ballad 歌词
Yume no tochuude mezameta
Matsuge ga nureteita
Oboeteta kotoba ha
Onegai ikanaide
Kesshite kawaranaino ha
Tsunotteyuki kono omoi
Itsumo yuruganaino ha
Uyamaishitau kimochi
Kyoumo yuuyake sora ha
Anata no youni yasashikute
Kondo ha yune janai to
Sakebimashita ikanaide
Omoide ha kierutomo
Fue iku kotomonaku
Furusareru kotoba ha
Onegai sobaniite
Kitto tsuyogari dakede ha
Mou koreijyou mottai
Osaekomareru dakede ha
Ai wo nakuse ya shinai
Koyoi no tsuki no akari ha
Anata no kureta michishirube
Toosugite sonosekai wo
Mienai no sobaniite
Kyoumo yuuyake sora ha
Anata no youni yasashikute
Kondo ha yune janai to
Sakebimashita ikanaide
Koyoi no tsuki no akari ha
Anata no kureta michishirube
Toosugite sonosekai wo
Mienai no sobaniite
Imadake ha nee yurushite
——————————————————————————另外附赠你歌词翻译吧~~
梦中突然醒来
眼眸已被润湿
依稀记的话语只有「拜托了,请别走」
绝对不会改变的是
日渐强烈的这份感情
何时都不会动摇的是那份青睐的心情
今日漫天的晚霞正如你一样的温柔
喊叫着这并不是梦
「请别走」
即使回忆没有消失
也不会再增添什么了
唯一容许的一句话语
「拜托了,请留在我身旁」
想必只是逞强的话还是无法拥有除此之外的东西
如果只是受制于人的话便会成为让爱消逝的养分
今宵的月光是你给我的路标
因为太过遥远还不能看清这个世界
「请留在我身旁」
今日漫天的晚霞正如你一样的温柔
喊叫着这并不是梦
「请别走」
今宵的月光是你给我的路标
因为太过遥远还不能看清这个世界
「请留在我身旁」
哪怕只是现在请原恕我吧
『BALLAD』
作词∶ayumi hamasaki
作曲∶D.A.I
歌∶浜崎あゆみ
梦(ゆめ)の途中(とちゅう)で目覚(めざ)めた/梦未了便醒来
Yumenotocyuu demezameta
睫毛(まつげ)が濡(ぬ)れていた/泪水沾湿了睫毛
Matsu gega nureteita
覚(おぼ)えてた言叶(ことば)は『お愿(ねが)い行(い)かないで』/仍记得『求求你不要走』的话语
Oboeteta kotobaha onegai ika naide
决(け)して変(か)わらないのは/绝不会改变的
Keshite kawara na inoha
募(つの)ってゆくこの想(おも)い/是这份越来越深的思念
Tsunotteyuku konoomoi
いつも揺(ゆ)るがないのは/永不会动摇的
Itsumo yuruga nainoha
敬(うやま)い慕(した)う気持(きも)ち/是这份爱慕的心情
uyamaishitaukimochi
今日(きょう)の夕焼(ゆうや)け空(そら)は/今日映着晚霞的天空
Kyou no yu uyakesoraha
あなたのように优(やさ)しくて/就像你一般温柔
Anata noyouni yasashikute
今度(こんど)は梦(ゆめ)じゃないと/叫喊到这次不再是梦
Kondoha yumejanaito
叫(さけ)びました『行(い)かないで』/『请别走』
Sakebi mashita ikanaide
思(おも)い出(で)は消(き)えぬども/回忆虽然不会消失
Omoideha kienudomo
増(ふ)え行(ゆ)く事(こと)もなく/但也不会再增加了
Fueyuku kotomonaku
许(ゆる)されぬ言叶(ことば)は『お愿(ねが)い侧(そば)にいて』/不被准允的『求求你留在我身边』的话语
Yurusarenu kotobaha onegai sobaniite
きっと强(つよ)がりだけでは/只是逞强的话
Kitto tsuyogaridakedeha
もうこれ以上(いじょう)もたない/一定无法再得到什么了
Mou koreijyou motanai
押(お)さえ込(こ)まれるだけでは/只要将就的话
osaekomarerudakedeha
爱(あい)を失(な)くせやしない/就不会让爱轻易逝去了
aiwonakuseyashinai
今宵(こよい)の月(ゆき)の明(あ)かりは/今宵的月光
Koyoi notsukino akariha
あなたのくれた道(みち)しるべ/就是你给与我的方向标
Anatanokureta michishirube
远(とお)すぎてその背(せ)がもう/遥不可及的背影
Toosu ki tesonosegamou
见(み)えないの『侧(そぼ)にいて』/已经成为了那看不到的『留在我身边』
Mienaino sobaniite
今日(きょう)の夕焼(ゆうや)け空(そら)は/今日映着晚霞的天空
Kyou no yu uyakesoraha
あなたのように优(やさ)しくて/就像你一般温柔
Anata noyouni yasashikute
今度(こんど)は梦(ゆめ)じゃないと/叫喊到这次不再是梦
Kondoha yumejanaito
叫(さけ)びました『行(い)かないで』/『请别走』
Sakebi mashita ikanaide
今宵(こよい)の月(ゆき)の明(あ)かりは/今宵的月光
Koyoi notsukino akariha
あなたのくれた道(みち)しるべ/就是你给与我的方向标
Anatanokureta michishirube
远(とお)すぎてその背(せ)がもう/遥不可及的背影
Toosu ki tesonosegamou
见(み)えないの『侧(そぼ)にいて』/已经成为了那看不到的『留在我身边』
Mienaino sobaniite
今(いま)だけはねぇ许(ゆる)して/只要这一次请准允吧…
Imadakeha neeyurushite