cest la vie歌词
1、歌曲《cest la vie》意思是别因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服的。不管是在悲伤里,在痛苦中昨天、今天、明天年复一年,时间它头也不回地往前走,它就是人生。表达了一种对生活的无奈,对繁忙,辛苦生活的感慨。同时也鼓励自己要勇敢面对生活的各种不顺与不愉快。
2、歌曲《cest la vie》简介
歌曲:Cest La Vie
歌手: Robbie Nevil
所属专辑:《Fantastic 80S》
发行时间:2009-05-04
互译对照歌词
It must be Monday! What a dumb day!
它必须是星期一!多么愚蠢的一天!
Can't drag my butt outta bed
不能把我的屁股离开床
Somebody stop me--I need another coffee
有人阻止我,我需要另一杯咖啡
Like a hole in my head
像在我的头上的一个洞
When everyday begins this way
当每一天都这样开始
Gets you down and can drive you mad
让你失望,可以让你疯狂
The daily grind can freak your mind
每天的折磨会让你的头脑怪异
But life isn't all that bad
但生活并不是那么糟糕
Don't let it get to you
别让这事折磨你。
Don't let it get to you
别让这事折磨你。
C'est la vie! That's life,
这就是生活!这才是人生呀!
C'est la vie! That's life,
这就是生活!这才是人生呀!
and that's how it's gonna be
这就是它会是怎样的
and that's how it's gonna be
这就是它会是怎样的
C'est la vie! Hold tight,
这就是生活!抓住,
C'est la vie! Hold tight,
这就是生活!抓住,
it comes right eventually. Oh--ho--
它最终是正确的。哦,何-
it comes right eventually. Oh--ho--
它最终是正确的。哦,何-
If only I could sleep in--
如果我能睡在--
and wake up on the weekend
在周末醒来
Oh, what a dream that would be, yeah
哦,什么是一个梦想,是啊
But fat chance for that one--
但那一个的机会-
it ain't gonna happen
这是不可能发生
Better get back to reality
最好回到现实
I could be a slob or keep my job
我是一个笨蛋或保住我的工作
That is the choice we have
这是我们的选择
The daily grind can freak your mind
每天的折磨会让你的头脑怪异
But life isn't all that bad
但生活并不是那么糟糕
Everybody's got to do it!
每个人都必须这样做!
Everybody's got to earn their way
每个人都必须获得他们的方式
Uh, come on now
嗯,来吧
You gotta work your own way through it
你必须通过它自己的方式工作
Everybody's got their dues to pay
每个人都有他们的钱支付
Yeah
是啊
The daily grind can freak your mind
每天的折磨会让你的头脑怪异
But life isn't all that bad
但生活并不是那么糟糕
Don't let it get to you
别让这事折磨你。
C'est la vie! That's life,
这就是生活!这才是人生呀!
and that's how it's gonna be
这就是它会是怎样的
C'est la vie! Hold tight,
这就是生活!抓住,
it comes right eventually.
它最终是正确的。
Yeah, yeah
是啊,是啊
C'est la vie! That's life,
这就是生活!这才是人生呀!
and that's how it's gonna be
这就是它会是怎样的
Uh, come on now
嗯,来吧
C'est la vie! Hold tight,
这就是生活!抓住,
it comes right eventually. Oh--ho--
它最终是正确的。哦,何-
C'est la vie
这就是生活
这就是人生--齐豫
这就是人生人生如斯
你的叶是否已尽数转为金黄
你是否就任它们散落身旁
如斯人生你还爱吗
而我该如何得知
如果你不让它向我表白
如斯人生啊这就是人生这就是人生
有谁知我又有谁在乎我
这就是人生
夜里你是否仍能燃起爱的营火
对你的渴望已成灰烬
是否仍在如同大海一般对你的爱因深无痕
只有暴风雨才能让它涌向你
这就是人生啊这就是人生这就是人生
有谁知我又有谁在乎我这就是人生
如同一首歌走了调落了拍
对你我只求找到一个韵脚这就是人生
你是否仍能付出你是否一日挨过一日
已经没有我能为你演奏的歌了吗
这就是人生啊这就是人生这就是人生
有谁知我又有谁在乎我这就是人生