红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。
披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。
彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷,不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。
染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。
披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。
彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷,不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。
《红线毯》的网友点评
作者介绍
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 >>查看作者详细介绍赏析
hóng xiàn tǎn
红线毯
译文注释
《红线毯》的诗词大意
红线毯,择茧缫丝清水煮,红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。染为红色线红到蓝,却被铺在宫殿地上当做地毯。
披香殿宽十丈多,红线织成后,可以用来铺殿。
彩丝茸茸香拂擦,美丽的图案无人爱惜欣赏。
美人踏上唱歌跳舞来,随便踏践。
太原毯子涩细毛缕硬,四川织的锦花褥又太薄,
不如这毯子温和而柔顺,于是宣州岁岁上贡线毯。
宣城太守加样织,以表对上位者的尽心竭力。
百夫同担进宫中,因为线毯线厚丝多不好卷送。
宣城太守知不知道,织就一丈毯,需费千两丝,多么劳民伤财。
地不知道寒人要温暖,地不知冷暖,劳苦人民却靠这生存啊。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考