american歌词翻译
《American Pie》(美国派)
A long long time ago
I can still remember how that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while.
记忆中,很久以前
那音乐曾让我那么快乐
要是我也有机会,我一定会使人们舞动起来
或许他们也能体会那份愉悦吧
But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
二月,我打着寒颤
送着手里的报纸
噩耗,出现在眼前
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died
我已不记得
当读及那已然是寡妇的新娘时
我或曾掉泪?
但我清楚地记得内心深处的震颤
那天,那音乐死去
Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Do you believe in rock'n roll
Can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow
是你写了爱之书么?
你还相信上帝
相信圣经里的每句话么?
还是你更相信摇滚
音乐可以挽救你的灵魂
教我轻舞飞扬
Well, I know that you're in love with him
'Cause I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues
我知道你爱上了他
我目睹了你们在场上舞蹈
你们的鞋扔在一旁
呵,我太喜欢那段R&B了。
I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
我当时像是一匹年轻的野马
粉色康乃馨,一辆小货车
终于,我的好运有到头的一天
那天,那音乐死去了
Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone
But that's not how it used to be
When the jester sang for the King and Queen
In a coat he borrowed from James Dean
And a voice that came from you and me
10年来,我们自力更生
滚石上也生出厚厚的苔
过去又怎会如此?
小丑向国王与皇后献歌
身上穿着James Dean的衣服
嘴上唱着我们的心声
Oh, and while the King was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned
国王已老眼昏花
小丑将王冠偷取
法院休庭
裁决不了了之
Helter Skelter in a summer swelter
The Byrds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast
杀人狂汗流浃背
鸟群带着辐射防尘罩飞着
在八英里上空疾速落下
Now the half-time air was sweet perfume
While the Sergeants played a marching tune
We all got up to dance
Oh, but we never got the chance
'Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died
半场休息,香烟弥漫
场上军士们着前进的号角
我们起身欲舞
却完全没有机会
球员们想要进入球场
这雄起的乐队毫不让步
你能回想起,那天意味着什么么?
就在音乐死去的那天
Oh, and there we were all in one place
A generation Lost in Space
With no time left to start again
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
'Cause fire is the Devil's only friend
那天,我们齐聚一堂
我们这代人已经迷失在太空中
一切再难从头
来吧,Jack!动作快!
Jack Flash活在烛台上
烈焰,是恶魔仅有的朋友
Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in hell
Could break that Satan's spell
我注视着台上的他
握紧愤怒的双拳
地狱何来天使?
没有人可以破除撒旦的魔咒
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrifical rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died
烈焰直冲夜空
照亮了这祭礼
我看见了撒旦得意的笑
就在音乐死去那天
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
But the man there said the music wouldn't play
遇见一位唱蓝调的女孩
我上前去打听一些好消息
她却嫣然一笑,转身而去
我又前往那心中神圣的音像店
许多年前,那音乐曾在这响起
但店里的人却不愿放给我听
And in the streets the children screamed
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
大街上,孩子们在哭叫
情侣们在吟泣,诗人们在空想
没有任何话语
连教堂的钟都毁了
And the three men I admire most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
我最敬爱的三个人
圣父、圣子及圣灵
搭上了去西岸的最后一班列车
那天,那音乐死去
下面是出现了七次的副歌部分:
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
再会了,美国派姑娘
我驾着小货车去河堤
河堤却枯干着
旧日的好搭档们喝着威士忌酒
唱着这一天我就要死去
这一天,我就要死去
《American Pie》
原唱:Don McLean
词曲:Don McLean
歌词:
A long long time ago
很久很久以前
I can still remember how that music used to make me smile
我仍然记得那音乐是如何让我微笑的
And I knew if I had my chance
我知道如果我有机会
That I could make those people dance
我可以让那些人跳舞
And maybe they'd be happy for a while.
也许他们会幸福一段时间
But February made me shiver
但是二月让我发抖
With every paper I'd deliver
我要送的每一份文件
Bad news on the doorstep
门阶上的坏消息
I couldn't take one more step
我再也走不动了
I can't remember if I cried
我不记得我是不是哭了
When I read about his widowed bride
当我读到他寡居的新娘时
But something touched me deep inside
但内心深处有什么触动了我
The day the music died
音乐死亡的那天
So Bye-bye, Miss American Pie
再见,再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
This'll be the day that I die
今天我就要死了
Did you write the Book of Love
你写爱情书了吗
And do you have faith in God above
你对上帝有信心吗
If the Bible tells you so
如果圣经告诉你
Do you believe in rock'n roll
你相信摇滚乐吗
Can music save your mortal soul
音乐能拯救你的灵魂吗
And can you teach me how to dance real slow
你能教我怎么跳得真慢吗
Well, I know that you're in love with him
我知道你爱上了他
'Cause I saw you dancin' in the gym
因为我看见你在健身房跳舞
You both kicked off your shoes
你们两个都脱鞋了
Man, I dig those rhythm and blues
伙计,我喜欢那些节奏和蓝调
I was a lonely teenage broncin' buck
我是一个孤独的年轻人
With a pink carnation and a pickup truck
一辆粉色康乃馨和一辆皮卡车
But I knew I was out of luck
但我知道我运气不好
The day the music died
音乐死亡的那天
I started singin'
我开始唱歌
Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
This'll be the day that I die
今天我就要死了
Now for ten years we've been on our own
十年来,我们都是一个人
And moss grows fat on a rollin' stone
苔藓在滚石上长胖了
But that's not how it used to be
但过去不是这样的
When the jester sang for the King and Queen
当小丑为国王和王后唱歌时
In a coat he borrowed from James Dean
他从詹姆斯·迪恩那里借的外套
And a voice that came from you and me
你和我的声音
Oh, and while the King was looking down
哦,当国王俯视的时候
The jester stole his thorny crown
小丑偷了他那顶带刺的皇冠
The courtroom was adjourned
法庭休庭了
No verdict was returned
没有判决被驳回
And while Lennon read a book of Marx
列侬读了一本马克思的书
The quartet practiced in the park
四重奏在公园里练习
And we sang dirges in the dark
我们在黑暗中唱挽歌
The day the music died
音乐死亡的那天
We were singing
我们在唱歌
Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
This'll be the day that I die
今天我就要死了
Helter Skelter in a summer swelter
在夏天的酷热中蹒跚而行
The Byrds flew off with a fallout shelter
伯德夫妇带着放射性尘埃掩蔽所飞走了
Eight miles high and falling fast
八英里高,下落很快
It landed foul out on the grass
它落在草地上
The players tried for a forward pass
队员们试图向前传球
With the jester on the sidelines in a cast
和小丑在一起的演员阵容
Now the half-time air was sweet perfume
现在,半空的空气是甜美的香水
While the Sergeants played a marching tune
当中士演奏行军曲时
We all got up to dance
我们都起来跳舞了
Oh, but we never got the chance
哦,但是我们没有机会
'Cause the players tried to take the field
因为球员们试图夺冠
The marching band refused to yield
行军乐队拒绝投降。
Do you recall what was revealed
你还记得被揭露的事吗
The day the music died
音乐死亡的那天
We started singing
我们开始唱歌
Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
This'll be the day that I die
今天我就要死了
Oh, and there we were all in one place
哦,我们都在一个地方
A generation Lost in Space
在太空中迷失的一代人
With no time left to start again
没有时间重新开始
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
快点,杰克动作要灵活,杰克动作要快
Jack Flash sat on a candlestick
杰克坐在烛台上
'Cause fire is the Devil's only friend
因为火是魔鬼唯一的朋友
Oh, and as I watched him on the stage
哦,当我在舞台上看着他时
My hands were clenched in fists of rage
我的手被愤怒的拳头捏得紧紧的
No angel born in hell
地狱里没有天使
Could break that Satan's spell
可以打破撒旦的魔咒
And as the flames climbed high into the night
当火焰升到深夜
To light the sacrifical rite
举行祭祀仪式
I saw Satan laughing with delight
我看见撒旦高兴地笑了
The day the music died
音乐死亡的那天
He was singing
他在唱歌
Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
This'll be the day that I die
今天我就要死了
I met a girl who sang the blues
我遇到一个唱蓝调的女孩
And I asked her for some happy news
我问她一些好消息
But she just smiled and turned away
但她只是微笑着转身离开了
I went down to the sacred store
我去了神圣的商店
Where I'd heard the music years before
几年前我在那里听过音乐
But the man there said the music wouldn't play
但是那里的人说音乐不会播放
And in the streets the children screamed
在街上孩子们尖叫
The lovers cried, and the poets dreamed
情人们哭了,诗人们做梦了
But not a word was spoken
但一句话也没说
The church bells all were broken
教堂的钟都坏了
And the three men I admire most
我最崇拜的三个人
The Father, Son and the Holy Ghost
父亲、儿子和圣灵
They caught the last train for the coast
他们赶上了去海岸的最后一班火车
The day the music died
音乐死亡的那天
And they were singing
他们在唱歌
Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱“这是我死去的日子”
This'll be the day that I die
今天我就要死了
They were singing bye-bye, Miss American Pie
他们在唱再见,美国馅饼小姐
Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰去了大堤
But the levee was dry
但是堤坝是干的
Them good old boys were drinking whiskey and rye
好孩子们喝着威士忌和黑麦
Singin' this'll be the day that I die
唱这是我死去的日子
扩展资料:
《American Pie》(美国派)是美国民谣歌手Don McLean(唐·麦克林)在灵感泉涌中写下的一首超长的歌曲,不仅使他一夜成名,而且把他和他的这首作品一直流传到了21世纪的今天。
《American Pie》是用音乐记录美国六十年代历史的一首史诗,长达8分34秒。
《American Pie》翻唱版本众多,截止2019年,国内张国荣、张柏芝、叶倩文等人都翻唱过这首歌。