an动画歌词
An angel天使
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀
Had them last night in my dreams昨夜在梦中实现
I was chasing butterflies我追逐着蝴蝶
Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛
Tonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的双眼
Cause what they see's an angel hive因为它们看到了一片天使的领域
I've got to touch that magic star我触摸到了那颗神奇的星
And greet the angels in their hive(我飞到那片)天使的领域里向她们问候
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使
And all the sweet honey from above所有上天赐予的甜蜜
Pour it all over me sweet love倾注给我最美妙的爱
And while you're flying around my head当你在我的脑海中萦绕
Your honey kisses keep me fed你甜蜜的吻让我感到满足
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀
Just like last night in my dreams就像昨夜梦中一样
I was lost in paradise我迷失在天堂
Wish I'd never opened my eyes希望再也不要醒来
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你
Sometimes I Wish I were an angel有时我希望自己是个天使
Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使
But there's danger in the air但是天空中又隐藏着危险
Tryin' so hard to be unfair它正竭力变得不公正
Danger's in the air那天空中的危险啊
Tryin' so hard to give us a scare正试图带给我们惊恐
But were not afraid但我们却决不胆怯
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
Sometimes I wish I were you像你一样的天使
Wish I were you就像你那样
Oh I wish I were you像你一样的天使
a little pain
作词 OLIVIA Masumi Kawamura作曲 Hiroo Yamaguchi
Travel to the moon
君は眠り梦を解く
きみはねむりゆめをとく
kimiwanemuri yumeotoku
你仍在酣睡,我从梦中醒来,
谁もいない星の光缲りながら
だれもいないほしのひかりあやつりながら
daremoyinai hoshinohikari ayatsurinagara
身边谁也不在,只有流连在手中的星光
强くなるため忘れた笑颜きっと
つよくなるためわすれたえがおきっと
tsuyokunarutame wasureta egao kitto
因为会变得更强,所以即使是已经忘记了的笑颜
二人なら取り戻す
ふたりならとりもどす
hutarinara torimodosu
只要是两个人的话,就一定能够找回来
気づいて
きづいて
kizuyite
快发现
I'm here waiting for you
我就在这里等着你
今とは违う未来があっても
いまとはちがうみらいがあっても
yimatowa tigau miraiga attemo
即使有着与现在不相同的未来
I'm here waiting for you
我也还在这里等着你
叫び続けて
さけびつづけて
sakebitsuzukete
一直在呼喊着
きっと心はつなぐ糸をだぐってる
きっとこころはつなぐいとをだぐってる
kittokokorowa tsunagu yitoodagutteru
我们的心一定有着命运之线在相连
あの顷の私目を覚ますように
あのころのわたしめをさますように
anokoronowatashi mewosamasuyooni
那个时候的我,终于醒了过来
no need to cry
Travel in silence
手を伸ばせば触れるのに
てをのばせばふれるのに
tewonobaseba hurerunoni
以为伸长了手,就能触摸到你
君は远いそれは思い出の中のこと
きみはとおいそれはおもいたのなかのこと
kimiwatooyi sorewa omoyi tanonaka nokoto
你却遥不可及.像只活在回想里面
声が闻こえる目を闭じれば
こえがきこえるめをとじれば
koega kikoeru mewotojireba
闭上眼睛,就能听到你的声音
小さな痛みさえいとしくて
ちいさないたみさえいとしくて
qiyisana yitamisae yitoshikute
甚至这样小的疼痛,也变得可爱
见つめて
みつめて
mitsumete
看着我啊
I'm here waiting for you
我在这里等着你
风に吹かれ一人迷っても
かぜにふかれひとりまよっても
kazenihukare hitori mayottemo
即使被风吹着,不知所措
I'm here waiting for you
我也还在这里等着你
空を见上げて
そらをみあげて
sorawo miagete
仰望天空
ずっと心は手を広げて守ってる
ずっとこころはてをひろげてまもってる
zuttokokorowa tewohirogete mamotteru
我会张开手臂,一直守护你的心
あの顷の君が振り返るまで
あのころのきみがふりかえるまで
anokoronokimiga hirikaerumade
直到那个时候的你回眸
no need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe