blumenkranz歌词
Blumenkranz(花冠)
歌手:Cyua
作词:Rie
作曲:泽野弘之
Ich möchte stärker werden,
我想要变得更加强大
weil unsere Welt sehr grausam ist
因为这世界十分残酷
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
将枯萎的花摘下才是明智的做法
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
你问我 要不要和你一起离开
Du flüsterst mir in mein Ohr
你在我耳畔轻柔低语
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
你问我 要不要牵住你的手
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen
我没有任何理由拒绝你
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
你问我 要不要和你一起离开
Du flüsterst mir in mein Ohr
你在我耳畔轻柔低语
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
你问我 要不要牵住你的手
(Du flüsterst mir)
(你在我耳畔低语)
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
是的 我一直都比我想象中的要强大
Fliege höher!
飞得更高一些吧
Laufe viel schneller!
跑得更快一些吧
Vergiß die Wahrheit nicht!
但切记不要忘记真实
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
是的 我一直都比我想象中的要强大
Ich entferne welke Blumen
我摘下了枯萎的花朵
Wieso siehst du so traurig aus?
可你为何露出了如此悲伤的表情?
Diese Welt ist grausam
这世界是残酷的
Es ist traurig aber wahr
虽然很让人悲伤 但这就是事实
Diese Welt ist seltsam
这世界是奇怪的
Es ist fraglich aber wahr
虽然会令人怀疑 但这就是事实
Ist der Blumengarten echt oder falsch?
这花园到底是真实的 还是虚伪的?
Was willst du von mir?
你对我有着什么样的期盼?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind
verfolgen
就算并非出自本意 我也不得不去追讨敌人
Ich bin nicht frei von dieser Welt
我并没有被这个世界解放
Egal wie hart du auch bist
不论你将付出怎样的辛劳
Fliege höher!
飞得更高一些吧
Laufe viel schneller!
飞得更快一些吧
Du bist sehr stark
你一直都很强大
Du bindest einen Blumenkranz
你编织着美丽的花冠
Wieso siehst du so traurig aus?
可你为何露出了如此悲伤的表情?
Blumenkranz(花环)
Ich möchte stärker werden,
我想变得强大!
weil unsere Welt sehr grausam ist Es ist ratsam,
因为我们的世界非常残酷而又有价值
welke Blumen zu entfernen
你问我云朵是不是离我们太远了
Du fragst mich,ob ich mit dir komm Du flüsterst mir in mein Ohr Du fragst mich,
你在我耳边问我你是否还会和你柔情耳语
ob ich deine Hand nehm Ich hab keinen Grund,
你问我是否还会毫无理由再次牵起你的手
dich abzulehnen Du fragst mich,
你问我那时候还会拒绝你吗
ob ich mit dir komm Du flüsterst mir in mein Ohr Du fragst mich,
你在我耳边问我你是否还会和你柔情耳语
ob ich deine Hand nehm(Du flüsterst mir)
你问我是否再次牵起你的手(你在我耳边细语)
Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab Fliege höher!
是的,我已经强大许多,比我想象的能飞得更高!
Laufe viel schneller! Vergiß die Wahrheit nicht!
跑得更快!不要忘记我的真心话!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab Ich
是的,我比我想象得强大了许多,
entferne welke Blumen Wieso siehst du so traurig aus?
遥远的云朵啊~你看上去为何那样悲伤?
Diese Welt ist grausam Es ist traurig aber wahr Diese Welt ist seltsam
这个世界很残酷,她很悲伤,又是那么奇特!
Es ist fraglich aber wahr Ist der Blumengarten echt oder falsch?
问题是这个花园到底是真实还是虚幻?
Was willst du von mir?
你想在我这里得到什么?
Ich mag wollen oder nicht,
不管我想不想
ich muss den Feind verfolgen
我必须跟踪敌人
Ich bin nicht frei von dieser Welt
我在这个世界并不自由
Egal wie hast du auch bist Fliege höher!
不管你怎样已经飞得那样高!
Laufe viel schneller!
跑得那样快!
Du bist sehr stark Du bindest einen Blumenkranz Wieso siehst du so traurig aus?
你很强大,你已构成一个花环,你为何看上去还是那样悲伤?