黄初三年,余朝京师,还济洛川。
古人有言,斯水之神,名曰宓妃。
感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。
日既西倾,车殆马烦。
尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。
于是精移神骇,忽焉思散。
俯则未察,仰以殊观。
睹一丽人,于岩之畔。
乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。
然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。
”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。
髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞。
迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
秾纤得衷,修短合度。
肩若削成,腰如约素。
延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。
云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。
明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰态,媚于语言。
奇服旷世,骨像应图。
披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。
左倚采旄,右荫桂旗。
攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。
无良媒以接欢兮,托微波而通辞。
愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。
嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。
抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。
执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。
感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。
收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。
神光离合,乍阴乍阳。
竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。
践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。
超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。
或戏清流,或翔神渚。
或采明珠,或拾翠羽。
从南湘之二妃,携汉滨之游女。
叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。
扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。
体迅飞凫,飘忽若神。
凌波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安。
进止难期,若往若还。
转眄流精,光润玉颜。
含辞未吐,气若幽兰。
华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。
冯夷鸣鼓,女娲清歌。
腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。
六龙俨其齐首,载云车之容裔。
鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。
于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。
恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮,献江南之明珰。
虽潜处于太阴,长寄心于君王。
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。
遗情想像,顾望怀愁。
冀灵体之复形,御轻舟而上溯。
浮长川而忘返,思绵绵而增慕。
夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。
命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
古人有言,斯水之神,名曰宓妃。
感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。
日既西倾,车殆马烦。
尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。
于是精移神骇,忽焉思散。
俯则未察,仰以殊观。
睹一丽人,于岩之畔。
乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。
然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。
”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。
髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞。
迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
秾纤得衷,修短合度。
肩若削成,腰如约素。
延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。
云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。
明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰态,媚于语言。
奇服旷世,骨像应图。
披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。
左倚采旄,右荫桂旗。
攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。
无良媒以接欢兮,托微波而通辞。
愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。
嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。
抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。
执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。
感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。
收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。
神光离合,乍阴乍阳。
竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。
践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。
超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。
或戏清流,或翔神渚。
或采明珠,或拾翠羽。
从南湘之二妃,携汉滨之游女。
叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。
扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。
体迅飞凫,飘忽若神。
凌波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安。
进止难期,若往若还。
转眄流精,光润玉颜。
含辞未吐,气若幽兰。
华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。
冯夷鸣鼓,女娲清歌。
腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。
六龙俨其齐首,载云车之容裔。
鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。
于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。
恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮,献江南之明珰。
虽潜处于太阴,长寄心于君王。
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。
遗情想像,顾望怀愁。
冀灵体之复形,御轻舟而上溯。
浮长川而忘返,思绵绵而增慕。
夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。
命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
《洛神赋》的网友点评
此赋虚构了作者自己与洛神的邂逅和彼此间的思慕爱恋,洛神形象美丽绝伦,人神之恋飘渺迷离,但由于人神道殊而不能结合,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇作者介绍
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 >>查看作者详细介绍赏析
luò shén fù
洛神赋
译文注释
《洛神赋》的诗词大意
黄初三年,我到京城朝见皇帝,回到渡过洛水。古人说,这水之神,名叫宓妃。
感宋玉对楚王神女的事,于是作了这篇赋,其词说:我从京城,说回东藩,背伊阙,越过缳辕山,经通谷,陵景山。
太阳已经西倾,车马都很烦。
你就住宿吗杜蘅皋,让马儿在芝田,容和在阳林,放眼于洛川。
于是感到心神惊骇,忽然他想到散。
低头则没有发现,抬头用奇观。
看到一个美丽的女子,在岩石的背叛。
于是拿起驾车的人,告诉他说:“你看见那个人了吗?他是怎样一个人,如果这样的美丽啊!“赶车的回答:“我听说洛水之神,名叫宓妃。
那么您所见,无论是吗?这种情况怎么办,我希望听到的。
”我告诉他说:他们的行为,翩然若惊鸿,宛如游龙,荣曜秋菊,华盛春松。
一般仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘摇摇兮若流风之回雪。
远远望去,华皎若太阳升朝霞。
迫而察的,烧伤如果芙蕖出渌波。
秾纤适中,修短合度。
肩如果削成,腰如俭约朴素。
秀美的颈项,白质呈露出,花泽不加,锌花不到。
云髻峨峨,修眉毛联娟,丹唇外朗,洁白的牙齿内很少。
明眸善睐,靥辅继承权,环姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰形态,她在说话。
旷世奇服,骨像应考虑。
掀开罗衣的吐突承璀粲啊,珥瑶碧的华琚。
戴金翠的首饰,缀以周身闪亮的明珠。
践远游的文章鞋,拖着薄雾般的轻裙。
微幽兰的清香蔼啊,步徘徊在山边。
于是转眼纵身体,以周来嬉戏。
左面倚着彩旄,右荫桂旗。
捋洁白的手腕在神浒啊,采用急流的玄芝。
我钟情于她的善良美好啊,心震荡而不愉快。
没有好媒人来连接欢乐啊,以微波而通话。
愿真诚朴素的前辈啊,解释玉佩以重要的。
她真修啊,羌人学习礼仪而明诗。
抗琼珶来和我啊,针对潜渊而为目标。
拿着依依不舍的真诚朴实啊,恐怕这灵的欺骗我。
感交甫的放弃说啊,惆怅犹豫而狐疑。
收和颜而静心志啊,申礼仪来约束控制自己。
于是洛神感动了,徘徊彷徨。
神光离合,忽明忽暗阳。
辣轻身躯象仙鹤,如果将飞不飞。
踏进椒涂的浓郁,步杜蘅薄而流芳。
怅然长吟将永远怀念啊,声音悲哀凄厉长。
于是众神纷至应予追究,命令类啸伴侣。
或戏清流,有的翔神渚。
或采摘明珠,有人拾翠鸟的羽毛。
从南湘的两个妃子,带着汉水之滨的游女。
叹息的葫芦无敌啊,牵牛星的独处。
宣扬轻视桂飘动的啊,长袖蔽以伫立。
身体轻捷如飞凫,飘忽若神。
凌波微步,罗袜生尘。
运动没有规律,如果危险如果安。
进退难料,如果过去你返回。
转而青睐流精,光润玉颜。
含话未出口,气若幽兰。
华容轻盈柔美,让我忘记吃饭。
这时风神屏翳收敛风,川后静波。
冯夷击鼓,女娲清歌。
腾文鱼来警告乘,鸣玉鸾带他一起消逝。
六龙庄重而齐首,载着云车的驶向。
鲸鲵腾跃夹毂,水禽翔护卫。
于是越北洲,经过南冈,纤素领,回清阳,动红唇以徐说,陈交接的大纲。
遗憾人神的道不同啊,对年轻的都会。
举起罗袖以掩盖眼泪啊,泪流的衣襟。
悼好机会的永绝啊,哀一逝而异乡。
没有微情来证明爱啊,把江南的第二挡。
虽然隐居在月亮,长寄思念君王。
忽然不明白他们所住宿,我神夜晚而蔽光。
于是背下陵高,值得去神留。
遣情像,回头望怀愁。
希望灵体的复形,抵御小船逆水而上。
行舟于而忘了回家,思念绵绵而增加羡慕。
整夜心神不安难以入睡,沾繁霜,到天亮。
命令仆夫起驾,我要回去吗东路。
揽缰绳举起马鞭,惆怅徘徊而不能离开。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考