247歌词音译
歌曲名:《第一颗纽扣》
演唱:郑东河
所属专辑:《남자가사랑할때 O.S.T Part.2》
唱片公司:波丽佳音唱片
歌曲类型:影视原声
中文歌词:
一个爱着你的男人
在生涩的眼神生涩的脚步里
善良的那女人像个傻瓜
又只盯着别的地方
是从哪里开始错了呢
就像扣错了的纽扣一样
从我指尖逃开的你
却更鲜明地留在了我心里
你真的好坏我明明还在那地方
你又与我擦肩而过让我的心不住哭泣
我的生命里真正没有了你
这个现实又变得很悲伤
Cause you're in my heart
今天我也在等着你
在我残酷的命运里请抱抱我
我爱你我独自吞下的这句话
现在要对你说让你看得见我
就像被困在你的思想里
暮然看到的钟表时针
在同一个地方却指着不同方向
就像你和我的命运一样
你真的好坏我明明还在那地方
你又与我擦肩而过让我的心不住哭泣
我的生命里真正没有了你
这个现实又变得很悲伤
Cause you're in my heart
今天我也在等着你
在我残酷的命运里请抱抱我
我爱你我独自吞下的这句话
现在要对你说让你看得见我
韩文歌词:
널사랑하는한남자
서툰눈빛서툰발걸음에
착한그여자는바보처럼
또다른곳만바라봐
어디부터틀린건지
잘못채워진단추들처럼
손끝에닿을듯멀어지는
넌더선명히남아
너정말나쁘다
난그자리인데
또나를스친다가슴을울리고
니가사는내안에
정작넌없는
이현실이또슬퍼져
Cause you're in my heart
오늘도난널기다려
가혹한내운명속에날안아줘
널사랑해나홀로
삼켰던그말
이젠할게니가날볼수있게
니생각속에잠긴채
문득바라본시곗바늘이
같은자리다른곳을보는
너와내운명같아
너정말나쁘다난그자리인데
또나를스친다가슴을울리고
니가사는내안에정작넌없는
이현실이또슬퍼져
Cause you're in my heart
오늘도난널기다려
가혹한내운명속에날안아줘
널사랑해나홀로삼켰던그말
이젠할게니가날볼수있게
시간아멈춰줘그녀가
지나치잖아
내마음이내눈물들이보이게
쏟아지는이비가멈춘그때면
그녀품에내가있을수있게
「Happy Birthday」杏子
1997年4月23日发售 [时计じかけの摩天楼]
「少女の顷に戻ったみたいに」ZARD
1998年11月26日发售 [14番目の标的]
「ONE」B'z
1999年6月9日发售 [世纪末の魔术师]
「あなたがいるから」小松未步
2000年6月21日发售 [瞳の中の暗杀者]
「Always」仓木麻衣
2001年6月6日发售 [天国へのカウントダウン]
「Everlasting」B'z
2002年7月3日发售 [ベイカー街の亡霊]
「Time after time~花舞う街で~」仓木麻衣
2003年3月5日发售 [迷宫の十字路]
「Dream X Dream」爱内里菜
2004年4月28日发售 [银翼の奇术师]
星のかがやきよ/夏を待つセイル(帆)のように
2005年4月20日发售 [水平线上の阴谋]
「ゆるぎないものひとつ」B'z
2006年4月12日发售 [探侦たちの镇魂歌]
\\\\\\\\\\\以上是剧场版歌名\歌手
[世界はまわると言うけれど] GARNET CROW
2007年11月14日发售 [487~]
I still believe~ため息~]滴草由実
2007年5月30日发售 [471~486]
[白い雪]仓木麻衣
2006年12月20日发售 [459~470]
もう君だけを离したりはしない」上木彩矢
2006年5月31日发售 [438~458]
「悲しいほど贵方が好き」ZARD
2006年3月8日发售 [425~437]
Thank You For Everything」岩田さゆり
2005年11月9日发售 [418~424]
「世界止めて」竹井诗织里
2005年8月10日发售 [407~417]
「ジューンブライド~あなたしかみえない~」三枝夕夏 IN db
2005年6月15日发售 [398~406]
「忘れ咲き」Garnet Crow
2004年11月17日发售 [376~397]
「眠る君の横颜に微笑みを」三枝夕夏 IN db
2004年3月3日发售 [350~375]
「君という光」Garnet Crow
2003年9月10日发售 [329~349]
明日を梦见て」ZARD
2003年4月9日发售 [307~328]
「Overture」(アルバム「志庵」より)稲叶浩志
2002年10月9日发售 [300~306]
「无色」上原あずみ
2002年9月11日发售 [288~299]
「梦みたあとで」Garnet Crow
2002年3月13日发售 [266~287]
青い青いこの地球に」上原あずみ
2001年10月31日发售 [248~265]
Always」仓木麻衣
2001年6月6日发售 [233~247]
「Start in my life」仓木麻衣
2001年2月7日发售 [219~232]
「夏の幻」Garnet Crow
2000年10月25日发售 [205~218]
「Secret of My Heart」仓木麻衣
2000年4月26日发售 [180~204]
「Free Magic」WAG
1999年10月14日发售 [153~179]
「Still for Your Love」Rumania Montevideo
1999年4月14日发售 [132~152]
「氷の上に立つように」小松未歩
1998年10月14日发售 [109~131]
「愿い事ひとつだけ」小松未歩
1998年1月14日发售 [84~108]
「君がいない夏」DEEN
1997年8月27日发售 [71~83]
「光と影のロマン」宇徳敬子
1997年5月14日发售 [52~70]
「迷宫のラヴァーズ」heath
1996年10月7日发售 [27~51]
STEP BY STEP」ZIGGY
1996年3月4日发售 [1~26]
\\\\\\\以上是所有主题曲和相对应的集数
1997
日文歌词
うまく话ができなくて本当はすまないと思ってる
しばらく悩んでもみたけどそのうち疲れて眠ってる
周末のこの街の空気は人いきれでむせ返り
深くため息をついたら街头スピーカーに消された
それらしい言叶を并べても伝わることなど始めからない
にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday
何か小さなトラブルで人だかりに饮みこまれ
谁かのつまらないジョークにほんの少しだけ笑った
いつかこの街のどこかで君と偶然出会っても
何を话したらいいのか今でもよくわからない
ひとつずつこわれていく世界で流した涙に何の意味がある
にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday
にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は
にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday
中文歌词
不能和你好好的谈天说地真的令我很不安
每每在担心烦恼辗转反侧中疲惫的入睡
这个城市周末的空气总弥漫着呛人的热气
只要深深地叹口气就会消失于街头的扩音器中
即使有再多类似的言语也无法传达于万一
只好向着喧闹天际扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说生日快乐
为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
再精彩的笑话也只能勾起我勉强的微笑
如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
千言万语将从何吐露?我不知道
我的世界已因你而崩溃碎成片片无法拼补
难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚
只好向着喧闹天际扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说生日快乐
1998
少女の顷に戻ったみたいに(仿佛回到少女时代)
日文歌词
くり返し见る梦に
目が覚めてみると
胸の动悸が早いことに気づく
いつも白线踏みはずして
走る私がいる
何故?訳もないのに
声をかけて泣きたくなる
幼い少女の顷に戻ったみたいに
やさしく髪を抚でてくれる
そんな温かい手をいつも待っていた
あなただけは私をやさしい人にしてくれる
とても大好きよとても大好きよ
どんなに情热かたむけても
わかりあえない人もいる
そんな日は心が昙ってしまうわ
恋は规则正しいリズムを刻まない
心地良いソファーでまた眠ってしまった
懐かしい少女の顷に戻ったみたいに
やさしく髪を抚でてくれる
そんな温かい手をいつも待っていた
あなただけは私をそっと包みこんでくれる
とても爱してるとても爱してる
あなただけは私をそっと包みこんでくれる
とても爱してる赤いハートで
lovin’ youあなたと...
lovin' you
中文歌词
从反覆梦见的梦境中
我张开了眼睛
注意到胸口的悸动变快了
以往我总是奔驰得逾越了跑道
为什麼?莫名其妙地
我却想要放声大哭
彷佛回到了那年幼的少女时代
总是在等待著
温柔的抚弄著我的头发那双温暖的手
只有你是对我这麼温柔的人
真的好喜欢真的好喜欢喔
不管倾注多少热情
也会有无法互相了解的人
那样的日子里心情都会笼上层阴影
恋爱是不会刻下规律节奏的
在舒适的沙发上又(不知不觉的)睡著了
彷佛回到了那令人怀念的少女时代
总是在等待著
温柔的抚弄著我的头发那双温暖的手
只有你是那麼轻柔的包围著我
非常的爱著你非常的爱著你
只有你是那麼轻柔的包围著我
非常的爱著你
非常的爱著你与你....
1999
静かすぎる夜だ耳がうずくほど
仆も君も谁も眠ってなんかいないのに
言叶がまだ大切なこと
伝えられるならまた何でもいいから声を闻かせてよ
わかってるってもう行きたいんだろ
気づかないわけないだろう you're the only one
どんなことでも无駄にはならない
仆らは何かをあきらめるわけじゃない
夜明けの瞬间はいつだって退屈だったけれど
いつもと违う太阳が部屋のかたすみ照らした
梦があるなら追いかければいい
まるでジプシーみたいに自由にさまよいながら
仆ら出会ったんだから
また会いましょういつかどこかで
忘れるわけないだろう you're the only one
ドアを开ければ道は眠って
踏みだされる一歩を待ちこがれている
愉快な时だけ思い出して
涙におぼれるたまにはそれもいい
ともに过ごした日々は仆らを
强くしてくれるよこの胸をはろう
ぜったい会いましょういつかどこかで
忘れるわけないだろう
baby,you're the only one
阳がまた升ってゆく
中文歌词
过于沉静的夜晚让耳朵受不了
但无论是我是你还是谁都并不是在睡
到现在言语还是一件重要的事如果你听得到
什么都好让我再听到你的声音啊
我知道你已经想走了吧我怎么可能没察觉到呢
you're the only one
无论是什么都不要浪费了
我们怎么能放弃什么呢
黎明的瞬间一直以来都是在寂寞中度过
和平常不同的太阳照着房间的角落
如果有梦的话想追就去追吧
好像是吉普赛人一般自由地徘徊时
我俩相遇了所以我们在相逢吧无论何时何方
我怎么会忘了你呢
you're the only one
当门打开时道路还是沉静的
我焦急地等待你所踏出的一步
请只要在愉快的时候想起我
偶尔让我被泪水淹没也好
一起度过的日子使我们变得坚强
挺起胸膛吧我们绝对要再相逢无论何时何方
我怎么会忘了你呢
baby,you're the only one
太阳又渐渐地升起
2000
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ
姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに
どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの
ねぇ傍(そば)に居(い)て今(いま)だけ
あなたがいるから私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)キラキラ绮丽(きれい)ね
You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the one心(こころ)満(み)たされる
夜(よる)のハイウェイバイクを飞(と)ばして
はしゃいだ自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい
この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる
确(たし)かなものがあったね
あの顷(ごろ)の二人(ふたり)にすべて戻(もど)せるなら
跪(ひざまず)き石(いし)になるまで祈(いの)るよ
We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて
Never wanna stop心(こころ)解(と)き放(はな)つ
あなたがいるから私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)キラキラ绮丽(きれい)ね
You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the oneいつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽
我们便可坦诚相爱
为何时光要分开我们的爱
嗯只有现在在你身边
只要有你我就会变得坚强
誓言的戒指闪闪发光绚丽夺目
You will realize即使再小的梦想
You are the one填满我心的人
夜晚的高速驾着飞快的摩托
喧闹的好像过分自由
亲眼看了捉摸了才会明白
这就是是现实
如果能完完全全回到那时候的你和我的话
我会跪着许愿直到化为石头
We can still be free数到100
Never wanna stop开启心灵
只要有你我就会变得坚强
誓言的戒指闪闪发光绚丽夺目
You will realize即使再小的梦想
You are the one不论何时都能实现
2001
损じゃない!?今からでも
いいんじゃない!?やれること
思った通りにやってみよう
君と出逢うまで
何もなかったけれと目を闭じて想う
一绪に生きる场所があるから
always爱を胸に勇气を出して
たとえそれがダメだとしてもね
Noそれだけが自分じゃない
Yes风向きが变わった今飞び立とう
梦じゃない!?あきらめず
そうじゃない!?最后まで
谁でも初めは气付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う
alwaysそう信じて见つめてみよう
たとえそれがつらいことてもね
Noそれだけが自分じゃない
Yesこの一瞬ごとが明日の君になる
Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
always give my love
always give my love to you
always give my love
中文歌词
会失去什么即使现在开始
无所谓吧能做得到的事
尝试自己想做的事吧直到与你相遇为止
虽然什么都没有闭上眼睛却能看见
有个与你一起生活的地方
ALWAYS将爱藏于胸口提起勇气
即使失败也无所谓
NO那并非所有的自己
YES趁风向转变的现在向前飞吧
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
难道是梦想也决不放弃
难道不是吗坚持到最后
虽然开始时大家都没发现但最后还是会到达
因为你的心中充满着希望艰苦时愿望一定会实现
ALWAYS试着相信并去面对
即使那是痛苦的事
NO那并非所有的自己
YES此瞬间都将成为明天的你
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE
IT DOESN'T MATTER YEAH
YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON
THERE'S A CHANCE TO BE WON
GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF
SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
2002
损じゃない!?今からでも
いいんじゃない!?やれること
思った通りにやってみよう
君と出逢うまで
何もなかったけれと目を闭じて想う
一绪に生きる场所があるから
always爱を胸に勇气を出して
たとえそれがダメだとしてもね
Noそれだけが自分じゃない
Yes风向きが变わった今飞び立とう
梦じゃない!?あきらめず
そうじゃない!?最后まで
谁でも初めは气付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う
alwaysそう信じて见つめてみよう
たとえそれがつらいことてもね
Noそれだけが自分じゃない
Yesこの一瞬ごとが明日の君になる
Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
always give my love
always give my love to you
always give my love
中文歌词
会失去什么即使现在开始
无所谓吧能做得到的事
尝试自己想做的事吧直到与你相遇为止
虽然什么都没有闭上眼睛却能看见
有个与你一起生活的地方
ALWAYS将爱藏于胸口提起勇气
即使失败也无所谓
NO那并非所有的自己
YES趁风向转变的现在向前飞吧
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
难道是梦想也决不放弃
难道不是吗坚持到最后
虽然开始时大家都没发现但最后还是会到达
因为你的心中充满着希望艰苦时愿望一定会实现
ALWAYS试着相信并去面对
即使那是痛苦的事
NO那并非所有的自己
YES此瞬间都将成为明天的你
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE
IT DOESN'T MATTER YEAH
YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON
THERE'S A CHANCE TO BE WON
GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF
SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
2003
(アルバムヴァ—ジョン)
~名探侦コナンメイン.テ—マ~
ぅつむくその背中に
痛ぃ雨がつき刺さる
祈る想ぃで见てぃた
この世にもしも伞が
たったひとつだとしても
搜してキミに渡すょ
なにも出来なぅけどキミの代はり
濡れるくらぃわけもなぃさ
ぉ愿ぃその恼みを
どぅ私か打に明ちけて
必ず朝は来るさ
终わらなぃ雨もなぃね
だから自分を信じて
月と太阳なら私は月
キミがぃれば辉けるよ
ひとりで背负わなぃで
气づぃて私がぃるまこと
もぅすぐその心に
きれぃな虹が架るから
もぅすぐその心に
きれぃな虹が架るから
你低垂着背脊
雨点敲打着你让我心痛
我怀着祈祷的心情一直关注着你
如果这个世界上
只有一把伞
我定要找到送给你
我不能为你做点什么
代你淋雨也无所谓
求求你将那些烦恼
向我倾诉吧
黑夜过后一定会有黎明
世界上也没有下不停的雨
所以请你相信自己
如果将我们比做月亮和太阳那么我就是月亮
如果有你我才能发光
你不要一个人承担痛苦
你要知道我就在你身边
因为很快你的心里
就回架起美丽的彩虹
因为很快你的心里
就会架起美丽的彩虹
2004
Shine溢れだしたこの空の下
少し眩しい日差し二人吸い込んだ
Eyesまばたきさえ忘れそうだった
间近に见た何げない私だけの笑颜
私を映して一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
来来は変わってく
これから先こんなきらめくこんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream× Dream
Lifeとなりで君大きなあくび
私にもうつってねえそんなふうな
小さな小さな幸せがとても特别にとなっていくんだ
何て无いことが君となら
これから先君と二人で一つになる喜びを
“幸せ”って呼んでいくことになる
なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream× Dream
いくつの季节までを君と见て行くんだろう
またいつかこの匂いをかぐ时が来て
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
これから先こんなきらめくこんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream× Dream
なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream× Dream
中译----------
Shine渗透出来在这片天空下
些许耀眼的阳光将我们俩吸入其中
Eyes似乎连眨一下眼都忘记了
没注意到看看附近有个只属于我的笑容
照映著我被你那眼中专注发亮的光辉引导著
未来渐渐在改变
从此之后这样的闪耀这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream× Dream
Life在身旁的你打了大大的呵欠
我也感染到你那份气息
细微渺小的幸福
渐渐变得非常地特别
若是和你一起没有其他旁骛的话
从此之后我和你两个人在一起的这份喜悦
先开始召唤著「幸福」
无论是一点点的快乐还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream× Dream
到某个季节的时候去见见你吧
总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的
如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...
从此之后这样的闪耀这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream× Dream
2005
ほら今日も风が走る光が波をつき抜け
その手グッと伸ばしたら空に届く気がした
自分の知らない君を见て一瞬怖くなる
こんなにも君が好きで言叶がもどかしい
夏を待つセイルのように
君のことをずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方いっばい失败ばかりしたけど
反発しあったりでも今は
ひとつに向かっているよ
そこには梦があるから
「ゴメンネ」の言叶ばかり云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言叶を
もっともっとたくさんいいたいよ
わかりあえてた君ともいつか温度差があったね
それでも苦しいのは一时だけだもんね
夏を待つセイルのように
君のことをずーっと
ずっとずっと抱きしめてたい
ただ自分の気持ちに真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに向かっているよ
そこには君がいるから
夏を待つセイルのように
君のことをずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方いっばい失败ばかりしたけど
反発しあったりでも今は
ひとつに向かっているよ
そこには梦があるから
夏を待つセイルのように
君のことをずーっと
ずっとずっと抱きしめてたい
ただ自分の気持ちに真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに向かっているよ
そこには君がいるから
感谢透~~~提供中文翻译
晚风轻轻的掠过窗帘不带任何声音和颜色
海面一片闪闪发光的景色星星都要变成钻石落下
看到比大楼更加高的天空心中闪过一丝寂寞的恐惧
如果真的可以你能否成为属于保护我的王子
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
不想再次听见道歉的话语
想听到更多你说那些一如既往都是用来鼓励我的话
受伤的时候总希望在身旁那个人是我最爱的你
我与你同时奔向到那个地方这只是因为那个誓言吗?
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
如同守候夏日的风帆守候你归来的脚步
woo~~~~~~~~~~~~~~~~在我的心中
阳光抚照大地之时请你记得我就在这里
在这里在这里不曾想过要离开
因为我相信着你会回来之后我们要永远在一起
2006
笑いながら别れて胸の奥は妙にblue
言いたいことは言えず
あなたの前じゃいつでも心と言叶が裏腹になっちゃう
何も始まらないで今日が终り鸦は歌いながら森へ帰る
自分がいやで眠れないこんなこと何遍缲り返すの
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁もがそれを笑ったとしても
燃えさかる想いだけを伝えましょう
いのちの证が欲しいなら
歌おう my life
神様ならたぶんねそんなに多くのこと求めちゃいないよ
欲望から自由になれない仆は手当たり次第い不幸せ生んじゃう
谁かにけしかけられてばかりいてひとりじゃ迷子のように狼狈える
立ち止まって考えろうよほんとうに欲しいものはなんだろう
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁にもそれが见えないとしても
まっすぐ优しく生きてゆきましょう
光のように暗を突き抜けて
歌おう my life
どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね
魂よもっと强くあれ
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁もがそれを笑ったとしても
绝望の真ん中をみつめましょう
命の证が欲しいなら
思いきりあなたを抱きしめたいよ
どしゃぶりの雨を駆け抜けて
歌おうmy life
二度とないmy life
微笑着分别心底深处莫名涌起一丝忧伤
想要诉说的道白欲言却止在你面前总是心口不一
今天一无开始便已落下帷幕乌鸦歌唱着归向森林
厌恶自己难以入眠这种状况要重复几多轮回?
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
只管去传达那熊熊燃烧的思念吧
若是渴求生命的佐证
高歌吧!my life
若是神明或许呐不会如此索求太甚吧
难以摆脱欲望束缚的我随随便便就能冒出不幸福感
只因被谁鼓噪便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措
停下脚步思量一下吧真正想要的是什么哪
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都一无所见
径直优雅地生活下去吧
光芒般洞穿黑暗
高歌吧 my life
不要往何处逃避或躲藏就好
灵魂呦更加坚韧起来
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
凝视绝望的中心吧
若是渴求生命的佐证
想要决然将你紧紧拥入怀抱啊
穿越过倾盆大雨
高歌吧 my life
只此一回的 my life
\\\\\\剧场版歌词
亲爱的楼主,实在是弄的麻烦了.
剩下的都在这呢,你自己看成吗?
累死了...