10pm歌词
宋亚轩《5:23pm》歌词如下:
给我一分钟让心流离失所,慢热的人格悬浮着我。
天空是被窝融进暮色,这一刻好想逃脱。
慢慢晃过了日落woo,路过人群喧嚣的角落。
幻想的生活,如果没有人打扰我。
Oh Baby,微醺的风在吹。
烦恼都别理会,你看春天里夕阳种下了玫瑰。
爬上屋顶举杯,咖啡是云朵味。
时间与我无关就这样到天黑,Oh小世界里干杯。
Oh今天就别浪费,光影跳探戈晚霞唱安可。
每一口呼吸都忠于自我,心情粉红色。
沉醉在诗意里风声唤醒耳朵,Oh慢慢晃过了日落woo。
黄昏中定格住慢动作,Now大声唱歌。
反正没有人打扰我,Oh baby。
微醺的风在吹,烦恼都别理会。
你看春天里夕阳种下了玫瑰,爬上屋顶举杯。
咖啡是云朵味,时间与我无关就这样到天黑。
Oh小世界里干杯,Oh今天就别浪费。
微醺的风在吹,烦恼都别理会。
爬上屋顶举杯,咖啡是云朵味。
就这样到天黑,小世界里干杯。
今天就别浪费,Oh baby。
微醺的风在吹,烦恼都别理会。
你看春天里夕阳种下了玫瑰,爬上屋顶举杯。
咖啡是云朵味,时间与我无关就这样到天黑。
宋亚轩简介:
宋亚轩,2004年3月4日出生于山东省滨州市博兴县,中国内地男歌手、演员,男子演唱组合时代少年团成员,就读于中央戏剧学院。
2015年,赴海南参加2015年“STAR·中国”电视颁奖盛典暨青少年儿童才艺大赛全国总决赛,获星空奖;10月,参加录制广东电视台少儿频道儿童益智竞赛节目《真的!很好玩》。
2023年1月14日,参加快手《老铁联欢晚会》;1月18日,随组合参加微博音乐盛典;1月22日,参加《2023年北京广播电视台春节联欢晚会》;2月5日,加盟《2023湖南卫视芒果TV元宵喜乐会》。
出会って数年
de atte su nen
从遇见后已经数年
あれは偶然
a re wa gu u zen
当初的只是偶然
泣きもするね
na ki mo su ru ne
流泪也曾经历过
気付けば十年
ki zu ke ba juu nen
注意到的时候已经过了10年
空に舞い上がっていく风船
so ra ni ma i a ga te i ku fuu sen
在天空飞舞的气球
华奢な5人で乗り込む揺れる船
kya sha na go nin de no ri ko mu yu re ru fu ne
瘦弱的五人坐上摇摇晃晃的船
ただ笑う所
ta da wa ra u to ko
“只需要笑就可以”的事
きっと梦が叶う所
ki to yu me ga ka na u to ko
“梦想一定能够实现”的事
そう言い闻かせてた顷の过去も
sou i i ki ka se te ta ko ro no ka ko mo
这样听著说著的那个时候,那个过去
今胸に缠おう
i ma mu ne ni ma to o u
现在还留在心中
あせり不安愤りばっかなんか感じていた日々もあったな
a se ri fu an i ki do o ri ba ka nan ka ka n ji te i ta hi bi mo atta na
虽然偶尔会有感觉到满是着急、不安、气愤的日子
でもあなたがいてくれたから
de mo a na ta ga i te ku re ta ka ra
但是因为有你在这儿
その笑颜暖かかたから
so no e ga o atta ka ka ta ka ra
因为你那笑容是那麼温暖
歩いてこれたんだね
a ru i te ko re ta n da ne
最终也能够走到这一步
横に并びつかんだ手
yo ko ni na ra bi tsu kan da te
在身旁排列,紧握著的手
このすごした时间さえ
ko no su go shi ta ji kan sa e
这样与你渡过的时光
ってなんかね今はまだただ照れるね
te nan ka ne i ma wa ma da ta da te re ru ne
如此这样的即使现在回想起来也会觉得有点害羞呢
体中に风を集めた仆ら
ka ra da juu ni ka ze wo a tsu me ta bo ku ra
连这样在心中聚集掀起狂风的我们
支えきれない悲しみも
sa sa e ki re na i ka na shi mi mo
也难以承受的悲伤
あなたがいたから笑颜にできた
a na ta ga i ta ka ra e ga o ni de ki ta
也因为有你存在都幻化成笑脸了
无邪気に奏でた不协和音は
mu ja ki ni ka na de ta fu kyou wa o n wa
那天真烂漫地奏起过的毫不协调的声音
いろんな世界を见てきたんだ
i ro n na se ka i wo mi te ki ta n da
在看了各种各样的世界后
気がつけばいつの间にかそれが
ki ga tsu ke ba i tsu no ma ni ka so re ga
在没有注意到的某个时候
仆らになってた
bo ku ra ni natte ta
变成「我们」了
本気で泣いて(仆たちからはたくさんの爱の)
ho n ki de na i te(bo ku ta chi ka ra wa ta ku san no ai no)
当真的感动流泪过(我们传递给你的)
本気で笑って(言叶にしかもう本当に何もないの)
ho n ki de wa ra te(ko to ba ni shi ka mou hon tou ni na ni mo nai no)
当真的开心欢笑过(除了充满爱的片言断语真的什麼都没有)
本気で悩んで(2人起こせる再度)
ho n ki de na ya n de(fu ta ri o ko se ru sa i do)
当真的担心烦恼过(两人再次一起前进)
本気で生きて(重ねた分のでっかい爱を)
ho n ki de i ki te(ka sa ne ta bu n no d