clattanoia歌词
Clattanoia
作词:hotaru
作曲:大石昌良
歌:OxT
真実(こたえ)は何処へ探して
kotae wa doko e sagashite
Where's my soul?
It's like a fear悪い梦の様で
It's like a fear warui yume no you de
目覚めても All I've got is bones
mezamete mo All I've got is bones
I'm in a panic? Get out, hurry
Oh, there're mysteries and miseries
Dead or alive狭间に揺られて
Dead or alive hazama ni yurarete
彷徨えば Right to left to hell
samayoeba Right to left to hell
孤独(ロンリー)の招待感情(エモ)の消退
ronri^ no shoutai emo no shoutai
踊る1,2,3 steps on this dark stage
odoru 1,2,3 steps on this dark stage
Raise your flag, march on, fight
仮面の渊へ手を挂けどただ骨が鸣るのみ
kamen no fuchi e te wo kakedo tada hone ga naru nomi
Wars and swords, tears and blood
溢る力が不意に嗤い出した
afuru chikara ga fui ni warai dashita
真実(こたえ)は何処へ探して
kotae wa doko e sagashite
Where's my soul? Where's my heart?
现実(リアル)に呑まれてく
riaru ni nomareteku
Don't hesitate, go this way
理解(わか)らない构わない
wakaranai kamawanai
纷い力(もの)振るっても
magai mono furutte mo
ただこの世界を生き抜けよ
tada kono sekai wo iki nuke yo
呜呼失くした哀しみがまた疼いてく…
aa nakushita kanashimi ga mata uzuiteku...
Misery-World
漆黒の空冷たく Midnight
shikkoku no sora tsumetaku Midnight
夜(よ)の闇は Always drives me mad
yo no yami wa Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it's so beautiful, I'm so doubtful
戸惑いの中宿る Desire
tomadoi no naka yadoru Desire
见渡せば Sky and land and sea
miwataseba Sky and land and sea
高み(ハイ)への诱(いざな)い绝対の支配
hai eno izanai zettai no shihai
升れ 1.2.3 steps to the royal throne
nobore 1.2.3 steps to the royal throne
Cast a spell, call them up
绝望を呼べ虚しさに酔い兵达が舞う
zetsubou wo yobe munashisa ni yoi heitachi ga mau
Shouts and barks, grief and death
栗く者に无慈悲を振り降ろせ
ononoku mono ni mujihi wo furi orose
无情を行け暴いて
mujou wo yuke abaite
Break it all, take it all
手に入れろ全てを
te ni irero subete wo
I just pray, or just play?
そうじゃない止まらない
sou janai tomaranai
消えない疑念抱いて
kienai ginen idaite
失くした物を取り戻せよ
nakushita mono wo tori modose yo
呜呼それさえ覆う狂気に涂(まみ)れても
aa sore sae oou kyouki ni mamirete mo
Crazy world
见えない心と确かに在る体
mienai kokoro to tashika ni aru karada
信じたいものを己に誓え
shinjitai mono wo onore ni chikae
真実(こたえ)を舍てて走れ
kotae wo sutete hashire
Where's my soul? Where's my heart?
その意志を信じて
sono ishi wo shinjite
Don't hesitate, go this way
理解(わか)らない构わない
wakaranai kamawanai
梦でも现実でも
yume demo genjitsu demo
ただこの世界を生き抜こう
tada kono sekai wo iki nukou
さあ何処まででもこの足が行く限り
saa doko made demo kono ashi ga yuku kagiri
Misery-World
歌名:Clattanoia
歌手:OxT
作曲:大石昌良
作词: hotaru
真実(こたえ)は何処へ探して
真相于何处探寻?
Where's my soul?
我的灵魂流浪何方?
It's like a fear悪い梦の様で
这就像是一场彻骨的噩梦
目覚めても All I've got is bones
梦醒之后我之身心皆化为骨
I'm in a panic? Get out, hurry
我将浸没于恐惧中?退散,立刻!
Oh, there're mysteries and miseries
喔,这无法言说的苦痛呐
Dead or alive狭间に揺られて
被生与死所紧紧束缚
彷徨えば Right to left to hell
又彷徨在抉择的地狱中
孤独(ロンリー)の招待感情(エモ)の消退
孤独的招待,情感之消散
踊る1,2,3 steps on this dark stage
快起身,1,2,3,我等将在这黑暗中畅舞一支
Raise your flag, march on, fight
高举你的旗帜,进军,攻击!
仮面の渊へ手を挂けどただ骨が鸣るのみ
戴上假面,迈入深渊,双手间的骨头嘎吱作响
Wars and swords, tears and blood
战争与利刃,恸哭与热血
溢る力が不意に嗤い出した
洋溢着的力量骤然迸发
真実(こたえ)は何処へ探して
真相于何处探寻
Where's my soul? Where's my heart?
我的灵魂流浪何方?我的真心居于何处?
现実(リアル)に呑まれてく
所谓“现实”吞没了一切
Don't hesitate, go this way
勿再犹豫,踏上前路
理解(わか)らない构わない
即使无法理解也没有关系
纷い力(もの)振るっても
尽情的去使用那份虚伪的力量吧
ただこの世界を生き抜けよ
只愿能在这世界里生存至终焉
鸣呼失くした哀しみがまた疼いてく…
呜呼,曾经失去的哀伤再次疼彻骨髓......
Misery-World
在这苦难的世界中
漆黒の空冷たく Midnight
午夜,漆黑的天空中寒风彻骨
夜(よ)の闇は Always drives me mad
这夜间的黑暗催人发狂
Where is that star now? I found the star now
那颗星辰位于何方?现在我找到它了
But it's so beautiful, I'm so doubtful
但它是否有如此耀眼?我不禁心生怀疑
戸惑いの中宿る Desire
欲望常宿于困惑其间
见渡せば Sky and land and sea
环视天空,陆地,海洋
高み(ハイ)への诱(いざな)い绝対の支配
至高的诱惑,绝对的支配
升れ 1.2.3 steps to the royal throne
升腾吧,1,2,3,去向属于我的王座
Cast a spell, call them up
诵起魔咒,召唤它们前来
绝望を呼べ虚しさに酔い兵达が舞う
士兵们沉醉于绝望的咆哮,迈着那空虚的舞步
Shouts and barks, grief and death
求饶与尖啸,哀伤与凋亡
栗く者に无慈悲を振り降ろせ
这尘世逼迫那下位者化身无情魔物
无情を行け暴いて
冷血的恶行脱去了外衣
Break it all, take it all
破坏,劫掠
手に入れろ全てを
将一切都纳入己手
I just pray, or just play?
我只好虔心祈祷,又或者是逢场作戏?
そうじゃない止まらない
但我已无法停止
消えない疑念抱いて
怀抱着永不消失的疑惑
失くした物を取り戻せよ
终于取回了曾失去的东西
呜呼それさえ覆う狂気に涂(まみ)れても
呜呼,其上已然覆满了属于我的狂气
Crazy world
真是疯狂的世界
见えない心と确かに在る体
肉体与心脏虽逝犹存
信じたいものを己に誓え
一味地信任己身的誓言
真実(こたえ)を舍てて走れ
抛弃所谓的真相罢,快走!
Where's my soul? Where's my heart?
我的灵魂流浪何方?我的真心居于何处?
その意志を信じて
请信任这份意志
Don't hesitate, go this way
勿要继续犹豫,立刻踏上前路
理解(わか)らない构わない
即使无法理解也没有关系
梦でも现実でも
不论梦境还是现实
ただこの世界を生き抜こう
只要能在这世界里生存至终焉
さあ何処まででもこの足が行く限り
不论何等遥远的旅程,我都将一步步走过
Misery-World
在这苦难的世界中
扩展资料:《Clattanoia》是电视动画《OVERLORD》的片头曲,即op。收录于OxT组合第2张单曲《Clattanoia》中。该歌曲有歌手OxT组合担任主唱,以激烈的声音,将此首歌曲演唱的震撼人们的耳朵。同时也是该组合的代表作。
《Clattanoia》在原作小说第11卷附赠的OVA中,昴宿星团翻唱了这首歌的一小部分作为OP。随着电视动画《OVERLORD》的热播,《Clattanoia》的创作者也慢慢进入人们的视野,之后这对组合也为《OVERLORD》的后面几季的歌曲担任创作。