allow summer歌词
In My Secret Life在我的秘密生活里
I saw you this morning这个清晨我看到了你
You were moving so fast你飞快地走过
Can't seem to loosen my grip on the past似乎还是看不出来我已逃离过去的阴影
And I miss you so much我是如此的想念你
There's no one in sight眼里别无他人
And we're still making love而我们依然在相爱
In My Secret Life在我的秘密生活里
In My Secret life在我的秘密生活里
I smile when I'm angry我在愤怒的时候保持微笑
I cheat and I lie我欺骗我撒谎
I do what I have to do我做着身不由己的事情
To get by好让日子继续下去
But I know what is wrong但我知道什么是错的
And I konw what is right我也知道什么是对的
And I'd die for the truth而我愿意为真理而牺牲
In My Secret Life在我的秘密生活里
In My Secret Life在我的秘密生活里
Hold on Hold on my brother坚持坚持我的兄弟
My sister hold on tight我的姐妹坚持下去
I finally got my orders我始终将会找到我的生活规律
I'll be marching through the morning我将会坚定的穿越清晨
Marching through the night态度坚决的穿越黑夜
Moving cross the borders of my secret life穿越我秘密生活的边界
Looked through the paper看看这些报纸
Makes you want to cry让你想失声痛哭
Nobody cares if the people live or die再没有人关心别人的死活
And the dealer wants you thinking而那些商人们总是
That it's either black or white颠倒黑白其实都无所谓
Thank God it's not that simple in my secret life但是感谢上帝在我的秘密生活里这些都并非如
此简单
I bite my lip我一言不发
I buy what I'm told我收买别人告诉我一切
Form the latest hit无论是最新的俏皮话
To the wisdom of old还是古老的智慧
But I'm always alone但我总是一个人
And my heart is like ice而我的内心寒冷如冰
And it's crowded and cold in my secret life在我的秘密生活里总是寒冷又拥挤
in my secret life在我的秘密生活里
那漫天飞舞的樱花
a mass of cherry blossom, whirling in the sky
缠绕着至死不渝的爱
tangled with ever-lasting love,
走过那千年的荆棘
cross the thorns piled for thousands of years
心被刺痛着措手不及
unexpectedly, heart is hurt
我转身离开从此刻起
I turn away, from the very moment on
穿上名为虚伪坚强盔甲
put on the armor named“hypocrisy”
开始行走在这片天
start off under this sky
再也不允许被
I will never allow myself be
刺痛或受伤
tingled or hurt
一片樱花在风中轻轻地从我眼前飘过
a piece of oriental cherry waft across me, gently
那轻盈的绿蕾丝跟随着飘走
along with the lightsome green lace
爱恨交错的朦胧交织在容易迷失的梦
love, interweaved with hatred, obscure in the lost dreams
沧桑的心脏包裹起脆弱的伤口
suffered heart enfolds weak wounds
风中的小秋千承载着他们在摇晃
carrying them, the little swing wavers in the wind
夏日的泡沫漫上他们思念天空
the foams in summer cover their sky of loving thought
星星诉说美人鱼的故事爱无悔
stars are telling the story of sea-maid, who, with her regretless love
阳光清澈投入大海化成泡沫
jumping into the sea, foam off under the clear sunshine,
随风飘扬的绿蕾丝
the green lace, once flew in the wind
渐行渐远早也不知所踪
far and far away, gone off too
幸福跟随着消失了
also disappeared, the happiness
却在某年某月缠绕上海藻般卷发
however, entangled with algoid curls one day
迷茫询问偏偏令我措手不及
vague inquiry catch me off my guard
刻骨的爱无法忘记铭心的痛比不上单纯守护你
bone-deep love can’t be forgotten, tinged pains worth nothing than mere protection for you
那铺满屋顶的白雪
full over the roof, the white snow
笼罩着风干的千年恨
covers the hatred air-dried in thousand years
踏遍那生命的悲痛心却早已
step across the pains of life, the heart has long been
茫然一片
blank
我转身回到最初的那个起点
I turn round, back to the original starting point
解开那捆绑住内心的隐形丝线
disentangle the invisible thread tying the heart
开始深爱在这片天空的这一切
begin to love all the things in this sky
再也不回到那孤寂迷茫的时刻
never return to the lonely confused moment
一片雪花在窗前美丽地飘落下
a piece of snow fly beautifully down by the window
那轻盈的绿蕾丝轻绕在手腕
that lightsome green lace gently wind over the wrist
爱恨交错的朦胧啊融化在简单生活的幸福
the obscurity weaved by love and hatred, melt in plain happiness of life
跳动的心脏温暖着彼此冰冷的那手心
heart beats, warming the cold palms of each other
雪中的秋千白雪覆盖看不见夏日的泡沫
under the white snow, the swing sees no foams of summer
沉在彼此内心深处
which sink to the bottom of both hearts
寒风低语美人鱼故事爱纯洁
cold wind murmurs the story of sea-maid, about the pure love
随风飘扬的绿蕾丝
flying in the wind, the green lace
轻轻静静缠绕在她卷发
curls in her hair, softly and gently
幸福静静地停留在
in silence, happiness stay
就在泡沫盛开美丽的纠结的夏天
in the summer with nice entanglement blossomed as foams
简单幸福偏偏令我沉溺在此
simple happiness, must I indulge in it
风中铃铛清澈轻响太阳的光倾泻在重新生活吧
Bells ring lightly and clearly with the wind, sun rays shine down,
Brighten our new life