ailee sakura歌词
さくらひらひら舞い降りて落ちて
樱花一晃一晃飞舞飘落下来
揺れる想いのたけを抱きしめた
紧紧抱住了我摇动的衷情
君と春に愿いしあの梦は
与你在春天里许下的那个梦
今も见えているよさくら舞い散る
现在依然可见啊樱花飞舞散开
电车から见えたのは
从电车里看到的风景
いつかのおもかげ
是何时的昔日风采
ふたりで通った春の大桥
是两个人上学时走过的春之大桥
卒业のときが来て
在毕业到来的时候
君は故郷(まち)を出た
你离开了家乡
色づく川辺にあの日を探すの
在色彩斑斓的河边寻找着未来的路
それぞれの道を选び
选择着各种各样的路
ふたりは春を终えた
两个人在春天结束了
咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて
让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑
小田急线の窓に
在小田快线的窗户上
今年もさくらが映る
今年依然映出了樱花
君の声がこの胸に
你的声音在我心里
闻こえてくるよ
渐渐的传来了啊
さくらひらひら舞い降りて落ちて
樱花一晃一晃飞舞飘落下来
揺れる想いのたけを抱きしめた
紧紧抱住了我摇动的衷情
君と春に愿いしあの梦は
与你在春天里许下的那个梦
今も见えているよさくら舞い散る
现在依然可见啊樱花飞舞散开
书きかけた手纸には
在书写了一半的信中
「元気でいるよ」と
写着「现在我很好啊」
小さな嘘は见透かされるね
小小的谎言会被你看透吧
めぐりゆくこの街も
我们往返的这条街也
春を受け入れて
接受了今年的春天
今年もあの花がつぼみをひらく
今年的那个花蕾也依然开放了
君がいない日々を超えて
翻越着没有你在的每一天
あたしも大人になっていく
我也渐渐的变成了大人
こうやって全て忘れていくのかな
这次要做的是渐渐忘记全部是吧
「本当に好きだったんだ」
「真的真的是喜欢过你的」
さくらに手を伸ばす
把手伸向飞舞的樱花
この想いが今春につつまれていくよ
这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊
さくらひらひら舞い降りて落ちて
樱花一晃一晃飞舞飘落下来
揺れる想いのたけを抱き寄せた
靠近抱住了我摇动的衷情
君がくれし强きあの言叶は
你给我坚强的那句话
今も胸に残るさくら舞いゆく
现在依然留在心里樱花飞舞离去
(又清唱了啊~~~)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
樱花一晃一晃飞舞飘落下来
揺れる想いのたけを抱きしめた
紧紧抱住了我摇动的衷情
远き春に梦见しあの日々は
在疏远的春天里梦到的未来的每一天
空に消えていくよ
在空中渐渐的消散了啊
さくらひらひら舞い降りて落ちて
樱花一晃一晃飞舞飘落下来
春のその向こうへと歩き出す
迈开脚步走向下一个春天
君と春に誓いしこの梦を强く
把和你在春天里发誓的这个梦坚强的
胸に抱いてさくら舞い散る
抱在心里樱花飞舞飘散
THANK YOU
歌名:Sakura
作词:Yoshiki Mizuno
作曲: Yoshiki Mizuno
英语词:JUN for TinyVoice Production
演唱:Ailee
歌词:
さくらひらひら
此刻樱花翩然飞舞
the leaves will flutter to the ground
树叶缓缓飘落地面
It reminds me of the days
这让我忆起当初
when you were here to hold my hand
那时你牵着我的手
And the promises we've made along
我们始终如一坚守的承诺
still keep me hanging on
让我更加坚定你我
Hold me now just like other lovers
抱着我就像其他恋人一般
さくら舞い散る
此刻樱花凄零飘落
Every now and then I remember when
腾讯享有翻译作品的著作权
We would ride this train together
时常我都会想起
And thought these precious moments would last forever
我们一起乘坐火车所有珍贵的瞬间都成了永恒
Every now and then I look back again
偶尔会回想当初
Every time I close my eyes
每当我闭上眼睛
and the memories are with me
回忆伴随着我
But you're not here with me
但你已不在我身旁陪伴
I know that it's time for me to set free
我知道是时候放手了
But there is still an emptiness inside me
但是心底却是空洞的无力
My life without you baby
没有了你的人生宝贝
it's just hard for me to imagine
真的难以想象
小田急线の窓に
透过小田急线的车窗
I see those cherry blossoms
我看到那樱花盛放
Although you're far away
尽管你已离我远去
I can hear you(I can hear you)
但我仍能听到你的声音
I could feel you next to me
能感受到你在我身边
さくらひらひら
此刻樱花翩然飞舞
the leaves will flutter to the ground
树叶缓缓飘落地面
It reminds me of the days
这让我忆起当初
when you were here to hold my hand
那时的你牵着我的手
And the promises we've made along
我们始终如一坚守的承诺
still keep me hanging on
让我更加坚定你我
Hold me now just like other lovers
抱着我就像其他恋人一般
さくら舞い散る
此刻樱花凄零飘落
Getting over you is what I've tried to do
我一直努力想要将你忘怀
Can't get you out of my mind
在我的脑海抹去关于你的回忆
Why can't we be together now the way we used to be
为何我们不能像曾经那般相守
Talkin' to my heart tryin' to explain
我审问自己的内心试图去解释
Our love has faded away
我们的爱早已褪去
Just like the seasons go by
就像是轮回的四季
And now it's here again
此刻又来到了这熟悉之地
I know that it's time for me to set free
我知道是时候放手了
But there is still an emptiness inside me
但是心底却是空洞的无力
My life without you baby
没有了你的人生宝贝
it's just hard for me to imagine
真的难以想象
Every time I look outside the window
每一次我眺望窗外
I see those cherry blossoms
我看到那樱花盛放
Although you're far away
尽管你已离我远去
I can hear you(I can hear you)
但我能听到你的声音
I could feel you next to me
能感受到你在我身边
さくらひらひら
此刻樱花翩然飞舞
the leaves will flutter to the ground
树叶缓缓飘落地面
It reminds me of the days
这让我忆起当初
when you were here to hold my hand
那时的你牵着我的手
And the promises we've made along
我们始终如一坚守的承诺
still keep me hanging on
让我更加坚定你我
Hold me now just like other lovers
抱着我就像其他恋人一般
さくら舞い散る
此刻樱花凄零飘落
さくらひらひら
此刻樱花翩然飞舞
the leaves will flutter to the ground
树叶缓缓飘落地面
It reminds me of the days
这让我忆起当初
when you were here to hold my hand
那时的你牵着我的手
And the promises we've made along
我们始终如一坚守的承诺
still keep me hanging on
让我更加坚定你我
Hold me now just like other lovers
抱着我就像其他恋人一般
さくらひらひら
此刻樱花翩然飞舞
the leaves will flutter to the ground
树叶缓缓飘落地面
It reminds me of the days
这让我忆起当初
when you were here to hold my hand
那时的你牵着我的手
And the promises we've made along
我们始终如一坚守的承诺
still keep me hanging on
让我更加坚定你我
Hold me now just like other lovers
抱着我就像其他恋人一般
さくら舞い散る
此刻樱花凄零飘落