burning man歌词
火箭队歌<<Rocket Man>>歌词&中文翻译She packed my bags last night pre-flight昨晚,她在起飞前帮我整理行李Zero hour nine a.m.发射时间为上午九时And I’m gonna be high as a kite by then到那时候,我会飞得像风筝一样高I miss the earth so much I miss my wife我很想念地球和我太太 It’s lonely out in space在外太空是很寂寞的On such a timeless flight在这无尽的飞行中And I think it’s gonna be a long long time我想这会是一段很长的时间直到降落Till touch down brings me round again to find直到降落,会使我发现 I’m not the man they think I am at home我不再是人们在家中看到我的那个人Oh no no no I’m a rocket man哦不不不我是个火箭人Rocket man burning out his fuse up here alone火箭人独自在太空中点燃引信Mars ain’t the kind of place to raise your kids火星不是适合养育小孩的地方In fact it’s cold as hell事实上,那里冷得像地域 And there’s no one there to raise them if you did即使你想的话,那里也没有人And all this science I don’t understand所有的科学我都不懂It’s just my job five days a week这只是我一周五天的工作 A rocket man, a rocket man我是个火箭人,我是个火箭人And I think it’s gonna be a long long time...我想这将是一段很长很长的时间
Two worlds collide, rival nations
两个世界的冲突,不分轩轾的国度
It’s a primitive clash, venting years of frustrations
一次原始的争斗,宣洩多年的积怨
Bravely we hope against all hope,
勇气是我们唯一指望
There is so much at stake
一切似乎危在旦夕
Seems our freedom’s up against the ropes
眼见我们的自由被逼上绳缘
Does the crowd understand?
群众了解吗?
Is it a East versus West, or man against man
这是东方与西方的对决,或是人与人的争斗
Can any nation stand alone?
是否有任何一国可以置身事外?
In the burning heart, just about to burst
在灼热的心中,爆发的临界点
There’s a quest for answers, an unquenchable thirst
一份止不注的渴求,探寻著解答
In the darkest night, rising like a spire
在最黑暗的夜晚,如星火般耀起
In the burning heart, the unmistakable fire,
在灼热的心中,无比明晰的火燄
In the burning heart
在灼热的心中
In the warrior’s code, there’s no surrender
在战士的语汇中,没有投降这个字眼
Though his body says stop, his spirit cries never
即使他的躯体喊停,他的精神也坚决不从
Deep in our soul a quiet ember
在我们灵魂深处一抹宁静的馀火
Knows it’s you against you
知道你的对手其实是你自己
It’s the paradox that drives us on
驱策我们的正是这份矛盾
It’s a battle of wills, in the heat of attack
这是一场意志之战,隐藏在攻击的怒火之中
It’s the passion that kills
致命的正是这份热情
The victory is yours alone
而胜利只属於你自己
In the burning heart, just about to burst
在灼热的心中,爆发的临界点
There’s a quest for answers, an unquenchable thirst
一份止不注的渴求,探寻著解答
In the darkest night, rising like a spire
在最黑暗的夜晚,如星火般耀起
In the burning heart, the unmistakable fire,
在灼热的心中,无比明晰的火燄
In the burning heart
在灼热的心中
In the burning heart, just about to burst
在灼热的心中,爆发的临界点
There’s a quest for answers, an unquenchable thirst
一份止不注的渴求,探寻著解答
In the darkest night, rising like a spire
在最黑暗的夜晚,如星火般耀起
In the burning heart, the unmistakable fire,
在灼热的心中,无比明晰的火燄
In the burning heart, just about to burst
在灼热的心中,爆发的临界点
There’s a quest for answers, an unquenchable thirst
一份止不注的渴求,探寻著解答
In the darkest night, rising like a spire
在最黑暗的夜晚,如星火般耀起
In the burning heart, the unmistakable fire,
在灼热的心中,无比明晰的火燄
In the burning heart
在灼热的心中