aiko横颜歌词
歌曲名:横颜
歌手:aiko
专辑:まとめI
横颜
テレビ系ドラマ「ホタルノヒカリ」主题歌
作词:AIKO
作曲:AIKO
编曲:岛田昌典
歌:aiko
眠っていた心の中に些细な些细な小さな伤いつの间に
その隙间から溢れて来るのは
あなたの名优しく强い目指髪全てに気付かされる
出逢えたこと话をしたこと
次は触れたいといつからか愿ってた
起こされた想いは止まらないから踬いても
胸は风を切って横颜に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても爱しい
あの日偶然助手席に乗った
特别に感じたシートの热右肩がくすぐったくて
待ちくたびれる长い毎日
きっとあなたに逢っていないせいだな
辛い时があっても辉く术も知ってるはず
电话が鸣る度に横颜が浮かぶのは
やっぱり少し切ない
あなたをいつも爱しい
雨上がりに二人歩いた道足音がいつもと违ってなんだか嬉しい
起こされた想いは止まらないから踬いても
胸は风を切って横颜に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても爱しい
~END~
aiko-横(侧脸)
作词:AIKO
作曲:AIKO
编曲:岛田正典
眠っていた心の中に
nemutte ita kokoro no nakani
在沉睡的心中
些细な些细な小さな伤いつの间に
sasai na sasai na chiisa na kizu itsuno mani
那些微小的伤痕不知不觉地
その隙间から溢れて来るのは
sono sukima kara afure te kuru noha
从缝隙间满溢出来
あなたの名优しく强い目指髪全てに気付かされる
anatano mei yasashi ku tsuyoi me yubi kami subete ni kiduka sareru
温柔却强而有力地你的名字眼睛手指头发所有的所有都让我如此在意
出逢えたこと话をしたこと
deae takoto hanashi woshitakoto
你我的相遇说过的话
次は触れたいといつからか愿ってた
tsugi ha fureta itoitsukaraka negatte ta
不知从何时起都让我期望下一次的接触
起こされた想いは止まらないから踬いても
oko sareta omoi ha toma ranaikara chi itemo
被唤醒的思念就算受挫也已经无法停止了
胸は风を切って横颜に恋をした
mune ha kaze wo kitte yokogao ni koi woshita
拨开胸前的狂风发现已经爱上了你的侧脸
あたしはとても切ない
atashihatotemo setsuna i
如此悲痛的我
あなたをとても爱しい
anatawototemo itoshii
如此悲痛的我
あの日偶然助手席に乗った\r
ano nichi guuzen joshuseki ni joutta
这天很巧地能坐在你的助手席
特别に感じたシートの热右肩がくすぐったくて
tokubetsu ni kanji ta shi^to no netsu migikata gakusuguttakute
右肩一阵酥麻感觉到一股特别的温热
待ちくたびれる长い毎日
machi kutabireru nagai mainichi
已经等的很烦了每天都嫌长
きっとあなたに逢っていないせいだな
kittoanatani atte inaiseidana
这一定是因为没见到你的缘故
辛い时があっても辉く术も知ってるはず
tsurai toki gaattemo kagayaku jutsu mo shitte ruhazu
就算是难过的时候也会发出光辉应该想办法察觉吧
电话が鸣る度に横颜が浮かぶのは
denwa ga naru do ni yokogao ga uka bunoha
每次电话响的时候总是浮现你的侧脸
やっぱり少し切ない
yappari sukoshi setsuna i
总是爱你的我
あなたをいつも爱しい
anatawoitsumo itoshii
果然还是感受到小小的伤悲
雨上がりに二人歩いた道
ameagari ni futari arui ta michi
2人一起走在雨后的步道上
足音がいつもと违ってなんだか嬉しい
ashioto gaitsumoto chigatte nandaka ureshi i
不同以往的脚步声述说著喜悦的心情
起こされた想いは止まらないから踬いても
oko sareta omoi ha toma ranaikara chi itemo
被唤醒的思念就算受挫也已经无法停止了
胸は风を切って横颜に恋をした
mune ha kaze wo kitte yokogao ni koi woshita
拨开胸前的狂风发现已经爱上了你的侧脸
あたしはとても切ない
atashihatotemo setsuna i
还是如此悲痛的我
あなたをとても爱しい
anatawototemo itoshii
如此爱你的我