beautiful歌词
Bye bye beautiful
Finally the hills are without eyes最终山丘不被注视
They are tired of painting a dead man's face red疲于绘画亡者的红脸
With their own blood以他们的血液They used to love having so much to lose他们过去常喜欢失去如此之多
Blink your eyes just once and see everything in ruins眨眼间看见一切于毁灭中Did you ever hear what I told you你可曾聆听过我的劝说
Did you ever read what I wrote you你可曾阅读过我的寄语
Did you ever listen to what we played你可曾听到过我们的演奏
Did you ever let in what the world said你可曾在意世界的诉说
Did we get this far just to feel your hate我们曾为了感受到你的恨而远行
Did we play to become only pawns in the game我们的表演可曾变成赌注
How blind can you be, don't you see你有多盲目,你不明白吗
You chose the long road but we'll be waiting你选择了漫长的道路而我们将会等待Bye bye beautiful再见美丽Jacob's ghost for the girl in white面向白衣女孩的雅各之灵
Blindfold for the blind盲人的莽撞
Dead siblings walking the dying earth死去的手足正行走于死亡的道路Noose around a choking heart缠绕窒息心灵的绳套
Eternity torn apart永恒地分离
Slow toll now the funeral bells缓慢地敲响丧钟"I need to die to feel alive"我需要以死来感受存在Did you ever hear what I told you你可曾聆听过我的劝说
Did you ever read what I wrote you你可曾阅读过我的寄语
Did you ever listen to what we played你可曾听到过我们的演奏
Did you ever let in what the world said你可曾在意世界的诉说
Did we get this far just to feel your hate我们曾为了感受到你的恨而远行
Did we play to become only pawns in the game我们的表演可曾变成赌注
How blind can you be, don't you see你有多盲目,你不明白吗
You chose the long road but we'll be waiting你选择了漫长的道路而我们将会等待Bye bye beautiful再见美丽It's not the tree that forsakes the flower这不是树木背叛了花朵
But the flower that forsakes the tree而是花朵抛弃了树木
Someday I'll learn to love these scars有一天我会学会爱上这些伤疤
Still fresh from the red-hot blade of your words依然在你话语的伤痛后鲜血淋漓...How blind can you be, don't you see...你有多盲目,你不知道吗
...that the gambler lost all he does not have...赌徒最后失去未曾拥有之物Did you ever hear what I told you你可曾聆听过我的劝说
Did you ever read what I wrote you你可曾阅读过我的寄语
Did you ever listen to what we played你可曾听到过我们的演奏
Did you ever let in what the world said你可曾在意世界的诉说
Did we get this far just to feel your hate我们曾为了感受到你的恨而远行
Did we play to become only pawns in the game我们的表演可曾变成赌注
How blind can you be, don't you see你有多盲目,你不明白吗
You chose the long road but we'll be waiting你选择了漫长的道路而我们将会等待Bye bye beautiful再见美丽
《Beautiful》
歌曲原唱:Eminem
填词:埃米纳姆,易斯·莱斯托,杰夫·贝斯,唐·布莱克,安迪·希尔
谱曲:埃米纳姆,易斯·莱斯托,杰夫·贝斯,唐·布莱克,安迪·希尔
歌词
Lately I've been hard to reach
最近我让人觉得难以接近
I've been too long on my own
我已经一个人很久了
Everybody has a private world
每个人都有一个私人的世界
Where they can be alone
在那里他们可以静静思考
Are you calling me?
你在打电话找我吗?
Are you trying to get through?
你在试着打通我的电话吗?
Are you reaching out for me
你在向我伸手示好吗?
Then I'm reaching out for you
那我也向你伸手示好
I'm just so in' depressed
我最近实在太他妈沮丧了
I just can't seem to get out this slump
我仿佛无法走出这阵低谷
If I could just get over this hump
也许我可以跨过这个困境的高峰
But I need somethin' to pull me out this dump
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps
我带着淤青,带着肿块
Fell down and I got right back up
跌倒了立刻就爬起来
But I need that spark to get psyched back up
我需要一些火光(指灵感)让自己振作起来
In order for me to pick the mic back up
然后我才能再次拿起麦克(重返说唱)
I don't know how or why or when
我不知道是怎样也不知道是为什么也不知道什么时候开始
I ended up in this position I'm in
我就成了现在这副样子
I'm starting to feel distant again
再次开始感到冷漠
So I decided just to pick this pen
所以我决定拿起这支笔
Up and try to make an attempt to vent
再次开火(在歌词里发泄自己的情绪)
But I just can't admit or come to grips with the fact
但是我就是无法承认和接受这个事实
That I may be done with rap, I need a new outlet
那就是也许我会和说唱一同毁灭,我需要一个新的出路\宣泄方式
And I know some shit's so hard to swallow
并且我懂有些屁事让人无法吞的下喉(让人难以忍受)
But I just can't sit back and wallow
但我又不能袖手旁观只沉溺在
In my own sorrow, but I know one fact:
自己的悲伤中,但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow, one tough act to follow
我会是一个难以超越的榜样,一个难以超越的榜样
I'll be one tough act to follow
我会是一个难以超越的榜样
Here today, gone tomorrow
今日在,明日毕(谚语,指时间很短)
But you'd have to walk a thousand miles—
在我的视角,去感受
In my shoes, just to see what it's like to be me
成为我,是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what it'd be like to
只是为了我
Feel your pain, you feel mine
去感受你的痛苦,你感受我的
Go inside each other's minds
深入彼此的内心
Just to see what we find
试试看会有什么发现
Look at shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
But don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
Don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
I think I'm starting to lose my sense of humor
我感觉我开始失去自己的幽默感了
Everything's so tense and gloom
一切都是那么紧张阴郁
I almost feel like I gotta check the temperature
我有种看看这屋里的气氛的感觉
Of the room, just as soon as
因为我刚一走进这个房间
I walk in, it's like all eyes on me
就感觉自己成了这间屋子里的焦点
So I try to avoid any eye contact
所以我尽量避免任何眼神接触
‘Cause if I do that, then it opens a door
因为如果不这么做的话就打开了
For conversation like I want that
话匣子好像我希望如此
I'm not lookin' for extra attention
我并不想吸引太多的注意力
I just wanna be just like you
我只想和你一样
Blend in with the rest of the room
可以和屋里的其他人融洽相处
Maybe just point me to the closest restroom
或许只要告诉我最近的休息室在哪里
I don't need no in' man-servant
我不需要他妈的跟屁虫
Tryna follow me around and wipe my ass
跟着我拍我的马屁
Laugh at every single joke I crack
对我说的每一个笑话都笑到抽筋
And half of'em ain't even funny, like,"Ha!
尽管它们有一半根本就不好笑,他们就像“哈哈!
Marshall, you're so funny, man
Marshall,老兄你太搞笑了吧
You should be a comedian, goddamn!"
你他妈应该去当一个喜剧演员!”
Unfortunately I am
不幸的是我就是
I just hide behind the tears of a clown
我不过是一个藏在眼泪后面的小丑
So why don't you all sit down?
所以不如你们都坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
听听我将要告诉你们的故事
Hell, we don't gotta trade our shoes
妈的,我们如果不换换角色
And you ain't gotta walk no thousand miles—
你又怎么能感受到
In my shoes, just to see what it's like to be me
成为我,是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what it'd be like to
只是为了我
Feel your pain, you feel mine
去感受你的痛苦,你感受我的
Go inside each other's minds
深入彼此的内心
Just to see what we find
试试看会有什么发现
Look at shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
But don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
Don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
Nobody asked for life to deal us
没人要求生活赏给我们
With these bullshit hands we're dealt
我们遇到的那些操蛋事情
We gotta take these cards ourselves
我们必须自力更生
And flip'em, don't expect no help
不要想着会有人来帮助自己
Now, I could've either just sat on my ass
现在,我可以就坐在一边
And pissed and moaned
自怨自艾恼怒呻吟
Or take this situation in which I'm placed in
或者正视自己的处境
And get up and get my own
就此振作开始奋斗
I was never the type of kid
我从来就不是那种
To wait by the door and pack his bags
在门旁等着并且收拾好自己的行囊
And sat on the porch and hoped and prayed
然后坐在门廊上祈祷
For a dad to show up who never did
那个从未现身的老爸出现的孩子
I just wanted to fit in in every single place
我只是想可以融入我去的每个地方
Every school I went, I dreamed of being that cool kid
每个学校,我梦想着成为一个酷酷的小孩
Even if it meant acting stupid
即使那意味着要表现的很愚蠢
Aunt Edna always told me:
Aunt Edna常常告诉我(根据之前对姆爷的采访,Aunt Edna其实是姆爷的great-aunt Edna,她是姆爷童年的时候家族里少数几个关心姆爷的人之一)
"Keep making that face, it'll get stuck like that."
“再摆出那样的表情,你就脸会长成那样的了。”
Meanwhile, I'm just standin' there
可同时,我还是站在那里
Holdin' my tongue, tryin' to talk like this
欲言又止,想要这样说话
'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
直到在我八岁那年我走向极端开始沉默寡言
At eight years old; I learned my lesson then
我学到了一课就是
Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'
我不再想吸引朋友们的注意
But I already told you my whole life story
我已经告诉你我全部的故事了
Not just based on my description
不要仅仅只听我说
Cause where you see it from where you're sittin'
因为从你的角度看来这些东西可能和我表达的意思
It's probably 110% different
是110%的不一样
I guess we would have to walk a mile
我猜我们应该呼唤鞋子在彼此的
In each other's shoes at least
生命里走上一英里
What size you wear? I wear 10's
你穿多大码?我穿10码的鞋
Let's see if you can fit your feet—
来试试你穿我的鞋是不是刚好
In my shoes, just to see what it's like to be me
成为我,是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what it'd be like to
只是为了我
Feel your pain, you feel mine
去感受你的痛苦,你感受我的
Go inside each other's minds
深入彼此的内心
Just to see what we find
试试看会有什么发现
Look at shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
But don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
Don't let'em say you ain't beautiful
别让别人说你不完美
They can all get ed, just stay true to you
那些人都该死,你只要保持真我就好了
Lately I've been hard to reach
最近我让人觉得难以接近
I've been too long on my own
我已经一个人很久了
Everybody has a private world
每个人都有一个私人的世界
Where they can be alone
在那里他们可以静静思考
Are you calling me?
你在打电话找我吗?
Are you trying to get through?
你在试着打通我的电话吗?
Are you reaching out for me
你在向我伸手示好吗?
Then I'm reaching out for you
那我也向你伸手示好
Yeah, to my babies: stay strong
Yeah,给我的宝贝们:保持坚强
Daddy'll be home soon
爸爸就要到家了
And to the rest of the world
给世界上其余的人
God gave you them shoes to fit you
上帝给了适合你的鞋子(给你安排了适合你的道路)
So put'em on and wear'em
那就穿上它们
Be yourself, man, be proud of who you are
做你自己老兄,为你是你而自豪
Even if it sounds corny
虽然听起老很老套
Never let no one tell you you ain't beautiful
但是永远别让别人告诉你你不完美
扩展资料:
创作背景
《Beautiful》是专辑《Relapse》中由埃米纳姆制作的歌曲,专辑中其它近二十首歌曲全由德瑞医生负责。2005年8月,埃米纳姆自爆患有睡眠性药物依赖综合症。他不想就此毁了自己的一生,于是努力戒毒。歌曲的第一段主歌是他在康复中心的床边写的,由于受到毒瘾的影响,埃米纳姆不能专注地完成其他部分;康复以后,埃米纳姆才将歌曲完善。歌曲的录制是在他戒毒初期神志不清的时候完成的。歌曲采样自皇后乐队与保罗·罗杰斯合唱的歌曲《Reaching Out》。