半路出家的组词意思解释
拼音:bàn lù chū jiā
注音:ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐ一ㄚ
港台:
繁体:
近义:
反义:
词组:半路出家
同音词:
正文: 半路出家[ bàn lù chū jiā ] ⒈ 年纪大了才脱离家庭去当和尚或尼姑。 英adopt a profession (trade) rather late in one's life; become a monk or nun late in life; ⒉ 比喻原先并不是从事这一工作的,后来才改行从事这一工作。 英start midway; ⒈ 谓成年后才去做和尚、尼姑。比喻中途改业,不是科班出身。 引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。” 半路出家[ bàn lù chū jiā ] ⒈ 成年后才出家为僧为尼。 引《初刻拍案惊奇·卷二七》:「自幼出家的?还是有过丈夫,半路出家的?」 ⒉ 比喻中途转业改行。 引《醒世恒言·卷三三·十五贯戏言巧成祸》:「先前读书,后来看看不济,却去改业做生意,便是半路上出家的一般。」 英语switch to a job one was not trained for 德语sich inder Mitte des Lebens einem neuen Beuf zuwenden (Sprichw) 法语prendre le froc à mi-chemin, s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin (sans une formation suffisante)词语解释
引证解释
鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“如果大众语既是半路出家,新名词也还不很明白,这‘落伍’可真是‘彻底’了。”
亦作“半路修行”。 明 朱国祯 《涌幢小品·俚诗有本》:“茅鹿门 先生,文章擅海内……晚喜作诗,自称半路修行,语多率易。”国语辞典