as the dew中文歌词
真不巧今天下着雨
还是按照约定出去吧
精心打扮的服饰啊
你却没有十分的在意
耶~耶~耶~喔~喔~喔~
就像那周末的樱花在白色路上多彩又绚丽
在那个美术馆里面回味着他伟大的作品
如果变成不再见面的关系
就不会相互伤害
还可以留下甜蜜的回忆用来编织美好的梦境啊
时间在向着那方向流逝着不停
其中也会有不会褪色的思绪
泪水还是在往下滴淅淅沥沥
而我不能忘记你的那气息
啊~在风声里
太阳落下去
你我之间是否还有着爱意
我们那些重要的话题
3分钟就已成为了结局
眺望着窗外
心中是万千思绪
乘着风而去海鸥腾空起
向着那湛蓝美丽的天际
不会终结的世界
湿润的天气摇动着手臂憧憬着美好的光明的未来
如果人们拥有翅膀
只会拍打羽翼
因为没有了记录去处的手啊
我并不知道你是否还依然记得我们那些时光
彷徨在原地
啊~在风声里
太阳落下去
走上回家的路从此告别吧!
啊~啊~每个人的一生啊~啊~宛如朝露啊~~
时间在向着那方向流逝着不停
其中也会有不会褪色的思绪
泪水还是在往下滴淅淅沥沥
而我不能忘记你的那气息
啊~在风声里
太阳落下去
你我之间是否还有着爱意
As the Dew Song by GARNET CROW生憎(あいにく)の雨(あめ)だけど予定通(よていどお)り出(で)かけましょう
突然大雨侵袭我还是决定赴约
せっかくの Dress upもあなたには见(み)えてないし
精心打扮了你也不会看到
周末(しゅうまつ)の桜通(さくらどお)りなら华(はな)やいだ白(しろ)い道(みち)
在周末的樱花道上响彻着《白板道》
足音响(あしおとひび)く美术馆(びじゅつかん)で懐(なつ)かしんだ Serusier
脚步声回荡的美术馆多么让人怀念 serusier
二度(にど)と会(あ)わない関系(かんけい)ならば伤(きず)つけ合(あ)わずに
如果不会再次见面也就不会彼此伤害
甘(あま)い想(おも)い出(で)の日々(ひび)と思(おも)うことも出来(でき)るけど
甜蜜的回忆和想念你的心情还是依旧
时(とき)の流(なが)れには逆(さか)らえず色褪(いろあ)せてゆく想(おも)いもあり
我们都不能逆转时光当中的记忆也会褪色
それでもさめざめと流(なが)れてく
明知道这个道理我还是会为此哭泣
涙(なみだ)はちょっといいもんじゃない
流泪也是不错的选择
あぁ…あぁひゅるる阳(ひ)は坠(お)ちて
啊太阳正缓缓下山まだ爱(あい)があるみたいじゃない
我好像还爱你