boa的日语歌词
Everlasting song
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
歌:FictionJunction ASUKA
穿越遥远的大陆
我将要带你去往那里
去到你那个象牙的故土
生命中的每个瞬间
都是在寻找那片故土
我们将用时间与历史填满
从短暂的来世中走来
你就是我的永恒之歌
我渴望成为你的唯一
我们将永不分离
请来到我身旁与我一同飞翔
穿越那片土地
我将飞向远方
去触摸未来的太阳
每一个梦想和渴望
都引导我回到大地
深深陷入爱慕与神秘之中
我的永恒之歌
请随我一同飞翔
あの时君が见てた梦を追いかけて
仆等は今远い道を步い始めてる
君の目に映ってる世界の姿を
无口な指で分け合いたくて
一人にはしないから
君の为に少しでも优しくなれたかな
涙を微笑みに変える强さを仆は
まだ知らない
何よりかけがえのない君への想いが
缲り返してた时の流れを
未来へと変えて行く
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
いつかは一つに解け合い
终わらないメロディー
空に响く......
あの时君が见てた梦を追いかけて
仆等の胸を系ぎ続ける
终わらないメロディー
you're my everlasting song...
come fly with me......
--------
Everylasting Song
romaji by tongnian
ano toki kimigamiteta yumewo oikakete
boku awa ima tooi michiwo arui hajimeteru
kimino meni utsutteru sekai no sugatawo
mukuchinayubide wake ai takute
hitori niwashina ikara
kimi no tameni sukoshidemo yasashiku naretakana
namida wo hohoemini kaeru tsuyo sa o bokuwa
mada shiranai
nani yori kake gaenonai kimiheno omoiga
kuri gashiteta tokinonagarewo
mira iheto kaeteyuki
tewo totte futari de kanaderu setsunai ongakuka
itsukawa hitotsuni tokeai
owaranai merodei--
sorani hibi ku.....
anotoki kimiga miteta yumi wo oikakete
boku ano mune wo tsuna gi tsutsukeru
owaranai merodei---
you're my everlasting song...
come fly with me......
Everlasting
BoA
街路树(がいろじゅ)残(のこ)る雪(ゆき)たちに ga i ro jyu no ko ru yu ki ta chi ni
光(ひかり)と风(かぜ)が降(ふ)り注(そそ)ぐ hi ka ri to ka ze ga hu ri so so gu
胸(むね)を张(は)ってもうつむいても mu ne wo hatte mo o stu mu i te mo
季节(きせつ)は足(あし)を止(と)めないね ki se stu wa a shi wo to me na i ne
指切(ゆびき)りみたい交(か)わしてた yu bi ki ri mi ta i ka wa shi te ta
じゃあねとまたねっていう言叶(ことば) jya a ne to ma ta nette i u ko to ba
惯(な)れた仕草(しぐさ)も忘(わす)れるの? na re ta shi gu sa mo wa su re ru no
违(ちが)う未来(みらい)へ行(ゆ)くの? chi ga u mi ra i e yu ku no
このさよならが ko no sa yo na ra ga
旅立(たびだ)ちならば ta bi da chi na ra ba
仆(ぼく)の笑颜(えがお)を bo ku no e ga o wo
全部(ぜんぶ)あげるよ zen bu a ge ru yo
出会(であ)ったことも de atta ko to mo
歩(ある)いた街(まち)も a ru i ta ma chi mo
二人(ふたり)の胸(むね)で hu ta ri no mu ne de
生(い)き続(つづ)けるの i ki stu zu ke ru no
ずっとずっと zutto zutto
忘(わす)れない wa su re na i
扉(とびら)いくつ to bi ra i ku stu
开(あ)けても a ke te mo
どんなに远(とお)く don na ni to o ku
离(はな)れても ha na re te mo
繋(つな)いだ手(て)と手(て) stu na i da te to te
离(はな)れはしない ha na re ha shi na i
无理(むり)やりにでも忘(わす)れなきゃ
次(つぎ)の自分(じぶん)に行(い)けないの
动(うご)き始(はじ)めたホーム越(こ)し
君(きみ)が小(ちい)さくなる
くじけた时(とき)はそう仆(ぼく)のため
大丈夫(だいじょうぶ)だと泣(な)いてくれたね
耻(は)じないように
强(つよ)くなるから
约束(やくそく)するよ梦(ゆめ)は叶(かな)える
音(おと)のしない涙(なみだ)が
この胸(むね)流(なが)れるけど
悔(く)やまずに踏(ふ)み出(だ)すよ
I'm sorry for your tenderness
また逢(あ)えるまで
このさよならが
旅立(たびだ)ちならば
仆(ぼく)の笑颜(えがお)を
全部(ぜんぶ)あげるよ
出会(であ)ったことも
歩(ある)いた街(まち)も
二人(ふたり)の胸(むね)で
生(い)き続(つづ)けるの
ずっとずっと
忘(わす)れない
扉(とびら)いくつ
开(あ)けても
どんなに远(とお)く
离(はな)れても
繋(つな)いだ手(て)と手(て)
离(はな)れはしない
剩下的你自己试着写一下吧.罗马拼音并不标准.还是早点把假名背熟!