词语词典网 >诗词古文>待漏院记原文和赏析
天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。
圣人不言而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣。
是知君逸于上,臣劳于下,法乎天也。
古之善相天下者,自咎、夔至房、魏,可数也,是不独有其德,亦皆务于勤耳,况夙兴夜寐,以事一人。
卿大夫犹然,况宰相乎!朝廷自国初因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也。
至若北阙向曙,东方未明,相君启行,煌煌火城;相君至止,哕哕銮声。
金门未辟,玉漏犹滴,彻盖下车,于焉以息。
待漏之际,相君其有思乎?其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所来之。
兵革未息,何以弭之;田畴多芜,何以辟之。
贤人在野,我将进之;佞臣立朝,我将斥之。
六气不和,灾眚荐至,愿避位以禳之;五刑未措,欺诈日生,请修德以厘之。
忧心忡忡,待旦而入,九门既启,四聪甚迩。
相君言焉,时君纳焉。
皇风于是乎清夷,苍生以之而富庶。
若然,总百官、食万钱,非幸也,宜也。
其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之。
子女玉帛,何以致之;车马器玩,何以取之。
奸人附势,我将陟之;直士抗言,我将黜之。
三时告灾,上有忧也,构巧词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。
私心慆慆,假寐而坐,九门既开,重瞳屡回。
相君言焉,时君惑焉。
政柄于是乎隳哉,帝位以之而危矣。
若然,则下死狱、投远方,非不幸也,亦宜也。
是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤?复有无毁无誉,旅进旅退,窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉。
棘寺小吏王某为文,请志院壁,用规于执政者。

《待漏院记》的网友点评

作者介绍

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。 >>查看作者详细介绍

赏析

dài lòu yuàn jì
待漏院记

tiān dào bù yán, ér pǐn wù hēng suì gōng chéng zhě, hé wèi yě? sì shí zhī lì, wǔ xíng zhī zuǒ, xuān qí qì yǐ.
天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。
shèng rén bù yán ér bǎi xìng qīn wàn bāng níng zhě, hé wèi yě? sān gōng lùn dào, liù qīng fēn zhí, zhāng qí jiào yǐ.
圣人不言而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣。
shì zhī jūn yì yú shàng, chén láo yú xià, fǎ hū tiān yě.
是知君逸于上,臣劳于下,法乎天也。
gǔ zhī shàn xiāng tiān xià zhě, zì jiù kuí zhì fáng wèi, kě shǔ yě, shì bù dú yǒu qí dé, yì jiē wù yú qín ěr, kuàng sù xīng yè mèi, yǐ shì yī rén.
古之善相天下者,自咎、夔至房、魏,可数也,是不独有其德,亦皆务于勤耳,况夙兴夜寐,以事一人。
qīng dài fū yóu rán, kuàng zǎi xiàng hū! cháo tíng zì guó chū yīn jiù zhì, shè zǎi chén dài lòu yuàn yú dān fèng mén zhī yòu, shì qín zhèng yě.
卿大夫犹然,况宰相乎!朝廷自国初因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也。
zhì ruò běi quē xiàng shǔ, dōng fāng wèi míng, xiāng jūn qǐ xíng, huáng huáng huǒ chéng xiāng jūn zhì zhǐ, huì huì luán shēng.
至若北阙向曙,东方未明,相君启行,煌煌火城;相君至止,哕哕銮声。
jīn mén wèi pì, yù lòu yóu dī, chè gài xià chē, yú yān yǐ xī.
金门未辟,玉漏犹滴,彻盖下车,于焉以息。
dài lòu zhī jì, xiāng jūn qí yǒu sī hū? qí huò zhào mín wèi ān, sī suǒ tài zhī sì yí wèi fù, sī suǒ lái zhī.
待漏之际,相君其有思乎?其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所来之。
bīng gé wèi xī, hé yǐ mǐ zhī tián chóu duō wú, hé yǐ pì zhī.
兵革未息,何以弭之;田畴多芜,何以辟之。
xián rén zài yě, wǒ jiāng jìn zhī nìng chén lì cháo, wǒ jiāng chì zhī.
贤人在野,我将进之;佞臣立朝,我将斥之。
liù qì bù hé, zāi shěng jiàn zhì, yuàn bì wèi yǐ ráng zhī wǔ xíng wèi cuò, qī zhà rì shēng, qǐng xiū dé yǐ lí zhī.
六气不和,灾眚荐至,愿避位以禳之;五刑未措,欺诈日生,请修德以厘之。
yōu xīn chōng chōng, dài dàn ér rù, jiǔ mén jì qǐ, sì cōng shén ěr.
忧心忡忡,待旦而入,九门既启,四聪甚迩。
xiāng jūn yán yān, shí jūn nà yān.
相君言焉,时君纳焉。
huáng fēng yú shì hū qīng yí, cāng shēng yǐ zhī ér fù shù.
皇风于是乎清夷,苍生以之而富庶。
ruò rán, zǒng bǎi guān shí wàn qián, fēi xìng yě, yí yě.
若然,总百官、食万钱,非幸也,宜也。
qí huò sī chóu wèi fù, si shuo zhu zi jiù ēn wèi bào, sī suǒ róng zhī.
其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之。
zǐ nǚ yù bó, hé yǐ zhì zhī chē mǎ qì wán, hé yǐ qǔ zhī.
子女玉帛,何以致之;车马器玩,何以取之。
jiān rén fù shì, wǒ jiāng zhì zhī zhí shì kàng yán, wǒ jiāng chù zhī.
奸人附势,我将陟之;直士抗言,我将黜之。
sān shí gào zāi, shàng yǒu yōu yě, gòu qiǎo cí yǐ yuè zhī qún lì nòng fǎ, jūn wén yuàn yán, jìn chǎn róng yǐ mèi zhī.
三时告灾,上有忧也,构巧词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。
sī xīn tāo tāo, jiǎ mèi ér zuò, jiǔ mén jì kāi, zhòng tóng lǚ huí.
私心慆慆,假寐而坐,九门既开,重瞳屡回。
xiāng jūn yán yān, shí jūn huò yān.
相君言焉,时君惑焉。
zhèng bǐng yú shì hū huī zāi, dì wèi yǐ zhī ér wēi yǐ.
政柄于是乎隳哉,帝位以之而危矣。
ruò rán, zé xià sǐ yù tóu yuǎn fāng, fēi bù xìng yě, yì yí yě.
若然,则下死狱、投远方,非不幸也,亦宜也。
shì zhī yī guó zhī zhèng, wàn rén zhī mìng, xuán yú zǎi xiàng, kě bù shèn yú? fù yǒu wú huǐ wú yù, lǚ jìn lǚ tuì, qiè wèi ér gǒu lù, bèi yuán ér quán shēn zhě, yì wú suǒ qǔ yān.
是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤?复有无毁无誉,旅进旅退,窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉。
jí sì xiǎo lì wáng mǒu wéi wén, qǐng zhì yuàn bì, yòng guī yú zhí zhèng zhě.
棘寺小吏王某为文,请志院壁,用规于执政者。

译文注释

《待漏院记》的诗词大意

天道不说话,而万物亨通、一年成功的,怎么说呢?四时的处理,五行的帮助,宣他的气了。
皇帝不说话,而百姓亲近、万邦安宁的,怎么说呢?三公评论道,六卿分职,张他教了。
是知道你耽溺于上,我只在下面,方法于天意。
古代善于相天下的人,从皋陶、夔到房、魏,可数的,这不但有德行,也都勤劳吧,何况早起晚睡,侍奉周王献忠诚。
卿大夫也如此,何况宰相呢!!朝廷从建国初因旧制度,设宰臣待漏院在丹凤门的右边,显示勤政的。
至于北阙向曙光,东方黑暗天没亮,你启程,辉煌火城;你到了,呃逆呃逆銮声。
金门还没有开辟,玉漏还滴,刘彻大概下了车,在他把息。
等候的际,你大概想吗?他们有的百姓不安,思念是泰的;四方还没有归附,思所来的。
战事未息,如何消除的;田野荒芜,如何避免的。
贤人在野,我将推荐的;奸人在朝,我将排斥的。
六气不调和,灾害推荐到,希望辞职来消除的;五刑不注意,欺诈行为不断发生,请求修养德行以厘的。
忧心忡忡,等待第二,进入,九门已经打开,四个聪明很近。
你说了,当时你采纳了。
于是世风清平,百姓因此而富裕。
这样,总理百官、吃一万钱,并不是幸运的,适宜的。
或许私仇未恢复,思所追逐的;过去的恩未报,思所荣耀的。
子女玉帛,用什么表达的;车马玩物,如何取的。
奸人附势,我将提升的;正直的人抗议,我们将决定的。
三时告诉火灾,上有问题,设计巧妙而高兴的;众官枉法,你听到怨言,进进容以迷人的。
私心掩盖掩盖,打瞌睡而坐,九门已经打开,重瞳多次回。
你说了,当时你困惑。
政权在这里毁坏呢?,皇帝因此而危险了。
这样,下面就死在监狱、投远方,并不是幸运的,也可以啊。
是了解一个国家的政治,数万人的生命,悬挂在宰相,能不谨慎吗?又有没有毁掉没有赞誉,大家共进共退,窃取高位贪图俸禄,设备员而保全性命的人,也没有什么可取之处。
石理寺小吏王某写文章,请志院墙上,用圆规在执政的人。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

猜你喜欢