur
岁月恍惚而过
Like a startling sign
这凶兆惊现
that fate had finally found me
终不能逃脱厄运
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
这是我罪有应得
So give me reason
给我个理由
to prove me wrong
证明我错
to wash this memory clean
将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason
给我理由
to fill this hole
填满豁口
connect the space between
将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
让谎言穿越新的分歧
There was nothing in sight
眼前一片漆黑
but memories left abandoned
记忆尘封已久
There was nowhere to hide
没有藏身之所
the ashes fell like snow
灰烬飞扬如雪
And the ground caved in between where we were standing
在你我之间,天已崩塌地已陷落
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
这是我罪有应得
So give me reason
给我个理由
to prove me wrong
证明我错
to wash this memory clean
将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Across this new divide
让谎言穿越新的分歧
In every loss
每一次失败
in every lie
每一个谎言
In every truth that you'd deny
每个真相你都会否认
And each regret
每次反悔
and each goodbye
每次分开
was a mistake too great to hide
都已错到无可抵赖
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
这是我罪有应得
So give me reason
给我个理由
to prove me wrong
证明我错
to wash this memory clean
将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason
给我个理由
to fill this hole
证明我错
connect the space between
将所有记忆涤清
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
让谎言穿越新的分歧
Across this new divide
跨越这新界线
Across this new divide
跨越这新界线
扩展资料:
《New Divide》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的一首歌曲。
创作背景
《New Divide》是林肯公园为《变形金刚2》电影量身定做的主题曲。这已经不是林肯公园第一次为《变形金刚》系列电影提供音乐支持了。2007年,首部《变形金刚》电影推出时,林肯公园的单曲《What I've Done》就已经被选入了电影的原声当中,作为插曲出现在电影中。
歌曲的电影原声音轨由斯蒂夫·贾布隆斯基完成,汉斯·季默则帮忙加快工作进度。关于“New Divide”这个名字的含义,官方说法是暗指威震天的复活。