死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
(版本一)
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
君今在罗网,何以有羽翼。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
(版本二)
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
(版本一)
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
君今在罗网,何以有羽翼。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
(版本二)
《梦李白二首·其一》的网友点评
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 >>查看作者详细介绍赏析
mèng lǐ bái èr shǒu qí yī
梦李白二首·其一
译文注释
《梦李白二首·其一》的诗词大意
为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南瘴气地,被贬谪的人为何毫无消息。
所以人入我梦,因为你知道我常把你记忆。
恐怕不是一生灵魂,路途遥远生与死实难估计。
魂来枫林青,灵魂返回是由关山的黑地。
你现在在法网,哪有羽翼飞来这北国之地。
落月满屋子梁,迷离中见到你的颜容憔悴。
水深浪阔,不要失足落入蛟龙的嘴里。
(版本一)死亡别已吞声,而生离却常令人更加伤悲。
江南瘴气地,被贬谪的人为何毫无消息。
所以人入我梦,因为你知道我常把你记忆。
你现在在法网,哪有羽翼飞来这北国之地。
恐怕不是一生灵魂,路途遥远生与死实难估计。
魂来枫林青,灵魂返回是由关山的黑地。
落月满屋子梁,迷离中见到你的颜容憔悴。
水深浪阔,不要失足落入蛟龙的嘴里。
(版本二)* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考