by the trees歌词

时间:2024-12-27 02:30:01 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

Fake Plastic Trees

塑料假树

Her Green plastic watering can

For her fake chinese rubber plant

In fake plastic earth.

That she bought from a rubber man

她绿色的塑料外形和她橡胶的盆栽都可以浇灌

那都是他从塑料假地球上的一个橡胶男那边买来的

In a town full of rubber plants

Just to get rid of itself.

在一个充斥着橡胶植物的小镇,假植物们都渴望得到自由

And It Wears Her Out, it wears her out

It wears her out, it wears her out.

她被弄坏了,她被弄坏了,她被弄坏了,她被弄坏了

She lives with a broken man

A cracked polystyrene man

Who just crumbles and burns.

她和那个坏掉的男人住在一起,一个破碎的聚乙烯男

崩溃且焦灼

He used to do surgery

For girls in the eighties

But gravity always wins.

他曾经为了一个女孩做了八十次外科手术,遗憾的是最后总是败给地心引力

And It Wears Him Out, it wears him out

It wears him out, it wears him out.

他被弄坏了,他被弄坏了,他被弄坏了,他被弄坏了

She looks like the real thing

She tastes like the real thing

My Fake Plastic Love.

她看起来喜欢真实的东西,她尝试了,我的塑料假爱情

But I can't help the feeling

I could blow through the ceiling

If I just turn and run

可我无法抑制这感觉,我可以冲破天花板,如果我真的想要跑得话

And It Wears Me Out, it wears me out

It wears me out, it wears me out.

啊,我被弄坏了,我被弄坏了,我被弄坏了,我被弄坏了

And if I could BE who you wanted

If I could BE who you wanted,

All the time, all the time, ohhh... ohh...

如果我真的能变成你所期望的,如果我真的能变成你所期望的~永远~哦~

他们的歌词一般都很隐晦,有些意思英文我虽然能感觉到内涵,不过却无法翻译为中文表现出来

Down By The Salley Garden

漫步神秘园(走进莎莉花园)

诗作者:诗作者:yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家,诗人,

获1923年诺贝尔文学奖)

演唱:藤田惠美

Down by the Salley Gardens在莎莉花园深处

My love and I did meet吾爱与我曾经相遇

She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园

With little snow white feet以雪白的小脚

She bid me take life easy她嘱咐我要爱得轻松

As the leaves grow on the trees当新叶在枝桠萌芽

But I being young and foolish但我当年年幼无知

With her did not agree不予轻率苟同

In a field by the river在河边的田野

My love and I did stand吾爱与我曾经驻足

And on my healing shoulder她依靠在我的肩膀

She laid her snow white hand以雪白的小手

She bid me take love easy她嘱咐我要活得轻松

As the grass grows on the weeds当青草在堤岸滋长

But I was young and foolish但我当年年幼无知

And now I'm full of tears而今热泪盈眶

Down by the Salley Gardens在莎莉花园深处

My love and I did meet吾爱与我曾经相遇

She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园

With little snow white feet以雪白的小脚

She bid me take life easy她嘱咐我要爱得轻松

As the leaves grow on the trees当新叶在枝桠萌芽

But I being young and foolish但我当年年幼无知

With her did not agree不予轻率苟同


上一篇:by the time歌词
下一篇:by the way 歌词

TAG标签:歌词trees

热门排行: 好一点的原唱歌词